《傷寒論輯義》~ 卷三 (20)
卷三 (20)
1. 辨太陽病脈證並治下
金匱要略:病懸飲者,此湯主之。又咳家其脈弦,為有水,此湯主之。又有支飲家,咳煩胸中痛者,不卒死;至一百日,或一歲,宜此湯。
外臺秘要:深師朱雀湯,療久病癖飲,停痰不消,在胸膈上液液;時頭眩痛苦攣,眼暗,身體手足十指甲盡黃。亦療脅下支滿,飲輒引脅下痛。(即本方,用甘遂、芫花各一分,大戟三分,大棗十二枚。)聖濟總錄:三聖散,治久病飲癖停痰,及脅滿支飲,輒引胸下痛。(即本方)
汪氏云:陳無擇《三因方》以十棗湯藥為末,用棗肉和丸,以治水氣四肢浮腫、上氣喘急、大小便不通。蓋善變通者也。
醫學綱目:昔杜壬問孫兆曰:「十棗湯,畢竟治甚病?」孫曰:「治太陽中風,表解里未和。」杜曰:「何以知里未和?」孫曰:「頭痛心下痞滿、脅下痛、乾嘔汗出,此知里未和也。」杜曰:「公但言病症,而所以里未和之故,要緊總未言也。」孫曰:「某嘗於此未決,願聞開諭。」杜曰:「里未和者,蓋痰與燥氣,壅於中焦,故頭痛乾嘔、短氣汗出,是痰膈也。非十棗湯不治。但此湯不得輕用,恐損人於倏忽,用藥者慎之。」
宣明論:此湯兼下水腫腹脹,並酒食積、腸垢積滯、痃癖堅積、蓄熱暴痛;瘧氣久不已。或表之正氣與邪熱並甚於里;熱極似陰,反寒戰;表氣入里,陽厥極深,脈微而絕。並風熱燥甚,結於下焦,大小便不通、實熱腰痛;及小兒熱結、乳癖積熱,作發風潮搐、斑疹熱毒,不能了絕者。 ○又云:芫花慢火炒變色。仲景鄉語,云炒作熬。凡言熬者,皆乾炒也。案楊雄《方言》云:「凡以火而干五穀之類,自山而東,齊楚以往,謂之熬。」即其義也。
嘉定縣誌:唐杲字德明,善醫。太倉武指揮妻,起立如常,臥則氣絕欲死。杲言是為懸飲,飲在喉間;坐之則墜,故無害;臥則壅塞諸竅,不得出入,而欲死也。投以十棗湯而平。
醫學六要:一人飲茶過度,且多憤懣,腹中常轆轆有聲,秋來發熱寒似瘧。以十棗湯料,黑豆煮、曬乾、研末,棗肉和丸,芥子大,而以棗湯下之。初服五分,不動;又治五分,無何腹痛甚。以大棗湯飲,大便五六行,皆溏糞無水,時蓋晡時也。夜半乃大下數斗積水,而疾平。當其下時,瞑眩特甚,手足厥冷,絕而復甦,舉家號泣,咸咎藥峻。嗟乎!藥可輕哉?
