陳念祖

《金匱要略淺註》~ 卷十 (2)

回本書目錄

卷十 (2)

1. 禽獸蟲魚禁忌並治第二十四

凡飲食滋味。以養於身。食之有妨。反能有害。自非服藥煉液。焉能不飲食乎。切見時人不閒調攝。疾疢競起。若(字當作莫)不因食而生。苟全其生。須知切忌者矣。所食之味。有與病相宜。有與身為害。若得宜則益體。害則成疾。以此致危。例皆難療。凡煮藥飲汁以解毒者。

雖云救急。不可熱飲。諸毒病得熱更甚。宜冷飲之。肝病禁辛。心病禁咸。脾病禁酸。肺病禁苦。腎病禁甘。春不食肝。夏不食心。秋不食肺。冬不食腎。四季不食脾。辯曰。春不食肝者。為肝氣王。脾氣敗。若食肝。則又補肝。脾氣敗尤甚。不可救。又肝王之時。不可以死氣入肝。

白話文:

凡是飲食的種類與味道,都是為了滋養身體,但若食用不慎,反而可能對身體造成傷害。除非是專門服用藥物或練製丹液,否則怎能不透過飲食來維持生命呢?然而,我常見到現代人不懂得適當調理保養,以致疾病紛紛找上門。這些疾病如果不是因為飲食不當而引發,為了保全健康,就必須清楚知道哪些食物是應該嚴格避免的。我們所吃的食物,有的對病情有利,有的卻對身體有害;適宜的食物能增進體質,有害的食物則會導致疾病,甚至引發危險的情況,這些病例往往較難治療。一般來說,如果通過煮藥來飲用汁液以解毒,

雖然說這是為了急救,但千萬不能趁熱飲用。因為多數中毒的情況遇熱會更加嚴重,應該冷卻後再飲用。此外,針對不同臟腑的病症,有以下禁忌:肝病患者應避免辛辣,心病患者應避免過鹹,脾病患者應避免酸味,肺病患者應避免苦味,腎病患者應避免甜食。在季節性飲食上,春天不宜食用肝臟,夏天不宜食用心臟部位,秋天不宜食用肺部組織,冬天不宜食用腎臟,一年四季都應避免過量食用對脾臟不利的食物。進一步解釋,例如春天不食用肝臟的原因,在於春季肝氣旺盛,而脾氣相對虛弱。假如在這時食用肝臟,無疑是進一步強化了肝氣,使得本已虛弱的脾氣更加衰敗,這種情況很難輓救。同時,在肝氣最旺盛的季節,不應該引入抑制生命力的食物去影響肝臟。

恐傷魂也。若非王時。即虛。以肝補之佳。餘臟准此。

凡肝臟自不可輕啖。自死者彌甚。凡心皆為神識所舍。勿食之。使人來生復其對報矣。凡肉及肝落地不著塵土者。不可食之。豬肉落水浮者。不可食。豬肉及魚。若狗不食鳥不啄者。不可食。豬肉不幹。火炙不動。見水自動者。不可食之。肉中有如朱點者。不可食之。六畜肉。

熱血不斷者。不可食之。父母及身本命肉食之。令人神魂不安。食肥肉及熱羹。不得飲冷水。諸五臟及魚。投地塵土不汙者。不可食之。穢飯餒肉臭魚。食之皆傷人。自死肉。口閉者。不可食之。六畜自死皆疫死。則有毒。不可食之。獸自死北首及伏地者。食之殺人。食生肉飽飲乳。

白話文:

害怕會傷害到人的魂魄。如果不是在適宜的時間,就會導致身體虛弱,這時用肝來補養身體是比較好的。其他臟器的情況也是以此為準。

一般來說,肝臟不宜輕易食用,尤其是那些自然死亡的動物,更應該避免。所有心臟都是神識所寄居的地方,不要食用,因為這樣做可能會導致未來的報應。凡是肉類或肝臟掉落到地上卻沒有沾上塵土的,不應該食用。豬肉如果落入水中浮起的,也不要食用。豬肉和魚肉,如果連狗都不吃、鳥都不啄的,同樣不能食用。豬肉如果不乾燥,用火烤也不收縮,碰到水反而會變動的,這樣的肉不能食用。肉中出現像紅色斑點的,也不能食用。所有家畜的肉,如果血液還未凝固的,不應食用。

