陳念祖

《金匱要略淺註》~ 卷十 (2)

回本書目錄

卷十 (2)

1. 雜療方第二十三

屍厥脈動而無氣。氣閉不通。故靜而死也。治方。

菖蒲屑內鼻孔中。吹之。令人以桂屑著舌下。

又方

剔取左角發方寸。燒末酒和。灌令入喉。立起。

救卒死客忤死。還魂湯主之方。

麻黃(三兩去節用),杏仁(去皮尖十七個),甘草(一兩炙)

上三味。以水八升。煎取三升。去滓。分令咽之。通治諸感忤。

又方

韭根(一把),烏梅(三七個),吳茱萸(半升炒)

上三味。以水一斗煮之。以病人櫛內中三沸。櫛浮者生。沉者死。煮取三升。去滓、分飲之。

救自縊死旦至暮。雖已冷。必可治。暮至旦。小難也。恐此當言陰氣盛故也。然夏時夜短於晝。又熱。猶應可治。又云心下若微溫者。一日以上。猶可治之方。

徐徐抱解。不得截繩。上下安被臥之。一人以腳踏其兩肩。手少挽其發當弦弦勿縱之。一人以手按揉胸上。數動之。一人摩捋臂脛屈伸之。若已僵。但漸漸強屈之。並按其腹。如此一炊頃。氣從口而出。呼吸眼開。而猶引按莫置。亦勿苦勞之。須臾可少與桂枝湯。及粥清含與之。令濡喉。漸漸能咽。及稍止。若向令兩人以管吹其兩耳朵好。此法最善。無不活者。

凡中暍死。不可使得冷。得冷便死。療之方。

屈草帶繞暍人臍。使三兩人溺其中。令溫。亦可用熱泥和屈草。亦可扣瓦碗底及車缸以著暍人臍。令溺須得流去。此為道路窮卒無湯。當令溺其中。欲使多人溺。取令溫若湯。便可與之。不可泥及車缸。恐此物冷。暍既在夏月。得熱泥土。暖車缸。亦可用也。

救溺死方

取灶中灰兩石余。以埋人。從頭至足。水出七孔。即活。嘗試蠅子落水而死者。用灶灰埋之自活。

治馬墜及一切筋骨損方

大黃(一兩切候湯成下),緋帛(如手大燒灰),亂髮(如雞子大燒灰),久用炊單布(一尺燒灰),敗蒲(一握三寸即蒲席也),桃仁(四十九個去皮尖熬),甘草(如中指節炙銼)

上七味。以童子小便量多少煎湯成。內酒一大盞。次下大黃。去滓。分溫三服。先銼敗蒲席半領。煎湯浴。衣被蓋覆須臾。通利數行。痛楚立瘥。利及浴水赤。勿怪。即瘀血也。

白話文:

雜療方第二十三

屍厥,脈搏尚在但已無呼吸,這是因為氣機閉塞不通,所以才會靜靜地死去。治療方法如下:

將菖蒲研成粉末,吹入死者鼻孔中。另取桂皮研成粉末,放在死者舌下。

另一方:

取死者左耳旁一寸見方的頭髮,燒成灰,用酒調和後灌入死者喉嚨,使其站立起來。

搶救因中邪或氣鬱而猝死者的「還魂湯」方:

麻黃(三兩,去節), 杏仁(去皮尖十七個), 甘草(一兩,炙)

以上三味藥材,加水八升,煎煮至三升,去渣,分次服用。可治療各種因外感或鬱結而導致的猝死。

另一方:

韭菜根(一把), 烏梅(三十七個), 吳茱萸(半升,炒)

以上三味藥材,加水一斗煎煮,用病人的梳子在藥液中浸泡三次,直到藥液沸騰。梳子浮在水面表示病人尚可救活,沉下去則表示已死。煎煮至三升,去渣,分次服用。

搶救上吊自殺者,即使已死亡數小時,只要在清晨至傍晚之間,仍有可能救活。傍晚至清晨則較困難,可能是因為陰氣盛的緣故。然而,夏季夜晚比白天短,而且天氣炎熱,救治的成功率應該會更高。如果死者心口尚有微溫,即使已超過一天,也仍有救治的希望。

緩慢地解開繩索,不可用力剪斷。將死者安置在床上,蓋好被子。一人用腳踩住死者的雙肩,用手輕輕拉住頭髮,保持一定的張力,不可鬆懈。一人用手按摩死者的胸部,多次重複此動作。一人按摩死者的四肢,使其彎曲伸展。如果死者已經僵硬,就慢慢地用力彎曲其肢體,並按壓其腹部。如此持續一頓飯的時間,氣息就會從口中排出,呼吸和視力也會恢復。但仍需持續按摩,不可停止,但也不可過於勞累。稍作休息後,可少量服用桂枝湯和稀粥,潤濕喉嚨,使其慢慢恢復吞嚥功能。稍有好轉後,可請兩人用管子吹入死者的雙耳,此法最有效,幾乎沒有救不活的。

凡是中暑而死的人,不可使其接觸冷的東西,接觸冷的東西就會立即死亡。治療方法如下:

將屈草(一種植物)編成帶狀,圍繞在中暑者的肚臍處,讓三到五人輪流在其身上小便,使之保持溫暖。也可以用熱泥土混合屈草,或用扣著瓦碗或車缸底部的熱泥土敷於中暑者的肚臍,同時讓尿液持續流過。這是指在野外沒有熱水的情況下,用人體的體溫來溫暖中暑者。如果想使用更多人的尿液,目的是使其溫度如同熱水一樣,就可以使用。但不可使用冷的泥土或車缸,因為這些東西會使中暑者更冷。如果中暑發生在夏季,使用熱泥土或溫暖的車缸也是可以的。

搶救溺水者的方法:

取灶灰兩石餘,將溺水者從頭到腳埋入其中,待水從七竅排出,即可活過來。曾經有人試驗將落水而死的蒼蠅用灶灰埋起來,結果蒼蠅也活了過來。

治療跌傷及各種筋骨損傷的方法:

大黃(一兩,切片,待湯煮好後再放入), 紅布(如手大小,燒成灰), 亂髮(如雞蛋大小,燒成灰), 久用炊單布(一尺,燒成灰), 敗蒲(一把,約三寸長,即蒲草蓆), 桃仁(四十九個,去皮尖,熬煮), 甘草(如中指節大小,炙,銼碎)

以上七味藥材,用童子尿煎煮,依尿液多少調整藥量,再加入酒一大盞,之後放入大黃,去渣,分三次溫服。事先將半塊敗蒲草蓆切碎,煎煮後沐浴,蓋好被子,片刻後,大便就會通暢,疼痛也會立即減輕。大便及沐浴水呈紅色,不必驚慌,那是瘀血。