《傷寒醫訣串解》~ 卷四 (1)
卷四 (1)
1. 卷四
2. 太陰篇
(太陰為濕土純陰之臟也。病入太陰,從陰化者多,從陽化者少。)
何謂太陰之邪從陰化?《傷寒論》云:腹滿、吐食、自利、不渴、手足自溫、時腹自痛,是也。宜理中丸湯主之;不愈,宜四逆輩。
何謂太陰之邪從陽化?《傷寒論》云:發汗後不解,腹痛,急下之,宜大承氣湯,是也。又曰:腹滿時痛,屬太陰也。時痛者,謂腹時痛時止,桂枝加芍藥湯主之;大實痛者,大便堅實而痛,桂枝加大黃湯主之。
《內經》云:太陰之上,濕氣治之,所謂本也;本之下,中之見也;見之下,氣之標也。又曰:太陰從本。又曰:太陰為開。又《熱病論》曰:四日太陰受之;太陰脈布胃中,絡於嗌,故腹滿而嗌乾。
《傷寒論》云:太陰之為病,腹滿而吐、食不下、自利益甚、時腹自痛;若下之,必胸下結硬。
按《傷寒論》太陰病脈證,只有八條。後人謂為散失不全,及王叔和之變亂;而不知八條中有體、有用、有法、有方。真能讀者,則取之無禁,用之不竭矣。所可疑者:自第一節提綱外,其第二節云:「太陰中風證,四肢煩疼」等句,言其欲愈之脈,而不言未愈時何如施治。第三節云:「太陰病欲解時,」
從亥至丑上,以太陰主開,地闢於丑,故愈於其時也。第四節云:太陰病脈浮者,可發汗,宜桂枝湯;而不言脈若不浮,如何施治。惟於第五節云:自利不渴者屬太陰,以其臟有寒故也,當溫之,宜服四逆輩。曰輩者,凡理中湯、通脈四逆湯、吳茱萸湯之類,皆在其中。第六節云:
傷寒脈浮而緩,手足自溫者,系在太陰。太陰當發黃;若小便自利者,不能發黃。至七八日,雖暴煩下利,日十餘行,必自止,以脾家實,腐穢當去故也。策七節云:太陽病,醫反下之,因而腹滿時痛者,桂枝加芍藥湯主之;大實痛者,桂枝加大黃湯主之。第八節云:太陰為病,脈弱。
其人續自便利,設當行大黃芍藥為訓者,宜減之,以其人胃氣弱易動故也。此外並無方治,以為少則誠少矣;而不知兩節兩出其方,大具經權之道,宜分兩截看。
仲景所謂太陰證,與《內經》人傷於寒為熱病、腹滿嗌乾證不同。提綱皆言寒濕為病,以四逆湯為治內正法,桂枝湯為治外正法。自第一節至第五節,一意淺深相承,不離此旨,所謂經也。此為上半截。
第六節言傷寒脈浮而緩、手足自溫十二句;意者,太陰以中見為主。以上五節,言不得中見之寒證。若中見太過,太陰濕土,不與寒合,而與熱合。若小便利,則不發黃;若暴煩下利,則腐穢當去。是常證之外,略有變局,另作一小段,承上即以起下。第七節言太陽病誤下,轉屬太陰,
腹滿時痛、大實痛者,以桂枝加芍藥加大黃為主治。一以和太陰之經絡,變四逆輩之溫而為和法,變桂枝湯之解外而為通調內外法,是於有力處通其權也;一以脾胃相連,不為太陰之開,便為陽明之闔。既闔而為大實痛,不得不借陽明之捷徑,以去脾家之腐穢。要知提綱戒下。]
白話文:
太陰篇
太陰是濕土純陰的臟器。太陰生病,多從陰寒化,少從陽熱化。
什麼是太陰邪氣從陰寒化?《傷寒論》說:腹部脹滿,嘔吐食物,腹瀉,不渴,手腳溫熱,腹部時痛,就是這樣。應該用理中丸湯治療,如果不好,就用四逆湯類藥物。