食用父母以及自己生肖對應的肉,會讓人的神魂感到不安。吃了肥肉或熱湯後,不要立即喝冷水。所有內臟和魚類,掉在地上卻沒有被塵土污染的,不應食用。骯髒的飯菜、腐敗的肉類、發臭的魚,食用這些都對人體有害。自然死亡的動物,如果嘴巴緊閉的,不應該食用。所有家畜自然死亡多是因疫病而死,因此可能帶有毒性,不適合食用。野獸自然死亡時頭朝北方或躺倒在地上的,食用後可能會致命。吃了生肉之後又馬上喝很多乳製品也是不好的。

變成白蟲。(一作血蟲),疫死牛肉。食之令病洞下。亦致堅積。宜利藥下之。脯藏米甕中有毒。及經夏食之。發腎病。

治自死六畜肉中毒方

黃柏屑搗服方寸匕。

治食鬱肉食漏脯中毒方(郁肉。密器蓋之隔宿者是也。漏脯。茅屋漏下沾著者是也。)

燒犬屎酒服方寸匕。每服人乳汁亦良。飲生韭汁三升亦得。

治黍米中藏干脯食之中毒方

大豆濃煮汁。飲之數升。即解。亦治貍肉漏脯等毒。

治食生肉中毒方

掘地深三尺。取其下土三升。以水五升。煮數沸。澄清汁。飲一升。即愈。

白話文:

轉變為白色蟲子(另一種說法是血蟲),食用受瘟疫影響而死亡的牛肉,會導致身體出現嚴重病症並可能引起內臟損傷。同時,這也可能造成便祕等消化問題,應使用有助於通便的藥物來治療。醃製肉乾若儲存在米缸中可能會產生毒素,特別是在夏天食用後,可能引發腎臟疾病。

治療自殺亡牲畜肉中毒的方劑

將黃柏磨成粉末,每次服用約方寸匕的量。

治療食用變質肉食及漏脯中毒的方劑(所謂鬱肉是指用密封容器覆蓋隔夜的肉,漏脯則是指從茅草屋滴落沾染的肉。)

焚燒狗屎後與酒混合服用,每次用量約方寸匕。每次服用時搭配人乳效果也很好,或是飲用三升生韭菜汁亦可。

治療因貯藏於黍米中的乾肉所引起中毒的方劑

將大豆烹煮至濃縮,飲用幾升此汁液即可解毒,此法也適用於狐狸肉或漏脯等中毒情形。

治療食用生肉中毒的方劑

挖掘地下三尺深,取該處土壤三升,加入五升水煮沸多次,待液體清澈後,飲用一升,即可痊癒。

治食六畜鳥獸肝中毒方

水浸豆豉。絞取汁。服數升。愈。

馬腳無夜眼者。不可食之。食酸馬肉不飲酒。則殺人。(酸當作駿)馬肉不可熱食。傷人心。馬鞍下肉。食之殺人。白馬黑頭者。不可食之。白馬青蹄者。不可食之。馬肉㹠肉共食。飽醉臥。大忌。驢馬肉合豬肉食之。成霍亂。馬肝及毛不可妄食。中毒害人。

治馬肝中毒未死方

雄鼠屎二七粒。末之。水和服。日再服。(屎尖者是)

又方

人垢。取方寸匕服之佳。

治食馬肉中毒欲死方。

香豉(二兩),杏仁(三兩)

白話文:

治療食用六畜或鳥獸肝臟中毒的方法: 將豆豉浸泡在水中,絞出液汁,服用幾升,可以痊癒。

沒有夜視能力的馬的肉不要食用。吃了酸馬肉如果不喝酒,可能會致人死亡。(這裡的「酸」可能是誤寫為「駿」)馬肉不宜熱食,會損害心臟。馬鞍下方的肉吃了會致死。白毛而黑頭的馬肉不要吃,白毛而青蹄的馬肉也不要吃。同時食用馬肉和野豬肉,吃飽且醉酒後躺臥,非常危險。驢肉和馬肉若與豬肉一同食用,會引發霍亂。馬肝及馬毛不可隨意食用,中毒後對人有害。

