尤怡

《傷寒貫珠集》~ 卷五·少陽篇 (3)

回本書目錄

卷五·少陽篇 (3)

1. 小柴胡湯證九條

無外證者。為純在裡。有外證者。為半在表也。無陽證者。沉為在陰。有陽證者。沉為在裡也。夫頭為陽之會。而陰不得有汗。今脈沉緊而頭汗出。知其病不在少陰。亦並不純在表。故可與小柴胡湯。合外內而並治之耳。設不了了者。必表解而里未和也。故曰得屎而解。

本太陽病。不解。轉入少陽者。脅下硬痛。乾嘔不能食。往來寒熱。尚未吐下。脈沉緊者。與小柴胡湯。若已吐下。發汗。溫針。譫語。柴胡湯證罷。此為壞病。知犯何逆。以法治之。

本太陽脈浮頭痛惡寒之證。而轉為脅下硬滿。乾嘔不能食。往來寒熱者。太陽不解。而傳入少陽也。尚未吐下。不經藥壞者。脈雖沉緊。可與小柴胡以和之。以證見少陽。舍脈而從證也。或云脈沉緊。連上未吐下看。言尚未經吐下。與脈未至沉緊者。知其邪猶在經。可與小柴胡以和之。

或云沉當作浮。前陽明篇第四十七條云、病過十日。脈續浮者。與小柴胡湯是也。並通。若已吐下發汗溫針。疊傷津液。胃燥譫語。而脅下硬滿乾嘔等證反罷者。此眾法盡投。正已大傷。而邪猶不解。謂之壞病。非小柴胡所得而治者。須審其因犯何逆。隨證以法治之。

白話文:

小柴胡湯證九條

沒有外感症狀的,表示病邪完全在體內。有外感症狀的,表示病邪一半在體表。沒有陽性症狀的,脈象沉弱表示病邪在陰分。有陽性症狀的,脈象沉弱表示病邪在體內。頭部是陽氣匯集的地方,陰寒不應該有汗。現在脈象沉緊,而頭部卻出汗,就知道這病不在少陰,也不是完全在表,所以可以用小柴胡湯,同時調理表裡。如果病沒有完全好,一定是外表解除了,但體內還沒調和,所以說,拉出大便病就會好。

本來是太陽病的,沒有治好,轉入少陽的,會出現脅肋下硬痛、想吐又吐不出來、不想吃東西、忽冷忽熱的症狀,如果還沒用過催吐或瀉下的方法,脈象是沉緊的,就可以用小柴胡湯。如果已經用過催吐、瀉下、發汗、溫針等方法,導致出現胡言亂語,這時候就不是小柴胡湯證了,這叫做壞病,要了解是犯了什麼禁忌,再依照情況治療。

本來是太陽病,有脈象浮、頭痛、怕冷的症狀,後來轉變成脅肋下脹滿、想吐又吐不出來、不想吃東西、忽冷忽熱,這是太陽病沒好,而病邪傳到少陽了。如果還沒用過催吐或瀉下的方法,也沒用藥物導致病情惡化,即使脈象沉緊,還是可以用小柴胡湯來調和,因為症狀是少陽證,所以可以不完全依照脈象,而依據症狀來判斷。有人說脈象沉緊,要連同前面說的「還沒用過催吐或瀉下的方法」一起看,表示還沒用過催吐或瀉下,而且脈象還沒達到沉緊的程度,表示邪氣還在經絡,可以用小柴胡湯來調和。

也有人說「沉」應該改為「浮」。前面陽明篇第四十七條提到,生病超過十天,脈象還是浮的,可以用小柴胡湯,這也是可以理解的。如果已經用過催吐、瀉下、發汗、溫針等方法,多次損傷津液,導致腸胃乾燥、胡言亂語,而且脅肋下脹滿、想吐等症狀反而消失了,這表示各種方法都用盡了,正氣已經大傷,而邪氣還沒解除,這就叫做壞病,不是小柴胡湯可以治療的,必須仔細分析是犯了什麼禁忌,再根據情況來治療。