《傷寒論類方》~ 卷三 (8)
卷三 (8)
1. 茯苓四逆湯(八)
茯苓(四兩一本作六兩),人參(一兩),附子(一枚,生用破八片),甘草(二兩,炙),乾薑(一兩半),上五味,以水五升,煮取三升,去渣,溫服七合,日三服。
發汗,若下之,病仍不解,煩躁者,此陽氣不攝而煩,所謂陰煩也。然亦必參以他症,方不誤認為梔子湯症。茯苓四逆湯主之。《本草》:茯苓治逆氣煩滿。
白話文:
茯苓四逆湯(八)
此方包含以下藥材:茯苓(四兩,另有版本記載為六兩)、人參(一兩)、附子(一枚生用,剖成八片)、甘草(二兩,需炙烤)、乾薑(一兩半)。將這五味藥材加入五升水,煎煮至剩餘三升藥液,去除藥渣,每次溫熱服用七合,每日服用三次。
若患者經過發汗或瀉下治療後,病情仍未緩解,並出現煩躁症狀,此為陽氣虛弱無法固攝所致的煩躁,稱作「陰煩」。但需結合其他症狀綜合判斷,以免誤診為梔子湯的適應症。此時應以茯苓四逆湯為主方治療。《本草》記載:茯苓能治療氣逆及胸悶煩躁之症。
2. 四逆散(九)
甘草(炙),枳實(破,水漬,炙乾),柴胡,芍藥
上四味,各十分,搗篩,白飲和服方寸匕,日三服。咳者,加五味子、乾薑各五分,並主下利;悸者加桂枝五分;小便不利者,加茯苓五分;腹中痛者,加附子一枚,炮令坼;泄利下重者,先以水五升,煮薤白取三升,去渣,以散三方寸匕,納湯中,煮取一升半,分溫再服。《別錄》:薤白,主溫中散結。
少陰病,四逆,其人或咳;或悸;或小便不利;或腹中痛;或泄利下重者。此乃少陰傳經之熱邪,並無脈微惡寒等陰症。即下利一端,並非清穀,而反下重,故不得用溫熱。四逆散主之,疏邪通氣。同名四逆,與前諸法迥殊。諸兼症皆在加減中。
白話文:
四逆散(九)
成分:炙甘草、枳實(破開,用水浸泡後炙乾)、柴胡、芍藥。
以上四種藥材,各取等量,搗碎過篩,用米湯送服一方寸匕(約1克),一日三次。
若患者咳嗽,加五味子、乾薑各五分,此方亦適用於腹瀉;若有心悸,加桂枝五分;小便不順者,加茯苓五分;腹中疼痛者,加炮製過的附子一枚,需使其裂開;腹瀉且肛門重墜者,先用五升水煮薤白,取三升藥液,去渣後加入三方寸匕藥粉,再煮至一升半,分兩次溫服。(《別錄》記載:薤白能溫暖脾胃、消散積結。)
症狀:少陰病患者手腳冰冷,可能伴隨咳嗽、心悸、小便不利、腹中疼痛,或腹瀉且肛門重墜。此因少陰經受熱邪傳染,但無脈微、畏寒等陰症。即使腹瀉,排泄物也非完穀不化,反而肛門有下墜感,故不可用溫熱藥治療。此時應以四逆散為主方,疏通邪氣、調暢氣機。此方雖名「四逆」,但與先前其他方劑截然不同,各項兼症對應的加減法均已詳列。