《金匱玉函經二注》~ (1)
(1)
1. 黃疸病脈證並治第十五
(論二首脈證十四條方七首)
寸口脈浮而緩。浮則為風。緩則為痹。痹非中風。四肢苦煩。脾色必黃。瘀熱以行。
〔衍義〕脾胃者。主四肢。合肌肉。其色黃。其氣化濕。其性痞著。其脈遲緩。所畏風木。風者。善行數變。若中風而風獨行者。開則泄皮毛而出汗。閉則熱肌肉以悶亂。
今風與濕相搏則成痹。所以痹之風則不能中。風之善行數變。內郁為瘀。熱鬱極。乃發風。風性動。挾脾胃之積熱以行。從而走四肢。欲散不散。為之苦煩。出肌膚。為之色黃。緣風所致。故脈浮。因取痹。故脈緩也。趺陽脈緊而數。數則為熱。熱則消穀。緊則為寒。食則為滿。尺脈浮則傷腎。趺陽脈緊則傷脾。風寒相搏。食谷即眩。穀氣不消。胃中苦濁。濁氣下流。小便不通。陰被其寒。熱流膀胱。身體盡黃。名曰谷疸。
額上黑。微汗出。手足中熱。薄暮即發。膀胱急。小便自利。名曰女勞疸。腹如水狀。不治。
〔衍義〕谷疸症。趺陽脈緊數者。何寒而致緊。何熱而致數。尺浮何為傷腎。趺陽緊何為傷脾。風從何生。不詳其源。莫知其所治矣。蓋天之六氣。感人臟腑而應於脈診。因以數為熱。緊為寒矣。然人臟腑氣化。亦有風寒濕熱燥火。與天氣同其名。寒熱濕溫涼同其性。陰陽表裡同其情。浮沉遲數同其病。將何以別天與人之氣乎。天氣從八風之變。邪自外入。人氣從七情食色勞役之傷。邪自內出。谷疸由臟氣所化之淫邪為病。非天氣也。蓋脾胃之土有陰陽。脾陰而胃陽。陰陽離決。二氣不合。則胃獨聚其陽以成熱。為病消穀。脾獨聚其陰以成寒。為腹滿。於是寒熱見緊數之脈。而緊又為之傷脾者。乃肝木挾腎寒乘虛剋土。故曰風寒相搏。食入於胃。長氣於陽。肝木之風。得陽則動。故食谷則頭目眩暈也。腎屬水。藏精。實則脈沉。虛則脈浮。而精生於穀。穀不化。則精不生。精不生。則腎無所受。虛而反受下流之脾邪。故曰尺浮傷腎。又曰陰被其寒。陰謂腎。寒謂脾也。此穀氣不化。所積之瘀濁。屬於脾之寒者。不流則傷腎。屬於胃之熱者。下流則傷膀胱。由是小便不通。身體盡黃。生於胃熱食谷之濁。故曰谷疸。陳無擇謂是症用苦參丸方。苦參用龍膽除胃中伏熱。本草以二藥能益肝膽。平胃氣。以豬膽為使。此退胃之木火。用大麥者。五穀之長。脾胃所宜。將苦參龍膽入脾土也。本草又曰破冷氣去腹滿。此療脾陰寒結。
〔衍義〕女勞疸。惟言額上黑。不言身黃。簡文也。後人雖曰交接水中所致。特其一端耳。然以此連谷疸之後。必胃先有穀氣之濁熱。下傷於腎而後黑。黑疸因黃而發也。二臟並病。安得不交見其色乎。蓋胃陽明也。陽明與宗筋合於氣街。飲食入內。宗筋通用。陰精泄脫。而陽明之濕熱。乘虛下流於腎之中。腎中之火。亦乘陽明。上下交馳。胃土發越而色黃。相火入炎水中而色黑。二臟並病。故二色並見。其黑色先見於額者。膀胱脈上巔交鼻額。火性炎上。故腎火從膀胱上越。額為神庭。屬心部。心、火之主也。心腎子午同化。足經之火。炎就手經。亦必出於額。額、火之巔也。心主汗。火越於此。汗亦出此。所以額黑微汗也。手足心熱者。手心乃包絡滎穴。足心乃腎之井穴。心腎火盛則應之。薄暮即發。膀胱急。小便自利。乃陽明主闔。日暮陽明收斂。濕熱下流。膀胱之氣雖滿急。其氣降。故小便自利。若濕熱火鬱甚。腎水之氣不行。停積於腹。脹如水狀者。則腎衰矣。故難治。此以氣受病者言之。若血病而黑。則如下條女勞疸云。
白話文:
