《金匱要略淺註》~ 卷十 (3)
卷十 (3)
1. 果實菜谷禁忌並治第二十五
果子生食。生瘡。(生者。言未極時令也。),果子落地經宿。蟲蟻食之者。人大忌食之。生果停宿多日。有損處。食之傷人。(一本云生米),桃子多食。令人熱。仍不得入水浴。令人病寒熱淋瀝。杏酪不熟。傷人。梅多食。壞人齒。
李不可多食。令人臚脹。林禽不可多食。令人百脈弱。橘柚多食。令人口爽。不知五味。梨不可多食。令人寒中。金瘡產婦。亦不宜食。櫻桃杏多食。傷筋骨。安石榴不可多食。損人肺。(一本云損人腹),胡桃不可多食。令人動痰飲。生棗多食。令人熱渴氣脹。寒熱羸瘦者。彌不可食。傷人。
白話文:
吃未成熟的水果,容易長瘡。(這裡的「生」是指未到季節成熟的狀態。)掉落在地過夜,被蟲蟻咬過的水果,人最好避免食用。放置多日且有損傷的水果,吃了會對身體造成傷害。(另一種說法是生米也不要吃。)吃太多桃子會讓人上火,而且吃完後不要馬上洗澡,否則可能引發寒熱和小便不適。未熟透的杏仁酪對人體有害。梅子吃多了會損害牙齒。
李子不能多吃,否則會導致腹部脹氣。野禽肉也不宜過量食用,可能使人體經脈衰弱。大量食用橘子或柚子會讓人口感遲鈍,無法正常品嘗酸甜苦辣。梨子不宜多吃,會使人體感到寒意,尤其對於手術創口或產後的婦女更不適合。櫻桃和杏子吃多了會傷害筋骨。石榴不應過量食用,以免損傷肺部。(另一種說法是損傷腹部。)核桃吃太多會促使痰多飲旺。新鮮棗子吃多了會引發熱渴和腹部脹氣,對於本來就有寒熱體質或身體瘦弱的人更是不宜,因為會對身體造成傷害。
食諸果中毒。治之方。
豬骨(燒過)
上一味末之。水服方寸匕。亦治馬肝漏脯等毒。
木耳。赤色及仰生者。勿食。菌。仰卷及赤色者。不可食。
食諸菌中毒。悶亂欲死。治之方。
人糞汁飲一升。土漿飲二升。大豆煎汁飲之。服諸吐利藥並解。
食楓樹菌而笑不止。治之以前方。誤食野芋。煩亂欲死。治之以前方。
蜀椒閉口有毒。誤食之。戟人咽喉。氣病欲絕。或吐下白沫。身體痹冷。急治之方。
白話文:
食物中毒的治療方法如下:
-
豬骨(需先燒烤過) 將上述材料研磨成粉末,以水送服約方寸匕的量。此法也適用於解除馬肝、漏脯等毒素引起的中毒。
-
關於食用蘑菇的警告: 避免食用紅色的木耳以及朝上生長的木耳;同理,朝上捲曲及紅色的菌類也不可食用。
-
食用各類蘑菇中毒,症狀如昏迷、混亂近乎死亡的治療方式: 飲用人糞汁一升,接著飲用土漿兩升,另外可服用大豆煎煮而成的汁液。同時使用能引起嘔吐或腹瀉的解毒藥物以助排毒。
-
若因食用楓樹菌而無法停止大笑,可按照上述方法治療。不慎誤食野芋導致心神不寧、痛苦欲死,也應採用前述療法。
-
警告:蜀椒若閉口則含有毒性,誤食後會刺激咽喉,引發呼吸困難甚至窒息感,可能伴有嘔吐、腹瀉白沫、身體麻痹冰冷等症狀。遇到此情況,必須立即進行急救處理。
肉桂煎汁飲之。多飲冷水一二升。或食蒜。地漿。或濃煮豉汁飲之。並解。正月。勿食生蔥。令人面生遊風。二月。勿食蓼。傷人腎。三月。勿食小蒜。傷人志性。四月。八月。勿食胡荽。傷人神。五月。勿食韭。令人乏氣力。五月五日。勿食一切生菜。發百病。六月。七月。
勿食茱萸。傷神氣。八月。九月。勿食姜。傷人神。十月。勿食椒。損人心。傷心脈。十一月。十二月。勿食薤。令人多涕唾。四季勿食生葵。令人飲食不化。發百病。非但食中。藥中皆不可用。深宜慎之。時病瘥未健。食生菜。手足必腫。夜食生菜。不利人。十月勿食被霜生菜。
白話文:
