柯琴

《傷寒論翼》~ 卷下 (3)

回本書目錄

卷下 (3)

1. 少陽病解第三

少陽處半表半裡,司三焦相火之遊行。仲景特揭口苦、咽乾、目眩為提綱,是取病機立法矣。夫口、咽、目三者,臟腑精氣之總竅,與天地之氣相通者也。不可謂之表,又不可謂之裡,是表之入里,里之出表處,正所謂半表半裡也。三者能開能闔,開之可見,闔之不見,恰合為樞之象。

苦、干、眩者,皆相火上走空竅而為病,風寒雜病咸有之,所以為少陽一經總綱也。如曰兩耳無聞,胸滿而煩,只舉得中風一症之半表半裡。《內經》之胸脅痛而耳聾,只舉得熱症中之半表半裡,故提綱不與焉。

少陽之表有二:脈弦細、頭痛、發熱,或嘔而發熱者,少陽傷寒也;耳聾、目赤、脅滿而煩,少陽中風也。此少陽風寒之表,而非少陽之半表。陽明風寒之表,亦有麻、桂症。少陽風寒之表,既不得用麻、桂之汗,亦不得用瓜蒂、梔豉之吐。若發汗則譫語,吐、下則悸而驚,是少陽之和解,不特在半表而始宜也。

白話文:

少陽證的半表半裡

少陽經位於身體的半表半裡,掌管著三焦經的相火運行。張仲景特別指出口苦、咽乾、目眩是少陽證的典型症狀,這是根據病機立法,也就是說,根據疾病的機理來制定治療方法。

口、咽、目這三個部位,是臟腑精氣匯集的通道,與天地之氣相通。它們既不能算作表,也不能算作裡,而是表里交界之處,正所謂半表半裡。這三個部位可以開合,開則可見,合則不見,如同樞紐一般。

口苦、咽乾、目眩都是相火上行,侵犯空竅造成的病症,風寒雜病中都有可能出現,因此成為少陽經的總綱症狀。

例如,兩耳失聰、胸悶煩躁,只反映了中風症的半表半裡;《內經》中所述的胸脅疼痛、耳聾,則只反映了熱症中的半表半裡,因此不屬於少陽證的總綱症狀。

少陽經的表證分為兩種:脈弦細、頭痛、發熱,或伴隨嘔吐的發熱,是少陽傷寒;耳聾、目赤、脅肋脹滿煩躁,是少陽中風。這兩種都是少陽經的表證,但不是少陽證的半表半裡。

陽明經的風寒表證也有麻桂症。但少陽經的風寒表證,既不能用麻黃、桂枝發汗,也不能用瓜蒂、梔子豉吐瀉。因為發汗會導致神志不清,吐瀉則會心悸驚恐。所以,少陽證的和解治療,不僅要針對半表半裡的病機,還要考慮到少陽經的特殊性。

少陽初感風寒,惡寒發熱與太陽同,不得為半表。惟寒熱不齊,各相迴避,一往一來,勢若兩分,始得謂之半表耳。往來寒熱有三義:少陽自受寒邪,陽氣尚少,不能發熱,至五六日鬱熱內發,始得與寒氣相爭,而往來寒熱,一也;或太陽傷寒過五六日,陽氣已衰,餘邪未盡,轉屬少陽而往來寒熱,二也;夫風為陽邪,少陽為風府,一中於風,便往來寒熱,不必五六日而始見,三也。

太陽之身寒在未發熱時,如已發熱,雖惡寒而身不再寒。陽明之身寒惡寒,只在初得之二日,至三日則惡寒自罷,便發熱而反惡熱。惟少陽之寒熱有往而復來之異,寒來時便身寒惡寒而不惡熱,熱來時便身熱惡熱而不惡寒,與太陽之如瘧,發熱惡寒而不惡熱,陽明之如虐,潮熱惡熱而不惡寒者,不侔也。蓋以少陽為嫩陽,如日初出,寒留於半表者不遽散,熱出於半里者未即舒,故見此象耳。

白話文:

少陽初感風寒之症狀與辨證

少陽初感風寒,惡寒發熱與太陽同,不得為半表。惟寒熱不齊,各相迴避,一往一來,勢若兩分,始得謂之半表耳。

少陽經脈初感風寒,會出現惡寒發熱的症狀,這與太陽經脈初感風寒的表現相同,但還不能稱為「半表」。真正的「半表」是指寒熱不均衡,寒熱交替出現,時而寒時而熱,呈現一種往來交替的狀態,彷彿寒熱之氣分開了,才算得上是半表。

