陳念祖

《金匱要略淺註》~ 卷四 (5)

回本書目錄

卷四 (5)

1. 腹滿寒疝宿食病脈證治第十

趺陽(為胃脈。其)脈微弦。(微弦。為陰象也。陰加於陽。其)法當腹滿。(若)不滿者。(其陰邪下攻)必便難。(或)兩胠疼痛。此虛寒(不從外得。而從內生。其氣)欲(從)下(而之)上也。(此證不可散表)當以溫(中之)藥服之。(以散內結之陰寒也。)

此言趺陽微弦。為中寒而腹滿也。其實病根在下。所謂腎虛則寒動於中是也。與上一篇首節參看。自得。胠、音區。腋下脅也。

(趺陽脈微弦。固為虛證。然腹滿亦有實證。辨之奈何。)病者腹滿。按之不痛為虛。(不可下也。)痛者為實。可下之。(胃實者。舌有黃苔。若)舌黃(而)未(經)下者。下之黃(苔)自去。

此言虛實之辨法。而並及治法也。

(虛而生寒證。不拒按之外。又有辨法。若)腹滿時減。復如故。此為(虛)寒。當與溫藥。

此承上節而申言虛寒之證治也。

尤在涇云、腹滿不減者。實也。時減復如故者。腹中寒氣。得陽而暫開。得陰而復合也。此亦寒從內生。故曰當與溫藥。

(又虛有實象之危證。不可不知。)病者(面色)痿黃。(若燥而渴者。熱實也。今)燥而不渴。(腹滿連及)胸中(均作)寒實。(實證當不下利。若下利。則是虛寒之極。反有實象。)而(且下)利不止者。(是虛寒胃氣下脫也。必)死。

此言真虛反有實象。假實不可以直攻。真虛不能以遽挽也。

(微弦脈見於趺陽。與見於寸口者不同。以趺陽主胃。病從內生。寸口主營衛。病從外至也。若)寸口脈弦者。(弦為寒而主痛。其人)即脅下拘急而痛。(與兩胠疼痛不同。蓋彼主乎內。而此主乎外也。主乎內者。其人痛而兼便難。主乎外者。)其人(痛而兼)嗇嗇惡寒也。

此言寸口之弦。與趺陽之弦。同屬陰邪。而有內外之別也。

(寒有內外之別。上雖詳之於脈。更當辨之於所見之證。曰喜欠。曰清涕。曰色和。曰善嚏。以此而泛求於偶然病寒之人。猶恐其不足憑也。)夫(唯取證於素寒之人。名曰)中寒家。(始得其不易之准。吾觀人慾睡而喜欠者。陰引陽入也。睡覺而喜欠者。陽引陰出也。今其人為中寒家而)喜欠。

(其為陰盛引陽也奚疑。又嘗觀年老之人。清涕出者。陽虛所致也。遇寒之人。清涕出者。寒盛所致也。今)其人(為中寒家而)清涕出(其為陽氣虛寒也奚疑。若)發熱色和者。(非中寒也。乃為外寒所搏。雖有清涕出。亦因其)善嚏。(寒不能留而自出矣。)

此以中寒家立論。以明中寒證。而並及外寒之輕證也。

(上言善嚏。果何取於嚏乎。蓋嚏者。雷氣之義也。陰盛則陽伏。陽一得氣而奮發。在天為雷。在人為嚏也。若)中(氣素)寒。其人下利。以裡虛(而陽氣不振)也。(若)欲嚏不能。(是陽欲奮發。卻被陰留而中止。陰氣盛也。故知)此人肚中寒。

白話文:

第十篇:腹滿寒疝宿食病脈證治

趺陽脈微弱而弦細,這是胃經的表現,屬於陰寒之象,陰邪加於陽氣,就會導致腹部脹滿。如果腹部不脹滿,那麼陰邪下攻,就會導致排便困難,或者兩脅疼痛。這是由於體內虛寒,而非外感風寒,陽氣欲從下往上走。這種情況不能用發散的藥物治療表證,應該服用溫中藥,以散去體內積聚的陰寒。

這說明趺陽脈微弱而弦細,是體內寒邪導致腹部脹滿的表現。其實病根在下焦,也就是腎虛導致寒邪內動。這一點與上一篇的第一節內容相符,可以互相參照理解。「胠」讀作「區」,指的是腋下肋骨旁。

趺陽脈微弦雖然是虛證,但腹脹也有實證,如何辨別呢?患者腹脹,按壓不痛的是虛證,不能使用瀉下藥物;按壓疼痛的是實證,可以使用瀉下藥物。胃實證的患者舌苔會發黃,如果舌苔發黃但尚未瀉下,瀉下後黃苔就會消失。

這段文字說明了虛實的辨別方法以及治療方法。

虛寒證除了按壓不痛外,還有其他辨別方法:如果腹脹時輕時重,反覆發作,這是虛寒,應該服用溫藥。

這段文字承接上一節,進一步闡述虛寒證的證治。

尤在涇說:腹脹持續不減的是實證;腹脹時輕時重,反覆發作,是腹部寒氣,陽氣一時舒展,陰氣又聚集的結果,這是寒邪內生,所以應該服用溫藥。

虛證有時也會表現出實證的症狀,這一點必須注意。患者面色萎黃,如果乾燥且口渴,這是熱實證;如果乾燥但不口渴,腹脹還累及胸部,這是寒實證。實證不能瀉下,如果瀉下,那是虛寒到了極點,反而出現實證的表現;如果瀉下不止,這是虛寒導致胃氣下陷,必然死亡。

這段文字說明了真虛反而有實證的表現,假實不能直接攻治,真虛也不能立刻挽回。

趺陽脈微弦與寸口脈微弦不同,因為趺陽主胃,病從內生;寸口主營衛,病從外來。如果寸口脈弦,弦細為寒邪,並伴有疼痛,患者就會脅肋部拘緊疼痛,這與兩脅疼痛不同,前者病在內,後者病在外。病在內者,疼痛並伴有排便困難;病在外者,疼痛並伴有畏寒。

這段文字說明寸口脈弦與趺陽脈弦都屬於陰邪,但有內外之分。

寒邪有內外之別,上面已經詳細從脈象方面論述,還應該從臨床表現來辨別:例如喜打呵欠、流清涕、面色紅潤、經常打噴嚏,以此來判斷偶然患寒邪的病人,可能還不夠可靠。只有從素體寒邪的人身上取證,稱為「中寒家」,才能得到不易改變的標準。我觀察到想睡覺而打呵欠的人,是陰氣牽引陽氣內斂;睡醒後打呵欠,是陽氣牽引陰氣外出。現在這個人屬於「中寒家」,而且喜打呵欠,很明顯是陰盛牽引陽氣。我又觀察到老年人流清涕,是陽虛引起的;遇到寒冷的人流清涕,是寒盛引起的。現在這個人屬於「中寒家」,而且流清涕,很明顯是陽氣虛寒。如果發熱面色紅潤,就不是中寒,而是外寒侵襲,雖然也流清涕,但因為經常打噴嚏,寒邪不能停留而排出體外。

這段文字以「中寒家」為論點,闡明中寒證,並涉及外寒的輕證。

上面提到打噴嚏,為什麼要重視打噴嚏呢?因為噴嚏是雷氣的意思,陰盛則陽氣隱伏,陽氣一旦得到氣機而奮發,在天為雷,在人為噴嚏。如果素體寒邪,患者下痢,是因為裡虛,陽氣不振;如果想打噴嚏卻打不出來,這是陽氣想要奮發,卻被陰氣阻滯而停止,陰氣盛的表現,所以知道這個人腹部寒邪。