《傷寒論翼》~ 卷下 (6)
卷下 (6)
1. 陽明病解第二
任梔子以清裡熱,而表熱亦解;用香豉以瀉腹滿,而身重亦除。後人不能於仲景書中尋出陽明之表,而遽引《內經·熱病論》之目痛鼻乾不得臥以當之;不得仲景陽明治表之法,妄用痘科中葛根升麻湯以主之;不知《內經》因論熱病,而只發明陽明經病之一端,仲景立陽明一經,是該內外症治之主治;又不知目痛鼻乾是陽盛陰虛,法當滋陰清火,而反發陽明之汗,上而鼻衄,下而便難,是引邪入內矣。要知是風寒之表,則用麻桂而治。
如是內熱之表,即荊芥、薄荷,皆足亡津液而成胃實。是在用者何如耳。
治陽明之表熱有三法:熱在上焦用梔豉湯吐之,上焦得通,津液得下,胃家不實矣;熱在中焦,用白虎湯清之,胃火得清,胃家不實矣;熱陷下焦,用豬苓湯利之,火從下泄,胃家不實矣。要知陽明之治表熱,即是預治其里,三方皆潤劑,所以存津液而不令胃家實也。後人因循升麻葛根之謬,不察仲景治陽明表症之法。
太陽以心胸為里,故用辛甘發散之劑,助心胸之陽而開玄府之表,不得用苦寒之劑,以傷上焦之陽也,所以宜汗而不宜吐。陽明以心胸為表,當用酸苦湧泄之劑,引胃脘之陽而開胸中之表,不當用溫散之劑,以傷中宮之津液也,故法當吐而不當汗。陽明當吐而反行汗、下、溫針等法,以致心中憒憒、怵惕、懊憹、煩躁、譫語、舌苔等症,然不離陽明之表。
太陽當汗而反吐,便見自汗出,不惡寒,飢不能食,朝食暮吐,不欲近衣,欲飲冷食等症,此為太陽轉屬陽明之表,皆是梔子豉湯症。蓋陽明以胃實為里,不特發熱、惡寒、汗出、身重、目痛、鼻乾為之表,一切虛熱,如口苦、咽乾、舌苔、喘滿、不得臥、消渴而小便不利,凡在胃之外者,悉屬陽明之表。但除胃口之熱,便解胃家之實,此梔子豉湯為陽明解表之聖劑矣。
按傷寒脈浮,自汗出,微惡寒,是陽明表症;心煩,小便數,腳攣急,是陽明裡之表症。斯時用梔子豉湯吐之,則胃陽得升,惡寒自罷,心煩得止,汗自不出矣;上焦得通,津液得下,小便自利,其腳自伸。反用桂枝發表,所以亡陽,其咽中干、煩躁、吐逆,是梔子生薑豉湯症。
只以亡陽而厥,急當回陽。其改用甘草乾薑湯,陽復後,仍作芍藥甘草以和陰,少與調胃承氣以和里,皆因先時失用梔豉,如此挽回費力耳。
按仲景云「病如桂枝症,」則便不得鑿定為太陽中風。凡惡風、惡寒、發熱而汗自出者,無論太陽、陽明、中風、傷寒,皆是桂枝症矣。太陽病,頭項強痛,而此雲頭不痛、項不強,便非太陽症。《內經》曰:「邪中於膺,則入陽明。」此云胸中痞硬,氣上衝咽喉不得息,是陽明受病無疑也。
白話文:
陽明病解第二
用梔子可以清裡熱,表熱也就解除了;用香豉可以瀉除腹脹,身重也消失了。後人無法在仲景的書中找到陽明的表證,便草率地引用《內經·熱病論》中「目痛鼻乾不得臥」來代替;不懂仲景治療陽明表證的方法,便妄用痘科的葛根升麻湯來治療;不知道《內經》只是在論述熱病時,闡述了陽明經病的一個方面,而仲景創立陽明一經,是涵蓋內外症狀治療的主治方法;也不知道目痛鼻乾是陽盛陰虛,應該滋陰清火,卻反而發汗治療陽明表證,導致鼻出血,大便困難,這是把邪氣引入了內部。要知道,如果是風寒表證,就應該用麻黃桂枝治療。
如果是內熱表證,使用荊芥、薄荷,都會耗損津液,導致胃實。關鍵在於用藥者如何判斷。
治療陽明表熱有三種方法:熱在上焦,用梔豉湯使其嘔吐,上焦通暢了,津液下行了,胃就不實了;熱在中焦,用白虎湯清熱,胃火清除了,胃就不實了;熱在下焦,用豬苓湯利尿,火從下排出,胃就不實了。要知道,治療陽明表熱,就是預防裡證的發生,這三方都是滋潤的藥劑,所以能保存津液,不讓胃實。後人沿襲升麻葛根的錯誤方法,沒有察覺仲景治療陽明表證的方法。
太陽病以心胸為裡,所以用辛甘發散的藥物,幫助心胸的陽氣,以開通表面的玄府,不能用苦寒的藥物,以免損傷上焦的陽氣,所以宜汗不宜吐。陽明病以心胸為表,應該用酸苦湧泄的藥物,引導胃脘的陽氣,以開通胸中的表證,不應該用溫散的藥物,以免損傷中焦的津液,所以應該吐而不應該汗。陽明病應該吐,卻反而使用發汗、下瀉、溫針等方法,以致出現心中煩亂、驚悸、懊惱、煩躁、譫語、舌苔異常等症狀,但這些症狀仍然脫離不了陽明表證的範疇。
太陽病應該發汗,卻反而嘔吐,就會出現自汗,不惡寒,飢餓不能進食,早晨吃飯晚上嘔吐,不願靠近衣服,想喝冷飲吃冷食等症狀,這是太陽病轉化為陽明表證,都是梔子豉湯的症狀。因為陽明病以胃實為裡證,不只是發熱、惡寒、汗出、身重、目痛、鼻乾為表證,一切虛熱,如口苦、咽乾、舌苔異常、喘滿、不得臥、消渴而小便不利,凡是胃以外的症狀,都屬於陽明表證。只要除掉胃口的熱,就能解除胃實,所以梔子豉湯是治療陽明表證的良方。
傷寒脈浮,自汗,輕微惡寒,是陽明表證;心煩,小便頻數,腳抽筋,是陽明裡證的表象。此時用梔子豉湯使其嘔吐,則胃陽上升,惡寒自然消失,心煩止住,汗自然不出了;上焦通暢,津液下行,小便自然通利,腳自然伸直。反之,用桂枝發表,就會耗損陽氣,出現咽喉乾燥、煩躁、嘔吐等症狀,這是梔子生薑豉湯的症狀。
只是因為耗損陽氣而厥逆,必須緊急回陽。然後改用甘草乾薑湯,陽氣恢復後,再用芍藥甘草湯來滋陰,少量服用調胃承氣湯來調和裡證,都是因為之前沒有使用梔子豉湯,所以這樣挽回很費力。
仲景說「病如桂枝症」,就不能斷定為太陽中風。凡是惡風、惡寒、發熱而自汗的,無論是太陽病、陽明病、中風、傷寒,都是桂枝症。太陽病,頭項強痛,而這裡說頭不痛、項不強,就不是太陽病。《內經》說:「邪氣侵入胸部,則進入陽明。」這裡說胸中痞硬,氣往上衝,咽喉堵塞不能呼吸,這是陽明病無疑。