往來寒熱有三義:少陽自受寒邪,陽氣尚少,不能發熱,至五六日鬱熱內發,始得與寒氣相爭,而往來寒熱,一也;或太陽傷寒過五六日,陽氣已衰,餘邪未盡,轉屬少陽而往來寒熱,二也;夫風為陽邪,少陽為風府,一中於風,便往來寒熱,不必五六日而始見,三也。

「往來寒熱」的產生原因有三種:

  1. 少陽經脈本身受寒邪侵襲,由於陽氣不足,無法立即發熱,經過五六日後,鬱熱內發,與寒氣相爭,表現出寒熱交替,這就是一種往來寒熱。
  2. 太陽經脈傷寒後,經過五六日,陽氣衰退,餘邪未除,轉移到少陽經脈,也會出現往來寒熱。
  3. 風邪屬於陽邪,少陽經脈為風的府,一旦感受風邪,就會立刻出現往來寒熱,不必等到五六日。

太陽之身寒在未發熱時,如已發熱,雖惡寒而身不再寒。陽明之身寒惡寒,只在初得之二日,至三日則惡寒自罷,便發熱而反惡熱。惟少陽之寒熱有往而復來之異,寒來時便身寒惡寒而不惡熱,熱來時便身熱惡熱而不惡寒,與太陽之如瘧,發熱惡寒而不惡熱,陽明之如虐,潮熱惡熱而不惡寒者,不侔也。蓋以少陽為嫩陽,如日初出,寒留於半表者不遽散,熱出於半里者未即舒,故見此象耳。

太陽經脈傷寒,在發熱之前會出現身寒,但一旦發熱,即使惡寒,也不再有身寒的症狀。陽明經脈傷寒,只在初得病的兩天會出現身寒惡寒,到了第三天,惡寒就會消失,轉而發熱,並且惡熱。

然而,少陽經脈的寒熱表現與太陽、陽明不同,它有往來交替的特點。寒來時,身體寒冷,惡寒,不惡熱;熱來時,身體發熱,惡熱,不惡寒。這與太陽經脈的瘧疾發作時,發熱惡寒而不惡熱,以及陽明經脈的潮熱惡熱而不惡寒的表現有明顯差異。

這是因為少陽經脈是陽氣最嫩弱的經脈,如同太陽剛剛升起,寒邪停留於半表,不能迅速散去,熱氣停留於半里,不能立刻舒展,所以才出現這種特殊的寒熱交替現象。

總而言之,少陽經脈初感風寒的典型表現就是往來寒熱,這與太陽、陽明經脈的寒熱表現不同,主要原因在於少陽經脈陽氣不足,寒熱交替較為緩慢,同時也與風邪侵入少陽經脈有關。

然寒為欲去之寒,熱為新熾之熱,寒固為虛寒,而熱亦非實熱,故小柴胡湯只治熱而不治寒,預補其虛而不攻其實也。小柴胡為半表設,而其症皆屬於里,蓋表症既去其半,則病機偏於向里矣。惟寒熱往來一症,尚為表邪未去,故獨以柴胡一味主之,其他悉屬裡症藥。凡里症屬陽者多實熱,屬陰者多虛寒。

而少陽為半里,偏於陽,偏於熱,雖有虛有實,不盡屬於虛也。仲景深以裡虛為慮,故於半表未解時,便用人參以固里。寒熱往來,病情見於外;苦、喜、不欲,病情得於內。看苦、喜、欲三字,非真嘔、真滿、不能飲食也;看往來二字,即見有不寒熱時。寒熱往來,胸脅苦滿,是無形之表;心煩喜嘔,默默不欲飲食,是無形之裡。

白話文:

雖然寒症是想要去除的寒症,熱症是新發生的熱症,寒症固然是虛寒,但熱症也未必是實熱,所以小柴胡湯只治熱症,不治寒症,預先補虛,但不去攻實。柴胡屬於半表藥,但其症狀都屬於裡症,因為表症已經消退一半,病機就會偏向裡。只有寒熱往來這個症狀,仍然屬於表邪未除,所以單獨用柴胡一味主治,其他都是裡症藥。一般來說,裡症屬於陽性的多是實熱,屬於陰性的多是虛寒。

