《傷寒論類方》~ 卷三 (4)
卷三 (4)
1. 文蛤散(三)
文蛤(五兩),上一味,為散,以沸湯和一方寸匕服,湯用五合。
病在陽,應以汗解之,反以冷水噀之,若灌之,其熱被劫,不得去,彌更益煩,肉上粟起,寒在肉中。意欲飲水,反不渴者,服文蛤散。此熱結在皮膚肌肉之中,不在胃口,故欲飲而不渴,文蛤取其軟堅逐水。若不瘥者,與五苓散。不應則表裡同治。
白話文:
文蛤散(三)
用文蛤五兩,研磨成粉末服用。每次用一寸匕(約一湯匙)的藥粉,以五合(約一百毫升)的沸水沖服。
如果病症屬於陽氣過盛,應該用發汗的方法治療,反之如果用冷水漱口或灌服,熱邪會被阻遏,無法排出,病情反而加重,皮膚上會起粟粒樣的小疙瘩,寒邪會滯留在肌肉中。病人想喝水,卻不覺得口渴,就可以服用文蛤散。這是因為熱邪鬱結在皮膚肌肉之中,而不是在胃部,所以想喝水卻不口渴。文蛤具有軟堅散結、利水消腫的功效。如果服用文蛤散後病情沒有好轉,就服用五苓散。如果仍然無效,則需同時治療表裡兩層症狀。
2. 茯苓甘草湯(四)
茯苓(二兩),桂枝(二兩,去皮),甘草(一兩,炙),生薑(三兩,切),上四味,以水四升,煮取二升,去渣,分溫三服。
傷寒汗出而渴者,五苓散主之。桂枝止汗,餘四味止渴。不渴者,茯苓甘草湯主之。此方之義,從未有能詮釋者,蓋汗出之後,而渴不止,與五苓,人所易知也。乃汗出之後,並無渴症,又未指明別有何症。忽無端而與茯苓甘草湯,此意何居?要知此處「汗出」二字,乃發汗後,汗出不止也。
汗出不止,則亡陽在即,當與以真武湯;其稍輕者,當與以茯苓桂枝白朮甘草湯;更輕者,則與以此湯。何以知之?以三方同用茯苓知之,蓋汗大泄,必引腎水上泛,非茯苓不能鉦之,故真武則佐以附子回陽;此二方,則以桂枝甘草斂汗,而茯苓則皆以為主藥。此方之義,不了然乎?觀下條心悸,治法益明。
傷寒厥而心下悸者,宜先治水,水犯心則悸。當服茯苓甘草湯。《本草》:茯苓治心下結痛,恐、悸。卻治其厥,不爾,水漬入胃,必作利也。
白話文:
茯苓甘草湯(四)
配方:茯苓二兩,桂枝(去皮)二兩,炙甘草一兩,生薑三兩(切片)。以上四味藥材,加水四升,煎煮至二升,過濾去藥渣,分三次溫服。
對於傷寒患者,若發汗後感到口渴,應該服用五苓散;桂枝能止汗,其他四味藥則止渴。但如果發汗後不口渴,就應該服用茯苓甘草湯。 以前從沒人能解釋清楚茯苓甘草湯的用法。汗出後口渴,用五苓散,這是很容易理解的。但是,汗出後沒有口渴,也沒有其他明顯的症狀,卻要服用茯苓甘草湯,這是什麼道理呢?關鍵在於這裡的「汗出」是指發汗後汗液不止。
汗液不止,表示陽氣將要耗盡,應該服用真武湯;症狀較輕的,服用茯苓桂枝白朮甘草湯;更輕的,則服用茯苓甘草湯。為什麼這樣判斷呢?因為這三種方劑都含有茯苓。大量出汗必然導致腎水上湧,非茯苓不可控制;真武湯佐以附子回陽;其他兩個方劑則用桂枝、甘草斂汗,而茯苓都是主藥。這樣,茯苓甘草湯的功效是不是就清楚了?看看下面關於心悸的治療方法,就更明白了。
