1辨少陰病脈證並治
加阿膠。能續氣。如發狂者。加防風荊芥。如聲不出者。加半夏。
薛氏醫案。武選汪用之。飲食起居失宜。咳嗽吐痰。用化痰(發散)之藥。時仲夏。脈洪數而無力。胸滿面赤。吐痰腥臭。汗出不止。余曰。水泛為痰之證。而用前劑。是謂重亡津液。得非肺癰乎。不信仍服前藥。翌日果吐膿。脈數左寸右寸為甚。始信用桔梗湯一劑。膿數頓止。
再劑全止。面色頓白。仍以憂惶。余曰。此證面白脈澀。不治自愈。又用前藥一劑。佐以六味丸。治之而愈。
少陰病。咽中傷生瘡。不能語言。聲不出者。苦酒湯主之。
〔錢〕前人以一咽瘡。而有治法三等之不同。遂至議論紛出。不知其一條咽痛。少陰之邪氣輕微。故但以甘桔和之而已。其一條。因經邪未解。痛在咽中。痰熱鎖閉。故以半夏開豁。桂枝解散。此條則咽已生瘡。語言不能。聲音不出。邪已深入。陰火已熾。咽以損傷。不必治表。
和之無益。故用苦酒湯。以半夏。豁其咽之不利。雞子白。以潤咽滑竅。且能清氣除伏熱。皆用開豁潤利。收斂下降而已。因終是陰經伏熱。雖陰火上逆。決不敢以寒涼用事也。〔汪〕或問。仲景言咽痛。咽以咽物。於喉何與。而云語聲不出邪。余答云。喉與咽相附。仲景言少陰病熱咽痛。
而喉嚨即在其中。
苦酒湯方
半夏(洗破如棗核十四枚○玉函。成本。核下。有大字。神巧萬全方。七個。洗。切。破作十四片。),雞子(一枚去黃納上苦酒著雞子殼中○玉函。無上字。著。作於。千金翼。上下。有好字)
上二味。納半夏。著苦酒中。以雞子殼。置刀環中。安火上。令三沸。去滓。少少含咽之。不瘥更作三劑。(玉函。無著字。成本。玉函。環。作鐶。少少。玉函。作細一字。玉函。無三劑二字。千金翼。劑下。有愈字。全書。劑下。有服之二字。置刀環中。聖濟總錄。作放剪刀環中。)
〔錢〕半夏。開上焦痰熱之結邪。卵白。清氣治伏熱。苦酒。味酸。使陰中熱淫之氣斂降。今之優人。每遇聲啞。即以生雞子白啖之。聲音即出。亦此方之遺意也。〔鑑〕半夏滌涎。蛋清斂瘡。苦酒消腫。則咽清而聲出也。
案活人書。苦酒。米醋。是也。蓋原於本草陶注。王氏云。案苦酒。本草注。曰醯。而成氏復云。苦酒之酸。余則以為名義俱乖。安知酒之味苦者。不可以已咽痛邪。考本草。醋也。醯也。苦酒也。併為一物。陶云以有苦味。俗呼苦酒。不知王氏何據有此說。又案王氏云。上苦酒。上字無著落矣。宜較正之。不知上是上好之謂。千金翼。作上好苦酒。可見耳。
外臺秘要。古今錄驗。雞子湯。療喉痹方。半夏末。方寸匕。上一味。開雞子頭。去中黃白。盛淳苦酒。令小滿。納半夏末著中。攪令和雞子。著刀子環令穩。炭上令沸。藥成置杯中。及暖稍咽之。但腫即減。肘後文仲同。此與仲景苦酒湯同。半夏不可作末。剖之可也。
【】
加入阿膠可以補氣。如果出現發狂症狀,可以加入防風和荊芥。如果聲音無法發出,可以加入半夏。