少陽屬於半里,偏向陽性,偏向熱性,雖然有虛有實,但並非完全屬於虛。仲景擔心裡虛,所以當表症未解時,就用人參來固裡。寒熱往來,病情表現在外;苦、喜、不欲,病情體現在內。看苦、喜、欲三個字,並不是真的嘔吐、真的腹脹、不能進食;看往來兩個字,就說明有時候不寒不熱。寒熱往來,胸脅苦滿,是無形的表症;心煩喜嘔,默默不欲飲食,是無形的裡症。

其或胸中煩而不嘔,或渴、或腹中痛,或脅下痞硬,或心悸、小便不利,或咳者,此七症皆偏於里,惟微熱為在表;皆屬無形,惟脅下痞硬為有形;皆風寒通症,惟脅下痞硬為少陽。總是氣分為病,非有實熱可據,故皆從半表半裡之治法。

少陽為遊部,其氣遊行三焦,循兩脅,輸腠理,是先天真元之氣,所以謂之正氣。正氣虛,不足以固腠理,邪因腠理之開,得入少陽之部。少陽主膽,為中正之官,正氣雖虛,不容邪氣內犯,必與之相搏,搏而不勝,所以邪結脅下也。往來寒熱,即邪正相爭之象。更實更虛,所以休作有時。

邪實正虛,所以默默不欲飲食。仲景於表症不用人參,此因正邪分爭,正不勝邪,故用之扶元氣,助正以卻邪也。若外有微熱而不往來寒熱,是風寒之表未解,不可謂之半表,當小發汗,故去參加桂。心煩與咳,雖逆氣有餘而正氣未虛,不可益氣,故去人參。如太陽汗後身痛,而脈浮沉遲,與下後協熱利而心下硬,是太陽之半表裡症也。

白話文:

如果出現胸悶煩躁但不嘔吐,或口渴,或肚子痛,或脅肋下硬塊,或心慌,或小便不順,或咳嗽等症状,这七種症状都偏向于内在,只有微熱属于表面的症状;都属于无形之症,只有胁肋下硬块是有形的;都属于风寒的通病,只有胁肋下硬块属于少阳。總而言之,這些都是氣分引起的疾病,并非有实质性的热邪可以依附,因此都应采用半表半里的治疗方法。

少阳是游走部位,它的气机游走于三焦,循行于两胁,输送至腠理,是先天真元之气,所以被称为正气。正气虚弱,不足以固守腠理,邪气便趁着腠理疏松的机会,侵入少阳部位。少阳主管胆,是中正之官,尽管正气虚弱,但它不容许邪气入侵,必然会与邪气相搏,搏斗不能战胜,所以邪气就聚集在胁肋下。往来寒热,就是邪气与正气相争的现象。正气时而强盛,时而虚弱,所以症状时而发作,时而缓解。

邪气盛而正气虚,所以患者会默默不语,不想吃饭。仲景在治疗表症时不使用人参,这是因为正邪交战,正气不胜邪气,因此使用人参来扶持元气,帮助正气驱逐邪气。如果患者有微热但没有往来寒热,说明风寒表症尚未消除,不能称之为半表,应该用小剂量发汗药来驱散寒邪,因此要去除参、桂。心烦和咳嗽,虽然逆气有余但正气尚未虚弱,不可益气,因此要去除人参。例如,太阳病发汗后身体疼痛,脉象浮沉迟缓,或泻后腹痛热利且心下硬,都是太阳病的半表半里症状。

表雖不解,裡氣已虛,故參桂兼用。是知仲景用參,皆是預保元氣耳。

更有脈症不合柴胡者,仍是柴胡症。本論云:「傷寒五六日,頭汗出,微惡寒,手足冷,心下滿,口不欲食,大便硬,脈細者,此為陽微結,半在裡半在表也。脈雖沉緊,不得為少陰病者,陰不得有汗,今頭汗出,故可與小柴胡湯」。此條是少陰陽明並病,而脈症俱是少陰。

五六日又少陰發病之期,若謂陰不得有汗,則少陰亡陽,亦有反汗出者。然陽亡與陰結,其別在大便,亡陽則咽痛吐利,陰結則不能食而大便反硬也。亡陽與陽結,其別在汗。亡陽者,衛氣不固,汗出必遍身;陽結者,熱邪鬱閉,汗只在頭也。陽結、陽微之別在食。陽明陽盛,故能食而大便硬,此為純陽結;少陽陽微,故不能食而大便硬,此為陽微結。