治療馬肝中毒未致命的方法: 取二十七粒雄鼠的糞便,磨成粉末,用水調和後服用,每天服用兩次。(選擇尖端的鼠屎)

另一種方法: 取得約方寸大小的人體污垢,服用效果較好。

治療食用馬肉中毒瀕死的方法: 需要準備香豉二兩和杏仁三兩。

上二味。蒸一食頃。熟杵之服。日再服。

又方

煎蘆根飲之良。

疫死牛。或目赤。或黃。食之大忌。牛肉共豬肉食之。必作寸白蟲。青牛腸。不可合犬肉食之。牛肺。從三月至五月。其中有蟲如馬尾。割去勿食。食則損人。牛羊豬肉。皆不得以楮木桑木蒸炙。食之令人腹內生蟲。啖蛇牛肉有毒。食之殺人,啖蛇牛何以識認。惟毛髮向後順者是也。

治啖蛇牛肉食之欲死方

飲人乳汁一升。立愈。

又方

以泔水洗頭。飲一升愈。

白話文:

上方兩味藥,蒸煮約一個餐時,直至熟透後搗爛服用,每日服用兩次。

另一方法為,煎煮蘆根飲用,效果良好。

對於瘟疫致死的牛,或是眼睛發紅、皮膚泛黃的牛,食用應當嚴格避免。牛肉與豬肉一同食用,很可能導致寸白蟲的生成。青色牛的腸子,不可與狗肉同食。牛肺在三月至五月期間,可能藏有形似馬尾的寄生蟲,應將其切除不要食用,否則對人體有害。牛、羊、豬肉都不應用楮木或桑木來蒸烤,這樣吃會使人的腹中長蟲。食用捕蛇的牛所產的肉以及蛇肉皆有毒,足以致人於死;如何辨識這類牛呢?特徵是其毛髮順向生長。

治療誤食捕蛇牛或蛇肉後瀕死的方子如下:

立即飲用人乳一升,可迅速痊癒。

另一救治方法是,用淘米水清洗頭部,並飲用一升淘米水,即可康復。

又牛肚細切。以水一斗。煎取一升暖飲之。大汗出愈。

治食牛肉中毒方

甘草煮汁飲之。即解。

羊肉、其有宿熱者。不可食。羊肉不可共生魚酪食之。害人。羊蹄甲中有珠子白者。名懸筋。食之令人癲。白羊黑頭。食其腦。作腸癰。羊肝共生椒食之。破人五臟。豬肉共羊肝和食之。令心悶。豬肉以生胡荽同食。爛人臍。豬脂不可合梅子食之。豬肉和葵食之。少氣。鹿肉不可和蒲白作羹。

白話文:

又,將牛肚切成細片,使用一斗水去煎煮,取其煎汁一升,溫熱後飲用,可使人大量出汗而康復。

治療食用牛肉中毒的方法:以甘草煎煮出汁液飲用,即可解毒。

對於有舊熱病竈的人,不宜食用羊肉。羊肉不可與魚或乳酪一同食用,否則對人體有害。羊蹄的甲殼中若有白色珠狀物,稱為懸筋,食用後可能引致瘋癲。食用白羊毛黑頭羊的腦部,可能導致腸癰。羊肉若與花椒同食,會損傷人的五臟。豬肉與羊肝一起食用,可能引人心情鬱悶。豬肉與生胡荽(香菜)同食,可能導致腹部疼痛。豬脂不應與梅子同食。豬肉與葵菜同食會令人氣短乏力。鹿肉不宜與蒲白一起做羹食用。

食之發惡瘡。麋脂及梅李子。若妊婦食之。令子青盲。男子傷精。獐肉不可合蝦及生菜梅李果食之。傷人。

痼疾人不可食熊肉。令終身不愈。白犬自死不出舌者。食之害人。食狗鼠余。令人發瘻瘡。

治食犬肉不消。心下堅。或腹脹。口乾大渴。心急發熱。妄語如狂。或洞下方。

杏仁(一升合皮熟研用)