肉桂煎汁喝下,多喝一兩升冷水,或者吃大蒜、地漿,或是濃濃煮過的豆豉汁來喝,都能起到解除作用。在一月時,不要吃生蔥,以免臉上生風疹;二月避免食用蓼,因為它會傷害腎臟;三月不宜吃小蒜,以免影響情緒性格;四月和八月不要吃香菜,因為它對人的精神有傷害;五月忌食韭菜,以免體力衰減;五月五日那天,不要吃任何生菜,以免引發各種疾病;六月和七月切勿食用茱萸,以免傷害精神氣息;八月和九月避免吃薑,對精神有負面影響;十月不吃花椒,以免損害心臟和心脈;十一月和十二月不宜食用薤,以免增加唾液分泌和流鼻涕;一年四季都不要吃生葵,以免造成食物消化不良和引發多種疾病,不僅在飲食中,在藥物配方中也應避免使用,務必要謹慎。生病初愈身體未完全康復時,吃了生菜手腳可能會腫脹,晚上吃生菜也不利於健康。十月不要吃帶霜的生菜。
令人面無光。目澀。心痛腰疼。或發心瘧。瘧發時。手足十指爪皆青。困委。蔥韭初生芽者。食之傷人心氣。飲白酒。食生韭。令人病增。生蔥不可共蜜食之。殺人。獨顆蒜彌忌。棗合生蔥食之。令人病。生蔥和雄雞白犬肉食之。令人七竅經年流血。食糖蜜後。四日內食生蔥韭。
令人心痛。夜食諸薑蔥蒜等。傷人心。蕪菁根多食。令人氣脹。薤不可共牛肉作羹食之。成瘕病。韭亦然。蓴多食。動痔疾。野苣不可同蜜食之。作內痔。白苣不可共酪同食。作䘌蟲。黃瓜多食。發熱病。葵心不可食。傷人。葉尤冷。黃背赤莖者。勿食之。胡荽久食之。令人多忘。
白話文:
這些食物會導致面色暗淡、眼睛乾澀、心痛及腰疼,有時還可能引發心悸症狀。發作時,手指和腳趾的指甲會呈現青色,感到極度疲憊。食用新長出的蔥韭嫩芽會損害心氣,喝白酒或生吃韭菜會加劇病情。生蔥不宜與蜂蜜同食,可能致死;獨頭蒜更應避免。大棗與生蔥同食會致病,而生蔥搭配公雞或白狗肉食用,可能導致七孔常年出血。吃完糖蜜後的四天內,不應食用生蔥或韭菜。
夜間食用薑、蔥、蒜等,會對心臟造成傷害。大量食用蕪菁根會引起腹脹。薤菜不宜與牛肉煮羹同食,易導致結塊病,韭菜也有同樣禁忌。過量食用蓴菜會誘發痔瘡。野苣與蜂蜜同食會引起內痔,白苣則不應與乳酪共食,以免引發寄生蟲病。多吃黃瓜可能引發熱病。葵花芯不要食用,對身體有害,其葉片尤其寒涼,對於黃背赤莖的葵菜,應避免食用。長期食用香菜會使人容易忘事。
病人不可食胡荽及黃花茱。芋不可多食。動病。妊婦食姜。令子余指。蓼多食。發心痛。蓼和生魚食之。令人奪氣。陰咳疼痛。芥菜不可共兔肉食之。成惡邪病。小蒜多食。傷人心力。
食躁式躁方(式字。當是或字。即今之食後時或噁心。欲吐不吐之病也。)
豉濃煎汁飲之。
鉤吻與芹菜相似。誤食之殺人。解之方。
薺苨(八兩)
上一味。水六升。煎取二升。分溫服之。
菜中有水茛菪。葉圓而光。有毒。誤食之。令人狂亂如中風。或吐血。治之方。
白話文:
病人不應食用胡荽及黃花茱萸。芋頭不宜多吃,以免引發舊病。孕婦食用生薑,可能導致胎兒多指。大量食用蓼草會引發心痛;蓼草與生魚同食,會使人呼吸困難。陰部咳嗽且疼痛時,避免芥菜與兔肉同食,以免誘發不良疾病。小蒜過量食用,會損傷心力。
針對進食後偶爾感到噁心想吐的「食躁」症狀,可採取以下療法: 將豆豉濃濃煎煮取汁,飲用即可緩解。
鉤吻草與芹菜形似,誤食有致命危險,其解毒方法如下: 使用薺苨八兩, 將其加入六升水中煎煮,縮至二升藥汁,分次溫服。
有些蔬菜中含水茛菪,葉片圓潤光滑,具有毒性。不慎食用後,可能會引起類似中風的狂亂狀態,或是嘔血。治療方案如下:
甘草煮汁。服之即解。
春秋二時。龍帶精入芹菜中。人偶食之為病。發時手青腹滿。痛不可忍。名蛟龍病。治之方。
硬糖(二三升)
上一味。日兩度服。吐出如蜥蜴三五條。瘥。
食苦匏中毒。治之方。
黎穰煮取數服之。解。