黃疸病脈證並治第十五
寸口脈浮而緩,浮則為風,緩則為痹。痹非中風,四肢苦煩,脾色必黃,瘀熱通行。
脾胃主四肢肌肉,其色黃,氣化為濕,性情痞滯,脈象遲緩,畏懼風木。風善於運行變化,若中風,風獨行則開泄皮毛而汗出,閉則熱結肌肉而悶亂。
風濕相搏則成痹,所以痹證並非中風。風善於運行變化,內鬱則成瘀,熱鬱極則發為風。風性好動,挾帶脾胃積熱而運行,到達四肢,欲散而不能散,故而四肢苦煩;外泄肌膚,則面色發黃。因風而致病,故脈象浮;因痹而致病,故脈象緩。趺陽脈緊而數,數則為熱,熱則消穀;緊則為寒,食則腹脹。尺脈浮則傷腎,趺陽脈緊則傷脾。風寒相搏,進食即頭暈,穀氣不消,胃中苦濁,濁氣下流,小便不通,腎陰受寒,熱邪流注膀胱,全身發黃,名為谷疸。
額上發黑,微汗出,手足心熱,傍晚發病,膀胱急迫,小便自利,名為女勞疸。腹部脹滿如水狀,難以治療。
谷疸的趺陽脈緊而數,為何寒則緊,熱則數?尺脈浮為何傷腎?趺陽脈緊為何傷脾?風從何而生?病因不明,難以治療。天地六氣感傷人體臟腑,反映在脈象上,以脈數為熱,脈緊為寒。然而人體臟腑氣化亦有風寒濕熱燥火,與天之六氣同名,寒熱濕溫涼同性,陰陽表裡同情,浮沉遲數同病,如何區分天地之氣?天氣由八風變化,邪氣由外入侵;人氣因七情、飲食、勞役等損傷,邪氣由內生發。谷疸是由於臟腑氣化失常,淫邪為病,並非單純的天氣所致。脾胃屬土,有陰陽之分,脾屬陰,胃屬陽。陰陽離決,二氣不相協調,則胃獨聚陽氣而生熱,導致消穀不良;脾獨聚陰氣而生寒,導致腹脹。因此出現脈緊數的現象,脈緊又傷脾,是肝木挾腎寒乘虛而克脾土,故曰風寒相搏。食物入胃,胃氣上升,肝木之風得陽氣則動,故食谷則頭暈目眩。腎屬水,藏精,腎實則脈沉,腎虛則脈浮。精氣生於谷物,穀氣不化,則精氣不生,腎無所受,虛而反受脾之邪氣下注,故曰尺脈浮傷腎。又曰陰被其寒,陰指腎,寒指脾。此穀氣不化,積聚的瘀濁之邪,屬於脾寒者,不流動則傷腎;屬於胃熱者,下流則傷膀胱,故小便不通,全身發黃。此黃疸生於胃熱和食物不化的濁邪,故名谷疸。陳無擇認為此症可用苦參丸,苦參與龍膽能清除胃中伏熱,二藥能益肝膽,平胃氣,以豬膽為引藥,以退胃中木火;用大麥,因其為五穀之長,脾胃所宜,以將苦參龍膽導入脾土。本草又載其能破除寒邪,去腹脹,此乃治療脾陰寒凝之證。
女勞疸,只說額上發黑,不說身黃,此為簡略之記載。後人雖說與房事有關,那只是其中一種情況。但將其列在谷疸之後,必是胃先有穀氣的濁熱,下注於腎而後發黑。黑疸因黃而發,二臟皆病,焉能不交見其色?胃屬陽明,陽明與宗筋合於氣街,飲食入內,宗筋通用,陰精泄漏,陽明之濕熱乘虛下流於腎。腎中之火亦乘陽明,上下交馳,胃土發越而色黃,相火入炎於水中而色黑,二臟皆病,故二色並見。黑色先見於額,因膀胱經脈上巔交於鼻額,火性炎上,故腎火從膀胱上越,額為神庭,屬心部,心主火,心腎子午相應,足經之火炎及手經,亦必出於額,額為火之巔。心主汗,火邪至此,汗亦出於此,所以額黑微汗。手足心熱,手心為包絡之滎穴,足心為腎之井穴,心腎火盛則反映於此。傍晚發病,膀胱急迫,小便自利,乃陽明主闔,日暮陽明收斂,濕熱下流,膀胱之氣雖滿急,其氣下降,故小便自利。若濕熱火鬱甚,腎水之氣不行,停積於腹,脹滿如水狀,則腎衰,故難治。此乃氣病,若血病而色黑,則如下條女勞疸之說。