陳念祖

《金匱要略淺註》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 血痹虛勞病脈證並治第六

偶有盜汗。偶有咳嗽等證。婦人經產之後。尤易招風。凡此皆為虛勞之根蒂。治者不可著意補虛。又不可著意去風。若補散兼用。亦駁雜而滋弊。惟此丸探其氣味化合所以然之妙。故取效如神。

薯蕷丸方

薯蕷(三十分),人參(七分),白朮(六分),茯苓(五分),甘草(二十分)當歸(十分),芍藥(六分),白蘞(二分),芎藭(六分),麥冬(六分),阿膠(七分),乾薑(三分),大棗(百枚為膏),桔梗(五分),杏仁(六分),桂枝(十分),防風(六分),神麯(十分),柴胡(五分),豆黃卷(十分),乾地黃(十分)

上二十一味。末之。煉蜜為丸。如彈子大。空腹酒服一丸。一百丸為劑。

(又有一種心火熾盛。實由肝鬱而成。木能生火。火盛則肝魂不安。此虛勞兼見之症。亦虛勞常有之症。故特為之分別曰。)虛勞。虛煩不得眠。(以)酸棗仁湯主之。

此以挾火不得眠者。另作一節。上承風氣。下起瘀血。如制義之小過渡法。行文之變換如此。

酸棗仁湯方

酸棗仁(二升),甘草(一兩),知母,茯苓(各二兩),芎藭(一兩)

上五味。以水八升。煮酸棗仁得六升。內諸藥。煮取三升。分溫三服。

(氣血肉骨筋勞傷。名為五勞。)五勞虛極。(一身)羸瘦。腹滿。不能飲食。(傷在脾胃故也。原其受傷之因。或)食傷。憂傷。飲傷。房室傷。飢傷。勞傷。以致經絡營衛氣傷。(勞熱煎熬。)內有乾血。肌膚(不潤。如鱗)甲(之交)錯。(目得血而能視。血乾則)兩目黯黑。

(凡裡急由於乾血者。以法)緩(其)中(虛羸由於乾血者。以法)補(其)虛。(其法維何。)大黃䗪蟲丸主之。

尤在涇云、虛勞證。有挾外邪者。如上所謂風氣百疾是也。有挾瘀郁者。則此所謂五勞諸傷。內有乾血者是也。夫風氣不去。則足以賊正氣。而生長不榮。乾血不去。則足以留新血。而滲灌不周。故去之不可不早也。此方潤以濡其干。蟲以動其瘀。通以去其閉。而仍以地黃芍藥甘草和其虛。

攻血而不專主於血。一如薯蕷丸之去風。而不著意於風也。喻氏曰、此世俗所稱乾血勞之良治也。血瘀於內。手足脈相失者宜之。兼入瓊玉膏補潤之劑。尤妙。

大黃䗪蟲丸方

大黃(十分蒸),黃芩(二兩),甘草(三兩),桃仁(一升),杏仁(一升),芍藥(四兩),乾地黃(十兩),乾漆(一兩),虻蟲(一升),水蛭(百枚),蠐螬(百枚),䗪蟲(半升)

上十二味。末之。煉蜜和丸。小豆大。酒服五丸。日三服。(按䗪蟲取其蠕動吸血。今藥鋪不備。闕之亦可。惟虻蟲水蛭。必不可缺。醫者必預蓄於平日。否則倉卒難覓矣。乾漆宜炒至煙盡。或以川三七代之。)

白話文:

偶爾盜汗、咳嗽等症狀,婦女生產後更容易受風寒侵襲,這些都是虛勞的根源。治療時不能專注於補虛或祛風,如果補瀉兼用,反而會雜亂無章,弊端叢生。只有這個薯蕷丸,其藥材的氣味和配伍恰到好處,所以療效神奇。

薯蕷丸方

薯蕷(30分),人參(7分),白朮(6分),茯苓(5分),甘草(20分),當歸(10分),芍藥(6分),白蘞(2分),芎藭(6分),麥冬(6分),阿膠(7分),乾薑(3分),大棗(100枚熬膏),桔梗(5分),杏仁(6分),桂枝(10分),防風(6分),神麴(10分),柴胡(5分),豆黃卷(10分),乾地黃(10分)

以上二十一種藥材,磨成粉末,用蜂蜜煉成彈子大小的丸藥,空腹用酒送服一丸,一百丸為一劑。

(還有一種情況是心火熾盛,實際上是由於肝鬱而引起的,木能生火,火盛則肝魂不安,這是虛勞的併發症,也是虛勞常見的症狀,所以特別區分說明。)虛勞,虛煩失眠,可用酸棗仁湯治療。

這是針對因心火旺盛而失眠的另類情況,承接上文的風寒之氣,下接瘀血的病症,如同文章的巧妙過渡,文字的轉換也是如此。

酸棗仁湯方

酸棗仁(2升),甘草(1兩),知母,茯苓(各2兩),芎藭(1兩)

以上五味藥材,用水8升,煮酸棗仁至6升,再加入其他藥材,煮至3升,分三次溫服。

(氣血、肌肉、骨骼、筋脈受損,稱為五勞。)五勞極度虛弱,全身消瘦,腹部脹滿,不能飲食。(因為脾胃受損,追究其受損的原因,可能是)飲食不當、憂慮過度、飲酒過量、房事過度、飢餓、勞累,導致經絡氣血受損。(勞累、發熱煎熬。)體內有乾涸的血液,肌膚乾燥粗糙,如同魚鱗般交錯。(眼睛依靠血液才能視物,血液乾燥則)雙眼黯淡無光。

(凡是裡急腹痛是由於血液乾燥引起的,就應該用方法)緩解(其)腸胃;(凡是虛弱消瘦是由於血液乾燥引起的,就應該用方法)補充(其)虛弱。(方法是什麼呢?)大黃䗪蟲丸主治。

尤其是在治療虛勞時,有的患者伴隨外邪,例如前面提到的風寒百病;有的患者伴隨瘀血停滯,則如同上面提到的五勞諸傷,體內有乾涸血液的症狀。風寒之邪不去,就會損傷正氣,導致身體衰弱;乾涸的血液不去,就會阻礙新鮮血液的運行,導致氣血運行不暢,所以必須及早去除。這個方子滋潤乾燥的血液,蟲藥可以活血化瘀,通暢阻塞,同時用地黃、芍藥、甘草來滋補虛弱。

它攻治瘀血,但不專注於血分,如同薯蕷丸祛風,但不專注於風邪一樣。喻氏說,這是世俗所稱乾血勞的良方。血液瘀滯於內,手足脈象異常者適用,再加入瓊玉膏滋潤,效果更佳。

大黃䗪蟲丸方

大黃(10分,蒸),黃芩(2兩),甘草(3兩),桃仁(1升),杏仁(1升),芍藥(4兩),乾地黃(10兩),乾漆(1兩),虻蟲(1升),水蛭(100枚),蠐螬(100枚),䗪蟲(半升)

以上十二味藥材,磨成粉末,用蜂蜜煉成小豆大小的丸藥,用酒送服5丸,每日三次。(按,䗪蟲取其蠕動吸血之功,現在藥鋪沒有備貨,省略也可。但虻蟲、水蛭絕對不能缺少,醫生必須平時預先準備,否則臨時很難找到。乾漆應炒至煙盡,或者用川三七代替。)