傷寒導致厥逆且心下悸動的患者,應該先治療水飲停滯,水飲侵犯心臟才會導致悸動。此時應該服用茯苓甘草湯。《本草經》記載,茯苓能治療心下結痛、恐懼、心悸。它能治療厥逆,否則,水飲停留在胃中,必定會導致腹瀉。
3. 四逆湯類·十
4. 四逆湯(一)
甘草(二兩,炙),乾薑(一兩半),附子(一枚,生用去皮破八片),上三味,以水三升,煮取一升二合,去渣,分溫再服。強人可大附子一枚,常人則取中者,小者可知。乾薑三兩。按:方名四逆,必以之治厥逆。《論》云:厥者,陰陽氣不順接,手足逆冷是也。凡《論》中言「脈沉、微、遲、弱」者,則厥冷不待言而可知,此方溫中散寒,故附子用生者。
四逆、理中,皆溫熱之劑,而四逆一類,總不離乾薑,以通陽也,治宜下焦;理中一類,總不離白朮,以守中也,治宜中焦。余藥皆相同,而功用迥別。
傷寒脈浮,自汗出,小便數,心煩,微惡寒,腳攣急,反與桂枝湯,欲攻其表,此誤也,得之便厥,咽中干,煩躁吐逆者,作甘草乾薑湯與之,以復其陽。若厥愈足溫者,便作芍藥甘草湯與之,其腳即伸,若胃氣不和譫語者,少與調胃承氣湯。以上義詳雜方條內。若重發汗,復加燒針者,四逆湯主之。陰陽兩虛之後,又復竭其陽,非此湯不能挽回陽氣。
傷寒醫下之,續得下利清穀不止,身疼痛者,急當救里;後身疼痛,清便自調者,急當救表。救里宜四逆湯;救表宜桂枝湯。說詳前桂枝條內。
病發熱頭疼,此乃表邪。脈反沉,見里脈。若不瘥,身體疼痛,當救其里,宜四逆湯。身體疼痛,陰陽二症皆有之。今脈沉而疼痛,雖發熱,亦是裡寒外熱之症,故用四逆。
脈浮而遲,表熱浮。裡寒,遲。下利清穀者,四逆湯主之。
自利不渴者,屬太陰,以其臟有寒故也。明所以不渴之故,當溫之,宜四逆輩。有寒則不渴。則知渴者,皆當作熱治。不曰四逆湯,而曰四逆輩,凡溫熱之劑,皆可選用。
少陰病,脈沉者,急溫之,病與脈相合,則溫不可遲。宜四逆湯。
少陰病,飲食入口則吐,心中溫溫欲吐,復不能吐,此二句指不食之時言。此與少陽之嘔,當有分別,宜以他症驗之。始得之,手足寒,脈弦遲者,此胸中實,「始得」言病方起;「脈弦」則有力,故知為實。不可下也,欲吐則病在上焦,下之為逆。當吐之。在上者因而越之,此少陰宜吐之法。
若膈上有寒飲乾嘔者,乾嘔無物,則知其為飲矣。不可吐也,當溫之。寒飲無實物,溫之則寒散,而飲亦去矣,凡治飲皆用溫法。宜四逆湯。大汗出,熱不去,內拘急,四肢疼,以上皆外症,其疼亦屬陰疼。又下利清穀,厥逆而惡寒者,三者皆虛寒內症。四逆湯主之。按:此條諸症,皆屬陰寒,因為易辨,惟「熱不去」三字,則安知非表邪未盡。
即惡寒,亦安知非太陽未罷之惡寒。惟下利厥逆,則所謂急當救里,不論其有表無表,而扶陽不可緩矣。
大汗,若大下利,而厥冷者,四逆湯主之。汗下後而厥冷,則虛寒極矣。
嘔而脈弱,小便複利,身有微熱,見厥者難治亦外熱內虛寒之故。四逆湯主之。
吐利汗出,發熱惡寒,四肢拘急,手足厥冷者,四逆湯主之。
既吐且利,小便複利而大汗出,下利清穀,內寒外熱,脈微欲絕者,四逆湯主之。
以上五條,皆系汗下之後,陽氣大虛,故雖外有微熱,而總以扶陽為急,大小便俱利,則內陽亦盡矣。不僅手足逆冷為陽微之驗也。
