朝任越庵編撰

《傷寒法祖》~ 卷上 (11)

回本書目錄

卷上 (11)

1. 風寒辨惑第四

不全憑時令之陰陽為轉移也。所以仲景立方。全以平脈辨症為急務。不拘於受病之因。不拘於發病之時為施治。如夏月盛暑。而傷寒吐利。多有用姜附吳萸而始效。隆冬嚴寒而病溫。多有用石膏硝黃而熱乃解者。謂麻黃桂枝二湯。只宜於冬月之正傷寒。三時不可輕用。其失豈不多乎。

夫開口言傷寒。動手反用寒涼克伐之劑。曷不於傷寒二字顧名思義耶。寒傷於表。法當溫散。寒傷於裡。法當溫補。仲景治傷寒。只有溫散溫補二法。其清火涼解吐下等法。正為溫暑時疫而設。所以治熱。非以治寒。治熱淫於內。非治寒傷於表也。今傷寒家皆曰。仲景治溫治暑。

必另方治法。今遺失而無徵。傷寒只有汗吐下三法。將溫補正法。置之不用。反曰治傷寒無補法。於是人傷於天地之寒者輕。復傷於醫師之法者重。死於寒食之內傷者少。死於寒藥之內傷者多耳。

白話文:

並不是完全依照時令的陰陽變化來判斷疾病。所以張仲景開立處方,完全以診察脈象、辨別症狀為最優先的要務,不拘泥於受病的原因,也不拘泥於發病的時間來施治。例如在夏季炎熱時,若罹患傷寒而出現嘔吐腹瀉,多半需要使用生薑、附子、吳茱萸等溫熱藥物才能見效;而嚴冬寒冷時,若罹患溫病,多半需要使用石膏、芒硝等寒涼藥物才能退熱。如果說麻黃湯、桂枝湯只適合在冬季真正的傷寒使用,其他季節不可輕易使用,那這樣的錯誤不是太多了嗎?

那些開口就說傷寒,卻動不動就使用寒涼攻伐藥物的醫生,為何不先從「傷寒」這兩個字來思考它的意義呢?寒邪侵襲體表,治法應當溫散;寒邪侵襲體內,治法應當溫補。張仲景治療傷寒,只有溫散、溫補兩種方法。至於清火、涼解、催吐、瀉下等方法,是專門為治療溫暑時疫而設的,是用來治療熱病的,不是用來治療寒病的。治療熱邪在內,不是用來治療寒邪侵犯體表。現在傷寒學派的人都說,張仲景治療溫病、暑病,一定有另外的處方和治法,但現在這些都已經失傳且沒有證據。他們認為治療傷寒只有發汗、催吐、瀉下這三種方法,將溫補的正法棄之不用,反而說治療傷寒沒有補法。於是,人們受天地寒邪所傷的比較輕,反而受醫師錯誤療法所傷的比較重;死於寒邪侵犯體內的比較少,死於寒涼藥物傷及體內的反而比較多。