以沸湯三升和取汁。分三服。利下肉片。大驗。

婦人妊娠。不可食兔肉山羊肉及鱉雞鴨。令子無聲音。兔肉不可合白雞肉食之。令人面發黃。兔肉著乾薑食之。成霍亂。凡鳥自死。口不閉翅不合者。不可食之。諸禽肉肝青者。食之殺人。雞有六翮四距者。不可食之。烏雞白首者。不可食之。雞不可共胡蒜食之。滯氣。一云雞子。

白話文:

食用後會引發惡性瘡癬的是麋鹿油脂以及梅子、李子。如果孕婦食用,可能導致胎兒視力受損,變得近似盲眼;男性食用則可能損傷精氣。切勿將獐肉與蝦或生菜、梅子、李子同食,這樣會對身體造成傷害。

患有頑固性疾病的人不應食用熊肉,否則可能導致疾病終身無法痊癒。對於自動死亡且舌頭未伸出的白狗,食用它有害健康。食用狗肉或鼠肉剩餘部分,可能會引發癩瘡。

治療食用狗肉後消化不良,胸口下方感到堅硬、腹部脹滿、口乾舌燥、極度口渴、心情焦急、身體發熱乃至言語狂亂的症狀,可採用以下方劑:

杏仁(一升,連皮煮熟並搗碎使用) 將其與三升沸水混合榨汁,分三次飲用。此法能有效促使肉片通過排泄排出體外,療效顯著。

孕婦不應食用兔肉、山羊肉及甲魚、雞、鴨肉,以免胎兒出生後無法正常發出聲音。兔肉不可與白雞肉同食,否則會導致面部皮膚變黃。兔肉搭配乾薑食用,可能引發霍亂。所有自死的飛禽,若口未閉合、翅膀未合攏,均不宜食用。禽類的肝臟若呈現青色,食用後可能致死。擁有六根飛羽和四個爪距的雞不應食用,頭部為白色的烏雞同樣忌食。雞肉不宜與大蒜同食,以免造成氣滯。另外,雞蛋也需留意。

山雞不可合鳥獸肉食之。雉肉久食之。令人瘦。雞卵不可合鱉肉食之。婦人妊娠。食雀肉飲酒。令子淫亂無恥。雀肉不可合李子食之。燕肉勿食。入水為蛟龍所啖。

鳥獸有中毒箭死者。其肉有毒。解之方。

大豆煮汁。及鹽汁。服之解。

魚頭正白如連珠至脊上。食之殺人。魚頭中無腮者。不可食之。殺人。魚無腸膽者。不可食之。三年陰不起。女子絕生。魚頭似有角者。不可食之。魚目合者。不可食之。六甲日。勿食鱗甲之物。魚不可合雞肉食之。魚不得合鸕鷀肉食之。鯉魚鮓。不可合小豆藿食之。其子不可合豬肝食之。

白話文:

山雞不要與其他禽獸的肉一起食用。長期食用雉雞肉會使人變瘦。雞蛋不可與甲魚肉一同食用。孕婦若食用麻雀肉並飲酒,可能導致胎兒將來行為放蕩不知羞恥。麻雀肉不應與李子同食。燕子肉不要食用,否則落水後可能被蛟龍吞食。

對於被毒箭射殺的鳥獸,其肉可能帶有毒性,以下是解毒方法:

服用煮過的大豆汁或鹽水可解毒。

魚頭呈現純白色並延伸至脊背上的,食用後可能致死。沒有鰓的魚頭不能吃,吃了會致命。沒有腸和膽的魚不能吃,否則男性將有三年性功能障礙,女性則可能失去生育能力。魚頭看似長有角的不能吃,魚眼緊閉的也不能吃。在六甲日,避免食用有鱗有甲的水族。魚肉不要與雞肉同食,也不可以和鸕鷀肉一起食用。鯉魚乾不要和小豆、藿香一起食用,同時,鯉魚子不可與豬肝同食。