方脈正宗:治五種飲證。芫花醋煮;大戟醋煮;甘遂童便煮。三處煮過,各等分,焙乾為末。每服二錢,大棗十枚煎湯調下。(出《本草匯言》。)
直指方:治小瘤方。先用甘草煎膏,筆蘸妝瘤四圍,干而復妝,凡三次。後以大戟、芫花、甘遂上等為細末,米醋調,別筆妝敷其中,不得近著甘草處。次日縮小。又以甘草膏妝小暈三次;中間仍用大戟、芫花、甘遂如前,自然焦縮。
白話文:
《辨太陽病脈證並治下》
金匱要略記載,此方主治懸飲。咳嗽,脈弦,也因有水而用此方。支飲,咳嗽煩躁,胸痛,不會突然死亡,但可持續一百天或一年,也宜用此方。
外臺秘要記載,深師朱雀湯治療久病癖飲、停痰不消,胸膈間有液體,時常頭暈、疼痛、抽搐,眼睛昏暗,身體手足指甲都發黃,也治療脅下脹滿,飲水就引起脅下疼痛。(此方即用甘遂、芫花各一分,大戟三分,大棗十二枚。)聖濟總錄記載,三聖散治療久病飲癖、停痰,以及脅滿支飲,飲水就引起胸下疼痛。(此方相同)
汪氏說,陳無擇《三因方》將十棗湯藥研成粉末,用棗肉做成丸藥,治療水氣導致的四肢浮腫、上氣喘急、大小便不通,此方善於通利。
醫學綱目記載,杜壬問孫兆:十棗湯究竟治療什麼病?孫兆說:治療太陽中風,表證已解但裡證未和。杜壬問:如何知道裡證未和?孫兆說:頭痛、心下痞滿、脅下痛、乾嘔、汗出,就知道裡證未和了。杜壬說:您只說了病症,但裡證未和的原因,卻沒說清楚。孫兆說:我對此也未完全明瞭,希望能得到您的指教。杜壬說:裡證未和,是因為痰和燥氣壅塞於中焦,所以頭痛、乾嘔、氣短、汗出,這是痰阻膈脈,非十棗湯不能治療。但此湯不能輕易使用,以免損傷身體,用藥者應謹慎。
宣明論記載,此湯也治療水腫、腹脹,以及酒食積滯、腸垢積滯、痃癖堅積、蓄熱暴痛、瘧疾久治不癒,或者表證的正氣與邪熱都嚴重侵犯裡證,熱極似陰而反寒戰,表氣入裡,陽氣衰竭極深,脈微弱甚至消失,以及風熱燥邪嚴重,結聚在下焦,大小便不通,實熱腰痛,以及小兒熱結、乳癖積熱,引起發熱、抽搐、斑疹熱毒等症,且病情不能痊癒。又說,芫花要用慢火炒至變色。仲景鄉語說,炒作熬,凡言熬者,皆乾炒也。案楊雄《方言》說,凡是用火烘乾穀物之類,從山東到齊楚一帶,叫做熬,就是這個意思。
嘉定縣誌記載,唐杲善於醫術。太倉武指揮的妻子,站立如常,但臥下就氣絕欲死。唐杲說這是懸飲,飲停留在喉嚨間,坐著時下墜,所以無害;臥下時阻塞諸竅,氣血不得出入,所以想死。給予十棗湯後病情平復。
醫學六要記載,一人飲茶過度,又多有鬱怒,腹部常咕嚕作響,秋天發熱寒戰像瘧疾一樣。用十棗湯的藥材,與黑豆一起煮,曬乾,研磨成粉,用棗肉做成丸藥,芥子大小,用棗湯送服。初服五分,沒有反應,又服五分,不久腹部劇痛,用大棗湯飲服後,大便五六次,都是稀便無水,大約是傍晚時分。夜半時分,大量排出數斗積水,而病情平復。排水的過程中,昏迷眩暈非常嚴重,手足厥冷,幾近死亡又復甦,全家號哭,都責怪藥物過於峻猛。唉!藥物怎能輕易使用呢!
方脈正宗記載,治療五種飲證,芫花用醋煮,大戟用醋煮,甘遂用童便煮,三味藥都煮過,等分,焙乾研末,每次服二錢,用大棗十枚煎湯調服。(出《本草匯言》)
直指方記載,治療小瘤的方法,先用甘草煎膏,用筆蘸取塗抹在瘤的四周,乾了再塗,共三次。然後用大戟、芫花、甘遂研成細末,用米醋調勻,用另一支筆塗抹在瘤的中心,不能沾到甘草膏的地方。第二天瘤會縮小,再用甘草膏塗抹小範圍三次,中間仍然用大戟、芫花、甘遂如前法使用,瘤就會自然萎縮。