白話文:
四逆湯(一)
此方以甘草、乾薑、附子三味藥組成,用於治療厥逆等症。厥逆是指陰陽氣機不順,導致手腳冰冷的狀態。脈象沉、微、遲、弱者,也多伴隨厥冷。此方溫中散寒,故使用生附子。
四逆湯與理中湯都是溫熱的方劑,但四逆湯都用乾薑通陽,主治下焦;理中湯則都用白朮守中,主治中焦。其他藥物雖相同,但功效卻大不相同。
若傷寒患者脈象浮弱,自汗,小便頻繁,心煩,輕微惡寒,腳抽筋,誤用桂枝湯欲解表,反而導致厥逆,咽乾,煩躁嘔吐,則應使用甘草乾薑湯溫補陽氣。若厥逆痊癒,腳溫,則使用芍藥甘草湯;若胃氣不和而神志不清,則少量服用調胃承氣湯。以上詳見其他相關條文。若因大量汗出後,需加用灸針治療者,則需服用四逆湯。陰陽兩虛之後,再次耗傷陽氣,非四逆湯不可挽回。
傷寒患者服用瀉下藥後,持續腹瀉,排出清稀的谷物樣大便,並伴有身體疼痛,則應急救裡;若身體疼痛,大便自行恢復正常,則應急救表。救裡用四逆湯,救表用桂枝湯,詳見桂枝湯條文。
患者發熱頭痛,是表邪;但脈象卻沉,這是裡證。若病情未癒,身體疼痛,應救裡,宜用四逆湯。身體疼痛是陰陽兩虛的共同症狀,脈象沉而疼痛,即使發熱,也是裡寒外熱,故用四逆湯。
脈象浮而遲,是表熱而裡寒;下利清稀谷物樣大便,用四逆湯。
自利不渴,屬於太陰證,因臟腑寒邪所致。不渴的原因是體內有寒,故應溫補,宜用四逆湯類方劑。有寒則不渴,反之,則需用清熱藥物治療。文中提到「四逆輩」,指所有溫熱的方劑都可以選用。
少陰病,脈象沉者,應立即溫補,病情與脈象相符,溫補不能延遲,宜用四逆湯。
少陰病,進食後即嘔吐,胸中溫溫欲嘔,但又吐不出來,這指的是沒有進食時的情況。此與少陽的嘔吐症狀有區別,需結合其他症狀判斷。疾病初期,手腳冰冷,脈象弦而遲,是胸中實證,「始得」指疾病剛發作,「脈弦」指脈象有力,是實證,不可瀉下。欲嘔吐是病在上焦,瀉下是逆治,應當催吐。上焦之病應使其宣洩,這是少陰病宜用吐法的原則。
若膈上有寒飲而乾嘔,乾嘔無物,就知道是寒飲。不可催吐,應溫補。寒飲無實物,溫補則寒散,寒飲也就消除了,凡是治療寒飲都用溫補的方法。宜用四逆湯。大汗淋漓,熱退不去,內部拘急,四肢疼痛,以上都是外證,疼痛也屬陰寒疼痛。又腹瀉排出清稀谷物樣大便,厥逆惡寒,三者都是虛寒內證,宜用四逆湯。文中提到「熱不去」三字,怎麼知道不是表邪未盡?
即使惡寒,怎麼知道不是太陽病邪未解的惡寒?只有腹瀉厥逆,才是所謂的急救裡證,不論有無表證,扶陽都不可延遲。
大汗或大瀉後出現厥冷,宜用四逆湯。汗下後出現厥冷,是虛寒到了極點。
嘔吐,脈象弱,小便頻繁,身體微熱,出現厥逆,難以治療,是因為外熱內虛寒。宜用四逆湯。
嘔吐、腹瀉、大汗、發熱惡寒、四肢拘急、手足厥冷,宜用四逆湯。
嘔吐、腹瀉、小便頻繁、大汗、下利清稀谷物樣大便,內寒外熱,脈象微弱欲絕,宜用四逆湯。
以上五條,都是汗下之後,陽氣大虛,所以即使外有微熱,也以扶陽為急,大小便都頻繁,則內部陽氣已盡。不僅手足厥冷是陽氣虛弱的表現。