害人。鯉魚不可合犬肉食之。鯽魚不可合猴雉肉食之。一云不可合豬肝食。鯷魚合鹿肉生食。令人筋甲縮。青魚鮓。不可合生胡荽及生葵並麥中食之。鰍鱔不可合白犬血食之。龜肉不可合酒果子食之。鱉目凹陷者。及腹下有王字形者。不可食之。其肉不得合雞鴨子食之。龜鱉肉不可合莧菜食之。

蝦無須。及腹下通黑。煮之反白者。不可食之。食膾飲乳酪。令人腹中生蟲為瘕。

膾食之。在心胸間不化。吐復不出。速下除之。久成瘕病。治之方。

橘皮(一兩),大黃(二兩),朴硝(二兩)

白話文:

傷害人體的食物搭配包括:鯉魚不能與狗肉一同食用;鯽魚不可與猴肉或雉雞肉共食,另有一說也不能和豬肝同吃;鯷魚與鹿肉生食會導致筋骨萎縮;青魚做的醃漬品,避免與生胡荽、生葵或麥類食品同食;鰍和鱔魚不可與白犬的血一起食用;烏龜肉不宜與酒或水果一起食用;龜殼凹陷或腹部有「王」字形花紋的,以及其肉不可與雞或鴨蛋共食;龜和鱉的肉不宜與莧菜同食。

無鬚的蝦,或是腹部全黑煮後變白的蝦,不應食用;食用生魚片後飲用乳酪,可能在腹中滋生寄生蟲形成癥瘕。

食用生魚片若在心胸部間無法消化,嘔吐不出,應迅速設法排除,否則長期可能演變成癥瘕病。治療此病的藥方包括:

橘皮 1兩、大黃 2兩、朴硝 2兩。

上三味。以水一大升。煮至小升。頓服即消。

食膾多不消。結為瘕病。治之方。

馬鞭草

上一味。搗汁飲之。或以姜葉汁飲之一升。亦消。又可服吐藥吐之。

食魚後。食毒。兩種煩亂。治之方。

橘皮

濃煮汁服之。即解。

食鯸鮧魚中毒方。

蘆根

煮汁服之。即解。

蟹目相向。足班目赤者。不可食之。

食蟹中毒。治之方。

紫蘇

煮汁飲之三升。紫蘇子搗汁飲之。亦良。

又方

冬瓜汁飲三升。食冬瓜亦可。

白話文:

上方三味藥材,使用一大升水煎煮,直至剩餘小升,一次服用即可消解症狀。

食用生肉過多導致消化不良,形成癥瘕疾病,治療的方劑如下:

單用馬鞭草一味,搗出汁液飲用,或是搭配薑葉搗汁飲用一升,也能達到消解效果。另外,可服用催吐藥物進行催吐。

食用魚類後,出現食物中毒,症狀包括兩種煩躁混亂,其治療方法如下:

使用橘皮,濃濃煎煮其汁液服用,即可緩解中毒狀況。

針對食用鯸鮧魚中毒的處理方式:

使用蘆根,煎煮其汁液服用,能有效解除中毒狀況。

蟹眼相對、蟹腳有斑點、蟹目泛紅的螃蟹不宜食用。

若不慎因食用螃蟹中毒,其治療方劑如下:

煎煮紫蘇的汁液飲用三升,或是搗爛紫蘇子取汁飲用,都有很好的療效。

另一種治療方法是:

飲用冬瓜汁三升,或是直接食用冬瓜也有效。

凡蟹未遇霜。多毒。其熟者。乃可食之。(過白露節之後。名威熟。黃足有妙味。好食。)蜘蛛落食中。有毒。勿食之。凡蜂蠅蟲蟻等集食上。食之致瘻。

白話文:

所有螃蟹在沒有經過霜降之前,大多含毒,只有煮熟後纔可以食用。(過了白露這個節氣之後,螃蟹就完全成熟了,黃色的蟹膏十分美味,很適合品嘗。)如果蜘蛛掉進食物裡,那食物就有毒,不要吃。凡是蜜蜂、蒼蠅、昆蟲或螞蟻等聚集在食物上,吃了這些食物可能會導致疾病。