傷寒

卷四 (40)

1辨陽明病脈證並治

故仲景治傷寒瘀熱用之。李時珍云:潦水,乃雨水所積。韓退之詩云:「潢潦無根源,朝灌夕已除。」蓋謂其無根而易涸,故成氏謂其味薄,不助濕氣,而利熱也。

〔方〕軺,本草作翹。翹本鳥尾,以草子拆開,其間片片相比如翹得名。軺,本使者小車乘馬者,無義,疑誤。以上四條,

疑太陽中篇錯簡,當移。

傷寒類方曰:「連軺,即連翹根。氣味相近,今人不採,即以連翹代可也。」

案內臺方議曰:「潦水,又曰甘瀾水,誤也。」醫學正傳曰:「潦水,又名無根水,山谷中無人跡去處,新上科臼中之水也。取其性不動搖,而有土氣內存,乃與時珍有少異,當考。」

白話文

【辨陽明病脈證並治】

張仲景治療傷寒瘀熱時使用潦水。李時珍說:潦水是雨水積聚而成。韓愈的詩句寫道:“潢潦無根源,朝滿夕已除。”意思是潦水沒有源頭且容易乾涸,因此成無己認為它味道淡薄,不會助長濕氣,反而能清熱。

關於“軺”,本草書寫作“翹”。“翹”本是鳥尾的意思,因草籽裂開後,其內部片片相連如鳥尾,故得此名。而“軺”原指使者乘坐的小馬車,與此無關,可能是誤寫。以上四條內容,疑似《太陽病中篇》錯簡的段落,應當調整位置。

《傷寒類方》提到:“連軺即連翹根,因其氣味相近,現今人們不專門採集連翹根,可直接用連翹代替。”

《內台方議》則認為:“潦水又稱甘瀾水,此說有誤。”《醫學正傳》指出:“潦水也叫無根水,是山谷中人跡罕至之處,新挖石臼中的積水。因它性質穩定且含土氣,與李時珍的說法略有差異,需進一步考證。”