什麼是太陰邪氣從陽熱化?《傷寒論》說:發汗後症狀未解,腹痛,急需瀉下,應該用大承氣湯。又說:腹部脹滿,時而疼痛,屬於太陰病。時痛是指腹部時痛時止,用桂枝加芍藥湯治療;大實痛是指大便堅硬疼痛,用桂枝加大黃湯治療。
《內經》說:太陰的本源在於濕氣,這是根本;根本往下,就是疾病的表現;表現往下,就是氣的徵兆。又說:太陰從本源而來;又說:太陰主開闔。又《熱病論》說:第四天太陰受邪。太陰脈布於胃中,絡於咽喉,所以腹部脹滿而咽喉乾燥。
《傷寒論》說:太陰病的症狀是腹部脹滿嘔吐,吃不下東西,腹瀉嚴重,腹部時痛。如果瀉下,必然會導致胸下結塊變硬。
按《傷寒論》中關於太陰病的脈證只有八條,後人認為是不完整的,是王叔和整理時造成的混亂,卻不知道這八條包含了病理、運用和方劑,真正懂得的人,就能夠隨意取用,用之不竭。值得懷疑的是,除了第一節的總綱外,第二節說“太陰中風證,四肢煩疼”等等,講的是將要痊癒的脈象,卻沒有說明未痊癒時該如何治療;第三節說“太陰病將要痊癒時”,從亥時到丑時,因為太陰主開闔,地氣在丑時開闢,所以病癒於此時;第四節說“太陰病脈象浮的,可以發汗,宜用桂枝湯”,卻沒有說明脈象不浮時,如何治療;只有第五節說“腹瀉不渴屬於太陰病,因為臟腑有寒邪,應該溫補,宜服用四逆湯類藥物”,所謂“輩”是指理中湯、通脈四逆湯、吳茱萸湯等等都包括在內;第六節說“傷寒脈象浮而緩,手足溫熱的,屬於太陰病,太陰病應該發黃,如果小便自利,就不能發黃,到七八天,即使出現暴躁煩亂、腹瀉,一天十幾次,也會自行停止,因為脾胃積聚腐敗之物應該排出”;第七節說“太陽病,醫生反而瀉下,因而導致腹部脹滿時痛的,用桂枝加芍藥湯治療;大便堅硬疼痛的,用桂枝加大黃湯治療”;第八節說“太陰病脈象虛弱,病人持續腹瀉,如果按照大黃、芍藥的治療方法,應該減少藥量,因為病人胃氣虛弱,容易受刺激”。除此之外就沒有其他的治療方法,認為很少,確實很少,但是不知道前兩節都提出了治療方法,這其中包含了極其精妙的醫學道理,應該分開來看。
仲景所說的太陰證,與《內經》中人因寒邪而導致的熱病,腹滿咽乾的證候不同。總綱都說寒濕是致病因素,用四逆湯治療內在的正氣,用桂枝湯治療外在的正氣。從第一節到第五節,意思由淺入深,層層相承,不離這個中心思想,這就是經絡的道理。這是前半部分。
第六節說傷寒脈浮而緩,手足溫熱等十二個字,意思是太陰病以中見為主。以上五節說的是沒有達到中見的寒證。如果中見太過,太陰濕土不與寒邪結合而與熱邪結合,如果小便自利,就不會發黃;如果出現暴躁煩亂、腹瀉,就是腐敗之物應該排出。這是常證之外,略有變化的情況,另作一小段,承上啟下。第七節說太陽病誤下,轉屬太陰,腹部脹滿時痛,大實痛,用桂枝加芍藥加大黃為主治,一是調和太陰的經絡,把四逆湯類藥物的溫補轉為調和的方法,把桂枝湯的解表轉為調理內外的法,這是利用有利的條件來靈活運用;一是脾胃相連,不屬於太陰的開,就屬於陽明的闔,既闔而為大實痛,不得不借陽明經的捷徑,來排出脾胃積聚的腐敗之物。要知道總綱是告誡不要瀉下。