《薛氏醫案》記載:武選官汪用之因飲食起居失調,出現咳嗽吐痰的症狀,用了化痰(發散)的藥物。當時正值仲夏,脈象洪數無力,胸悶面色發紅,吐出的痰帶有腥臭味,且汗出不止。我說這是水泛為痰的症狀,而使用之前的藥物,反而會嚴重耗損津液,恐怕是肺癰的症狀。他不相信,仍繼續服用之前的藥物。第二天果然吐出膿液,脈象數而左寸、右寸尤為明顯,才相信我的診斷,改用桔梗湯一劑,吐膿的情況立刻停止。再服一劑後完全停止,面色突然變白,他因此憂慮恐慌。我說這證候面色白而脈澀,不需治療也會自行痊癒。又用之前的藥物一劑,配合六味丸治療而痊癒。
少陰病,咽喉受傷生瘡,無法說話,聲音無法發出者,可用苦酒湯治療。
〔錢氏註解〕前人對咽喉瘡有三種不同的治療方法,導致議論紛紜。第一種是單純的咽喉痛,少陰邪氣較輕微,只需用甘桔湯調和即可。第二種是因經絡邪氣未解,痛在咽喉,痰熱閉阻,故用半夏開通、桂枝解散。而此條是咽喉已生瘡,無法言語、聲音不出,邪氣已深入,陰火熾盛,咽喉已損傷,不需治療表證,調和無益,故用苦酒湯。半夏能開通咽喉不利,雞子白能潤滑咽喉、清氣除伏熱,兩者皆具開通、潤滑、收斂、降火之效。因為終究是陰經伏熱,雖陰火上逆,仍不敢過用寒涼之藥。〔汪氏註解〕有人問,仲景所說的咽痛與喉嚨無關,為何會說聲音無法發出?我回答:喉與咽相連,仲景說少陰病熱咽痛,喉嚨自然包含在內。
苦酒湯方
半夏(洗淨、破開如棗核大小,十四枚。《玉函經》和成本方中,「核」字下有「大」字。《神巧萬全方》記載為七個,洗淨、切開,破成十四片。)
雞子(一枚,取出蛋黃,將苦酒倒入蛋殼中。《玉函經》無「上」字,「著」作「於」。《千金翼方》記載為「上好苦酒」。)
以上兩味藥,將半夏放入苦酒中,再將蛋殼放在刀環上,置於火上煮沸三次,去渣後少量含咽。若未痊癒,可再服三劑。(《玉函經》無「著」字,《玉函經》和成本方中「環」作「鐶」。「少少」在《玉函經》中作「細」字,且無「三劑」二字。《千金翼方》於「劑」字後加「愈」字。《全書》於「劑」字後加「服之」二字。《聖濟總錄》記載為「放剪刀環中」。)
〔錢氏註解〕半夏能開散上焦痰熱之結邪,雞子白能清氣、治伏熱,苦酒味酸,可收斂陰中熱淫之氣。現今的演員若聲音沙啞,常吃生雞子白,聲音便能恢復,正是此方的遺意。〔《醫宗金鑑》註解〕半夏能化痰,蛋清能收斂瘡口,苦酒能消腫,因此咽喉清利而聲音恢復。
按:《活人書》記載,苦酒即是米醋,源於《本草》陶弘景的註解。王氏說,苦酒在《本草》註解中稱「醯」,而成氏又說苦酒味酸。我認為這種解釋有誤,難道酒味苦就不能治療咽痛嗎?考證《本草》,醋、醯、苦酒皆為同一物。陶弘景提到因有苦味,俗稱苦酒。不知王氏根據什麼有此說法。又,王氏說「上苦酒」的「上」字無意義,應刪除,其實「上」是指上好的苦酒,《千金翼方》寫作「上好苦酒」,可見其意。
《外臺秘要》引《古今錄驗》的雞子湯,治療喉痹方:半夏末,方寸匕。將雞子頂部開一小孔,取出蛋黃,倒入純苦酒至八分滿,加入半夏末攪拌均勻,再將雞子放在刀環上,於炭火上煮沸。藥成後置於杯中,溫熱後慢慢含咽,腫脹即減。《肘後方》和《文仲方》記載相同。此方與仲景的苦酒湯相同,但半夏不可研磨成末,應剖開使用。