扁豆。寒熱者。不可食之。久食小豆。令人枯燥。食大豆屑。忌啖豬肉。大麥。久食令人作癬。白黍米不可同飴蜜食。亦不可合葵食之。菽麥面。多食之令人發落。鹽。多食傷人肺。食冷物。冰人齒。食熱物。勿飲冷水。飲酒食生蒼耳。令人心痛。夏月大醉汗流。不得冷水洗著身。
白話文:
用甘草煮成汁液服用,即可緩解症狀。
每年春秋季節,龍會將其精華混入芹菜中,若有人不慎食用就會致病。發病時,手部會呈現青色,腹部脹滿,疼痛難忍,這種病稱為蛟龍病。治療此病的方劑如下:
取硬糖約二至三升,
每日分兩次服用,服後會吐出像蜥蜴一樣的異物三至五條,症狀即可痊癒。
食用苦匏中毒的解毒方法:
用黎穰煮水,分幾次飲用,可以解毒。
食用扁豆時,若有寒熱症狀不宜食用。長期食用小豆會使身體變得乾燥。吃了大豆碎屑後,應避免食用豬肉。長期食用大麥可能會引發皮癬。白黍米不能與麥芽糖或葵花籽一同食用。大量食用豆類和小麥麪粉,可能導致頭髮脫落。過量食用鹽分會損害肺部。食用冰冷食物會損壞牙齒,進食熱食後切勿立即飲用冷水。喝酒時若食用生蒼耳,會引發心痛。夏日裡酩酊大醉後出汗,切勿用冷水沖洗身體。
及使扇。即成病。飲酒大忌灸腹背。令人腸結。醉後勿飽食。發寒熱。飲酒食豬肉。臥秫稻穰中。則發黃。食飴多。飲酒大忌。
凡水及酒照見人影動者。不可飲之。醋合酪食之。令人血瘕。食白米粥。勿食生蒼耳。成走疰。食甜粥已。食鹽即吐。犀角筋攪飲食。沫出及澆地墳起者。食之殺人。
飲食中毒煩滿。治之方。
苦參(三兩),苦酒(一升半),
上二味。煎三沸。三上三下。服之吐食出。即瘥。或以水煮亦得。又犀角湯亦佳。貪食。食多不消。心腹堅滿痛。治之方。
白話文:
即使使用扇子扇風,也可能導致疾病。飲酒後切忌對腹部和背部進行灸療,這可能引發腸道阻塞。醉酒之後不要進食過量,否則會引起寒熱交作的症狀。喝了酒再吃豬肉,然後躺在粟米秸桿上,可能會導致黃疸。食用過多的麥芽糖後飲酒是大忌。
凡是水或酒中能映照出人影且影子在動的,都不可飲用。醋和乳酪同食,可能導致血瘀癥瘕。吃了白米粥後,千萬不要吃生蒼耳,否則會引發走疰病。吃完甜粥後馬上吃鹽可能會引吐。犀角筋混入食物中,如果出現泡沫或是倒在地面能堆起小土丘的,食用後會致人死亡。
針對飲食中毒引起的胸悶腹脹等症狀,有如下治療方案:
取苦參三兩、苦酒一升半,
將這兩味藥物一同加熱煎煮,煮沸三次,期間需讓藥物上下浮動,然後服用,可促使誤食的食物吐出,症狀即可緩解。或者改用水煮也有效。另外,犀角湯也是不錯的選擇。對於貪食導致的過食不消化、心腹部堅硬脹痛的情況,也有相應的治療方法。
鹽(一升),水(二升)
上二味。煎令鹽消。分三服。當吐食出。即瘥。
礬石。生入腹。破人心肝。亦禁水。商陸以水服。殺人。葶藶子敷頭瘡。藥氣入腦。殺人。水銀入人耳。及六畜等。皆死。以金銀著耳邊。水銀則出。苦楝。無子者殺人。
凡諸毒。多是假毒以損元。知時。宜煮甘草薺苨汁飲之。通治諸毒藥。
白話文:
鹽(一升)、水(二升)
這兩樣東西,先把鹽加到水中去煮,直到鹽完全溶解。然後把溶液分成三次喝下,這樣會促使之前吃進去的食物吐出來,病情就會好轉。
礬石如果生吞進肚子裡,會導致心肝受損,而且在使用期間要避免喝水。商陸用來口服搭配水服用,是有毒的,可能會致人死亡。葶藶子外敷在頭瘡上,藥性可能會滲入腦部,引發致命危險。水銀進入人耳或是其他動物的耳朵,都將導致死亡,但如果立即把金銀放置在耳朵旁,水銀便會被吸出。苦楝樹的果實,如果沒有種子的,食用後會致人死亡。
對於各種中毒情況,很多都是因為誤食了有毒物質而損害了身體的根本。一旦發現中毒,應當盡快熬煮甘草和薺苨的汁液來飲用,這可以通用於治療各種中毒情況。