白話文:

雖然表面症狀看似不嚴重,但體內元氣已經虛弱,所以要同時使用人參和桂枝。由此可知,張仲景用人參,都是為了預防元氣虧損。

即使脈象和症狀不符合柴胡證,但也可能是柴胡證。傷寒論中記載:「傷寒發病五六日,頭部出汗,稍微怕冷,手腳冰冷,心下滿悶,不想吃東西,大便乾燥,脈象細弱,這是陽氣微弱而鬱結的表現,一半在裡,一半在表。雖然脈象沉緊,但不能判定為少陰病,因為少陰病不應該出汗,現在頭部出汗,所以可以服用小柴胡湯。」這段話說明,這是少陰和陽明同時發病,但脈象和症狀都屬於少陰。

五六日正是少陰病發病的時間,如果說少陰病不應該出汗,那少陰病陽氣衰竭,也會有反覆出汗的情況。但是陽氣衰竭和陰氣鬱結,在排便方面有區別:陽氣衰竭會咽喉疼痛,嘔吐腹瀉;陰氣鬱結則吃不下東西,大便反倒乾燥。陽氣衰竭和陽氣鬱結,在出汗方面也有區別:陽氣衰竭的人,衛氣不固,出汗會遍布全身;陽氣鬱結的人,熱邪鬱閉,汗只會出在頭部。陽氣鬱結和陽氣微弱,在進食方面也有區別:陽明經陽氣旺盛,所以能吃東西,大便乾燥,這是純粹的陽氣鬱結;少陽經陽氣微弱,所以吃不下東西,大便乾燥,這是陽氣微弱而鬱結的表現。

故欲與柴胡湯,必究其病在半表。然微惡寒,亦可屬少陰,但頭汗出,始可屬少陽。故反復講明頭汗之義,可與小柴胡而勿疑也。所以然者,少陽為樞,少陰亦為樞,故見症多相似,必於陰陽表裡辨之真而審之確,始可一劑而瘳。此少陰少陽之疑似症,又柴胡症之變局也。

少陽主人身之半,脅主一身之半,故脅為少陽之樞,而小柴胡為樞機之劑也。岐伯曰:「中於脅,則入少陽。」此指少陽自病。然太陽之邪欲轉屬少陽,少陽之邪欲轉並陽明,皆從脅轉。如傷寒四五日,身熱惡寒,頭項強脅下滿者,是太陽少陽並病,將轉屬少陽之機也。以小柴胡湯與之,所以斷太陽之來路。

白話文:

所以想要用柴胡湯,一定要確定病症屬於半表。雖然有輕微的惡寒,也可能屬於少陰,但只有頭部出汗,才能確定屬於少陽。因此反覆說明頭汗的意義,就可以放心地使用小柴胡湯,不用懷疑。這是因為少陽是樞紐,少陰也是樞紐,所以症狀表現常常相似,一定要根據陰陽表裡來辨別真偽,仔細審查,才能一劑藥就治好。這也就是少陰和少陽的疑似症狀,也是柴胡症的變化情況。

少陽主管人體的一半,脅肋主管全身的一半,所以脅肋是少陽的樞紐,而小柴胡湯是樞紐的藥劑。岐伯說:「病在脅肋,就屬於少陽。」這指的是少陽本身生病。然而太陽的邪氣想要轉移到少陽,少陽的邪氣想要轉移到陽明,都是從脅肋轉移。例如傷寒病發四五天,發熱惡寒,頭項僵硬,脅肋下滿脹,這就是太陽和少陽同時生病,即將轉移到少陽的徵兆。用小柴胡湯治療,就能阻斷太陽邪氣入侵的道路。

如陽明病,發潮熱,大便溏,小便自可,胸脅滿下去者,是少陽陽明並病,此轉屬陽明之始也。以小柴胡與之,所以開陽明之出路。若據次第傳經之說,必陽明始傳少陽,則當大便硬而不當溏,當曰胸脅始滿,不當曰滿不去矣。又陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔,舌上白苔者,此雖已屬陽明,而少陽之症未罷也。

