《傷寒貫珠集》~ 卷六·太陰篇 (2)
卷六·太陰篇 (2)
1. 太陰臟病脈證治六條
則其邪亦未盡入。故曰系在太陰。謂以太陽而內連太陰也。於法太陰受熱而汗不出者。熱與濕摶。當發身黃。若小便自利者。其熱得通。不能蒸郁為黃矣。至七八日。暴煩下利者。正氣內作。邪氣欲去也。雖日十餘行。繼必自止。所以然者。脾家本有穢腐當去。故為自利。穢腐盡。
則利亦必自止矣。
自利不渴者。屬太陰。以其臟有寒故也。當溫之。宜四逆輩。
自利不渴者。太陰本自有寒。而陰邪又中之也。曰屬太陰。其臟有寒。明非陽經下利。及傳經熱病之比。法當溫臟祛寒。如四逆湯之類。不可更以苦寒堅之清之。如黃芩湯之例也。
白話文:
如果病邪還沒有完全深入體內,就說它還停留在太陰的部位。這是指病邪從太陽經進入,然後連繫到太陰經。依照醫理,太陰經受到熱邪影響,如果沒有發汗出來,熱邪就會與體內濕氣互相結合,這時身體應該會出現黃疸。但如果小便能夠順利排出,熱邪就能夠透過小便排出,就不會積聚而變成黃疸了。如果到了七八天,突然出現煩躁不安和腹瀉的症狀,這是身體的正氣開始發揮作用,想要把病邪驅除出去。雖然一天腹瀉十多次,但之後一定會自然停止。會這樣的原因,是因為脾臟本身就有應該排除的穢濁腐敗物質,所以才會腹瀉。等穢濁腐敗物質都排乾淨了,腹瀉自然就會停止了。
腹瀉卻不口渴的,這是屬於太陰病,因為太陰臟腑本身有寒氣。這時應該用溫熱藥物來治療,適合使用四逆湯之類的方劑。
腹瀉卻不口渴,表示太陰本身就有寒氣,又受到陰邪入侵。說這是屬於太陰病,是因為太陰臟腑有寒氣,這明顯不是陽經的腹瀉,也不是熱病傳變所導致的腹瀉。治療的原則是溫暖臟腑、驅除寒邪,像四逆湯之類的藥方。不可以再用苦寒藥物來固澀、清熱,像黃芩湯那樣的藥方是不適用的。
2. 太陰經病證治二條
太陰中風。四肢煩疼。陽微陰澀而長者。為欲愈。
此太陰自中風邪之證。不從陽經來也。夫太陰、脾也。風、陽邪也。脾主行氣於四肢。而風淫為末病。故太陰中風。四肢煩熱而疼痛也。脈陽微陰澀而長者。陽無病而陰受邪。而澀又為邪氣之將衰。長為正氣之方盛。正盛邪衰。故為欲愈。
太陰病。脈浮者。可發汗。宜桂枝湯。
太陰脈浮有二義。或風邪中於太陰之經。其脈則浮。或從陽經傳入太陰。旋覆反而之陽者。其脈亦浮。浮者。病在經也。凡陰病在臟者宜溫。在經者則宜汗。如少陰之麻黃附子細辛。厥陰之麻黃升麻皆是也。桂枝湯甘辛入陰。故亦能發散太陰之邪。
白話文:
太陰經病證治二條
脾經受風寒,導致四肢痠痛,脈象是陽氣微弱、陰氣滯澀而脈搏較長,預示病情將要好轉。
這是脾經本身受風寒的症狀,並非從陽經傳來的。脾經主管氣血運行於四肢,而風邪屬陽邪,是外邪,因此脾經受風寒,就會出現四肢痠痛的症狀。脈象陽氣微弱、陰氣滯澀而脈搏較長,說明陽氣並無大礙,陰氣受邪侵,而滯澀表示邪氣將要衰退,脈搏較長則代表正氣旺盛。正氣盛而邪氣衰,所以病情將要好轉。
如果脾經病症,脈象浮,可以發汗治療,宜用桂枝湯。
脾經脈象浮有兩種情況:一種是風邪直接侵犯脾經,脈象就浮;另一種是從陽經傳到脾經,又反覆傳回陽經,脈象也浮。脈象浮表示病邪在經絡。一般來說,陰經病邪在臟腑宜溫補,在經絡則宜發汗。例如少陰經的麻黃附子細辛湯,厥陰經的麻黃升麻湯都是如此。桂枝湯性味甘溫辛香,可以入陰經,因此也能發散脾經的邪氣。