丹波元簡

《傷寒論輯義》~ 卷一 (25)

回本書目錄

卷一 (25)

1. 辨太陽病脈證並治上

吳遵程方注云。從前附子。皆野生。大者極是難得。重半兩者即少。不若今時之種附子。重一兩外也。近世用二三錢一劑。即與仲景時二三枚分三劑相等耳。

醫經會解云。陰毒心硬肢冷。加麝香。皂莢。俱用少許。嘔吐涎沫。或小腹痛。加鹽炒吳茱萸。半夏。生薑。嘔吐不止。加半夏。生薑汁。瀉不止。加白朮。人參。黃耆。茯苓。開麻。

名醫類案云。郭雍治一人。盛年恃健不善養。因極飲冷酒食。內外有所感。初得疾。即便身涼自利。手足厥。額上冷汗不止。遍身痛。呻吟不絕。偃臥不能轉側。心神俱無昏憒。不恍惚。請醫視之。治不力。言曰。此證甚重。而病人甚靜。殊不昏憒。身重不能起。自汗自利。

四肢厥。此陰證無疑也。又遍身痛。不知處所。出則身如被杖。陰毒證也。當急治之。醫言謬悠不可聽。郭令服四逆湯。灸關元及三陰交。未知。加服九鍊金液丹。利厥汗證少止。稍緩藥艾。則諸證復出。再急灸治。如此進退者三。凡三日兩夜。灸千餘壯。服金液丹。亦千餘粒。

四逆湯一二斗。方能住灸湯藥。陽氣雖復。而汗不出。證復如太陽病。未敢服藥。以待汗二三日。復大煩躁飲水。次則譫語斑出。熱甚無可奈何。復與調胃承氣湯。得利大汗而解。陰陽反覆。有如此者。前言煩躁不可投涼藥。此則可下證具。非小煩躁而已。故不同也。

問曰。證象陽旦。案法治之。而增劇。厥逆。咽中干。兩脛拘急。而譫語。師曰。言夜半手足當溫。兩腳當伸。後如師言。何以知此。答曰。寸口脈浮而大。浮為風。大為虛。風則生微熱。虛則兩脛攣。病形象桂枝。因加附子參其間。增桂令汗出。附子溫經。亡陽故也。厥逆。

咽中干。煩躁。陽明內結。譫語煩亂。更飲甘草乾薑湯。夜半陽氣還。兩足當熱。脛尚微拘急。重與芍藥甘草湯。爾乃脛伸。以承氣湯微溏。則止其譫語。故知病可愈。(玉函。無師曰之曰。此。作之。為字上。並有即字。參。作於。無重字。成本。為上。並有則字。病形。

作病證。躁。作燥。)

〔成〕陽旦。桂枝湯別名也。〔程〕此條。即上條註腳。借問答。以申明其義也。證象陽旦句。應前條傷寒脈浮自汗出。小便數。心煩微惡寒。腳攣急一段。案法治之句。應前條反與桂枝湯。欲攻其表一段。而增劇。至拘急而譫語句。應前條此誤也。得之便厥。咽中干。煩躁吐逆者一段。

師言夜半手足當溫。兩脛當伸。後如師言。何以知此句。應前條已用甘草湯。並調胃承氣湯一段。答曰寸口脈浮而大。浮則為風。大則為虛。風則生微熱。虛則兩脛攣。證象桂枝。因加附子參其間。增桂令汗出。附子溫經。亡陽故也數句。發明以補出前證病源。及用桂枝之誤。

白話文:

吳遵程在方劑註解中提到,過去的附子都是野生,大的非常難得,半兩重的就已經算是少了,不像現在種植的附子,一兩以上很常見。現代用藥,一劑用二三錢,相當於仲景時代的二三枚分三次服用。

《醫經會解》記載,若遇陰毒、心硬、肢冷,可加少許麝香、皂莢;若嘔吐涎沫,或小腹疼痛,可加鹽炒吳茱萸、半夏、生薑;若嘔吐不止,加半夏、生薑汁;若瀉不止,加白朮、人參、黃耆、茯苓、開麻。

《名醫類案》記載,郭雍治療一位年輕力壯卻不注重保養的人,因過量飲用冰鎮酒水和生冷食物,導致內外受邪。發病初期,即出現畏寒、腹瀉、四肢厥冷、額頭冷汗不止、全身疼痛、呻吟不止、臥床不起、不能翻身等症狀,但神志卻清醒,沒有昏迷或神志恍惚。先前治療無效,醫生認為病情嚴重,但病人卻很安靜,沒有昏迷,只是身體沉重,無法起身,自汗自利,四肢厥冷,這是典型的陰證。全身疼痛,位置不定,感覺像被打了一樣,這是陰毒的表現,應立即治療。郭雍認為之前的診斷錯誤,於是讓病人服用四逆湯,並灸關元穴和三陰交穴,還加服九鍊金液丹。厥冷汗少許止住,病情稍緩後,減輕藥物和艾灸,結果諸症又復發,再次加強艾灸治療。如此反覆三次,三天兩夜,艾灸一千多壯,服用金液丹也一千多粒,直到服用一二斗四逆湯才控制住病情。陽氣雖恢復,但汗不出,症狀又像太陽病,不敢用藥,等待出汗二三日後,病人又出現煩躁、飲水、譫語、斑疹,高燒不退,無可奈何之下,再給予調胃承氣湯,大便通暢,大汗淋漓而痊癒。陰陽反覆如此,之前提到煩躁不能用寒涼藥,這次卻可以用下法,因為這是符合下法證候的嚴重煩躁,而非一般的輕微煩躁,所以處理方法不同。

有人問道:症狀如同陽旦證,按此方法治療,病情卻加重,出現厥逆、咽喉乾燥、兩脛拘急、譫語等症狀。老師說,半夜手腳應該溫暖,兩腿應該伸直。結果正如老師所言,請問您是如何知道的?答曰:寸口脈浮大,浮主風,大主虛,風則生微熱,虛則兩脛攣急,此證狀類似桂枝證,因此加入附子溫經,增加桂枝以助發汗,因為是陽氣不足所致。厥逆、咽喉乾燥、煩躁,是陽明經氣鬱結於內,譫語煩亂,再服用甘草乾薑湯,夜半陽氣恢復,兩足溫熱,脛部仍微拘急,再服用芍藥甘草湯,於是脛部伸直,用承氣湯使其大便略溏,譫語即止,因此知道此病可治癒。

(註釋:陽旦,是桂枝湯的別名;此條是對上一條的註解,借用問答形式來闡明其義;「證象陽旦」一句,應對前文「傷寒脈浮自汗出,小便數,心煩微惡寒,腳攣急」一段;「案法治之」一句,應對前文「反與桂枝湯,欲攻其表」一段;「而增劇,至拘急而譫語」一句,應對前文「此誤也,得之便厥,咽中干,煩躁吐逆」一段;「師言夜半手足當溫,兩脛當伸,後如師言,何以知此」一句,應對前文「已用甘草湯,並調胃承氣湯」一段;「答曰寸口脈浮而大……亡陽故也」數句,闡明了補救前證病因及使用桂枝錯誤的原因。)