蓋少陽之氣,遊行三焦,因脅下之阻隔,令上焦之治節不行,水精不能四布,故舌上有白苔而嘔。與之小柴胡,轉少陽之樞也,則上焦氣化始通,津液得下,胃家不實,而大便自輸矣。身濈然而自汗解者,是上焦津液所化,故能開發腠理,熏膚、充身、澤毛,若霧露之溉。與胃中邪熱熏蒸而自汗不解者不同。

白話文:

如果一個人患了陽明病,出現發燒、大便稀軟、小便正常、胸脅部脹滿不消的症狀,這表示少陽和陽明同時生病,疾病正在轉向陽明病的初期。用小柴胡湯治療,目的是打開陽明經的通路。如果按照經絡傳遞的順序,陽明經應該先傳給少陽經,那麼患者的大便應該堅硬而不是稀軟,胸脅部應該剛開始脹滿,而不是脹滿不消。另外,如果陽明病患者出現脅下硬滿、不排便、嘔吐、舌苔白的症狀,雖然已經屬於陽明病,但少陽病的症狀還沒消失。

因為少陽之氣在三焦經中運行,由於脅下部位的阻礙,導致上焦的調節功能失調,水精無法正常運行,所以舌苔白而嘔吐。服用小柴胡湯,可以疏通少陽經的樞紐,使上焦氣機通暢,津液下行,胃部不再實滯,大便自然排出。身體微微出汗,並自然退燒,這是上焦津液轉化的結果,可以打開毛孔,滋潤皮膚、充實身體、潤澤毛髮,就像霧露滋潤大地一樣。這與胃中邪熱熏蒸導致的出汗不停,是不同的。

東垣云:「少陽有不可汗、吐、下、利小便四禁。」然柴胡症中口不渴,身有微熱者,仍加桂枝以取汗。下後胸脅滿微結,小便不利,渴而不嘔,頭汗出,寒熱往來者,用柴胡桂枝幹薑湯汗之。下後胸滿煩驚,小便不利,譫語身重者,柴胡龍骨牡蠣湯中用大黃、茯苓以利二便。

柴胡症具而反下之,心下滿而硬痛者,大陷胸湯下之。醫以丸藥下之而不得利,已而微利,胸脅滿而嘔,日晡潮熱者,小柴胡加芒硝下之。是仲景於少陽經中已備汗、下、利小便法也。若吐法本為陽明初病胸中實不得息、不得食、不得吐而設。少陰病,飲食入口即吐,心下溫溫欲吐,復不能吐,亦是胸中實,當吐之。

白話文:

東垣說:「少陽病症有不可汗、吐、下、利小便四個禁忌。」然而柴胡症中,病人沒有口渴,身體有微熱,還是要加桂枝來發汗。如果病人瀉後胸脅部脹滿、微微結實,小便不利,口渴但不嘔吐,頭部出汗,寒熱交替,可以用柴胡桂枝乾薑湯發汗。如果病人瀉後胸部脹滿、心煩意亂、小便不利,神志不清、身體沉重,可以用柴胡龍骨牡蠣湯,再加入大黃、茯苓來幫助排泄大小便。

柴胡症全部出現卻反過來使用瀉法,心下部位脹滿且堅硬疼痛的,用大陷胸湯瀉下。如果醫生用丸藥瀉下卻沒有效果,之後又微微瀉下,胸脅部脹滿並且嘔吐,每天下午潮熱,就用小柴胡湯加芒硝瀉下。這是仲景在少陽經中已經備好了汗、下、利小便的方法。至於吐法,原本是針對陽明初病,胸中實證,不能休息、不能吃飯、不能嘔吐的情況而設。少陰病,吃下去的食物馬上就吐出來,心下溫溫的想吐,但又吐不出來,也是胸中實證,應該用吐法治療。

若水飲蓄於胸中,雖是有形而不可為實,故不可吐。何則?少陽之喜嘔而發熱,便是中氣之虛,但熱而不實,故用人參以調中氣,上焦得通,津液得下,胃氣因和。故少陽之嘔與譫語不並見,所以嘔者是少陽本症,譫語是少陽壞症。然本渴而飲水,嘔與但欲嘔,胸中痛微溏者,又非柴胡症,是嘔中又當深辨也。

按嘔、渴雖六經俱有之症,而少陽陽明之病機,在嘔、渴中分。渴則屬陽明,嘔則仍在少陽。如傷寒嘔多,雖有陽明症不可攻之,因三焦之氣不通,病未離少陽也。服柴胡湯已,渴者,屬陽明也。此兩陽之併合,病已過少陽也。夫少陽始病,便見口苦、咽乾、目眩,先以津液告竭矣。

白話文:

如果水停留在胸腔,雖然看得見卻摸不到實體,所以不能吐出來。為什麼呢?因為少陽喜歡嘔吐伴隨發熱,這是中氣虛弱的表現,但只是虛熱,沒有實質的病邪。所以要用人參來調和中氣,上焦氣機通暢,津液下降,胃氣和諧。因此,少陽的嘔吐和神志不清不會同時出現,嘔吐是少陽的本症,神志不清是少陽的壞症。但是,如果本來口渴卻喝水,嘔吐或只是想吐,胸口疼痛稍微腹瀉,這就不是柴胡證,在嘔吐中也要細心辨證。

按:嘔吐、口渴是六經都有的症狀,但是少陽和陽明的病機,在嘔吐、口渴中有所區別。口渴屬於陽明,嘔吐還屬於少陽。例如傷寒病人嘔吐頻繁,雖然有陽明症狀,但不能攻邪,因為三焦氣機不通,病邪尚未離開少陽。服用柴胡湯後,口渴了,就屬於陽明。這是兩陽合並,病邪已經超過少陽了。少陽初期,就會出現口苦、咽乾、頭昏眼花,這是津液耗竭的表現。

故少陽之病,最易轉屬陽明,所以發汗即胃實而譫語。故小柴胡中已具或渴之症,方中用參、芩、甘、棗,皆生津液之品,以預防其渴。服之反渴,是相火熾盛,津液不足以和胃,即轉屬陽明之機也。

少陽妄下後有二變:實則心下滿而硬痛為結胸,用大陷胸湯下之;虛則但滿而不痛為痞,用半夏瀉心湯和之。此二症皆從嘔變,因不用柴胡,令上焦不通,津液不下耳。本論云:「傷寒中風,有柴胡症,但見一症即是,不必悉具」者,言往來寒熱,是柴胡主症。此外兼見胸脅滿硬,心煩喜嘔,及或為諸症中凡有一者,即是半表半裡。

白話文:

所以少陽病症最容易轉變成陽明病,因此發汗後容易出現胃實而譫語的現象。小柴胡湯中已經包含了口渴的症狀,方中使用的參、芩、甘、棗都是滋生津液的藥材,可以預防口渴。服用後反而口渴,就代表相火熾盛,津液不足以和胃,這就是轉變成陽明病的徵兆。

少陽病誤下之後會有兩種變化:實證則心下滿且硬痛,稱為結胸,要用大陷胸湯下之;虛證則只滿而不痛,稱為痞,要用半夏瀉心湯和之。這兩種症狀都源於嘔吐,因為沒有使用柴胡,導致上焦不通,津液無法下達。本論中說:「傷寒中風,有柴胡症,但見一症即是,不必悉具」,意思是指往來寒熱是柴胡的典型症狀。除了這個症狀之外,只要同時出現胸脅滿硬、心煩喜嘔,或者其他任何一個少陽症狀,就代表是半表半裡的病證。

故曰嘔而發熱者,小柴胡湯主之,因柴胡為樞機之劑也。風寒不全在表,未全入里者,皆可用。故症不必悉具,而方有加減法也。然柴胡有疑似症,不可不審。如脅下滿痛,本渴而飲水嘔者,柴胡不中與也。又但欲嘔,腹中痛微溏者,此非柴胡症。如此詳明。所云但見一症便是者,又當為細辨矣。

白話文:

所以說,如果病人嘔吐並且發燒,就應該用小柴胡湯來治療,因為柴胡是這個藥方的關鍵藥材。當風寒表證尚未完全消退,也沒有完全進入裡證時,都可以使用小柴胡湯。因此,症狀不一定需要全部出現,可以用加減法來調整藥方。

但是,柴胡湯也有一些容易誤用的症狀,必須小心辨別。比如,如果患者感到脅肋部位脹痛,原本口渴卻喝水會嘔吐,這就不適合使用柴胡湯。又比如,患者只是想嘔吐,腹部疼痛輕微,大便略微稀軟,這也不是柴胡湯的症狀。

要詳細辨別這些症狀,不能只看表面症狀,必須仔細觀察分析。有些人只看到一個症狀就認為適合使用柴胡湯,這是不正確的,必須仔細辨別。