《傷寒貫珠集》~ 卷三·陽明篇上 (10)
卷三·陽明篇上 (10)
1. 陽明病風寒不同證治八條
此條雖系陽明,而已兼少陽;雖名中風,而實為表實,乃陽明、少陽邪氣閉鬱於經之證也。陽明閉郁,故短氣腹滿,鼻乾不得汗,嗜臥,一身及面目悉黃,小便難,有潮熱。少陽閉郁,故脅下及心痛,久按之氣不通,時時噦,耳前後腫,刺之小瘥。外不解者,脈證少平,而大邪不去也。
病過十日,而脈續浮,知其邪猶在經,故與小柴胡和解邪氣。若脈但浮,而無少陽證兼見者,則但與麻黃湯發散邪氣而已。蓋以其病兼少陽,故不與葛根而與柴胡;以其氣實無汗,故雖中風而亦用麻黃。若不得尿,故腹加滿,噦加甚者,正氣不化,而邪氣獨盛。雖欲攻之,神不為使,亦無益矣。故曰不治。
陽明病,但頭眩不惡寒,故能食而咳,其人必咽痛。若不咳者,咽不痛。
但頭眩不惡寒,能食而咳者,陽明風邪變熱,聚於胃而逆於肺也。咽居肺上,故必咽痛。若不咳者,肺不受熱,則咽必不痛。不惡寒而頭眩者,氣方外淫而不內熾,亦何至能食而咳哉?
陽明病,能食,小便反不利,大便自調,其人骨節疼,翕然如有熱狀,奄然發狂,濈然汗出而解者,此水不勝穀氣,與汗共並,脈緊則愈。
此陽明風濕為痹之證。《金匱》云:「濕痹之候,小便不利,大便反快,又濕病關節疼痛而煩是也。」奄然發狂者,胃中陽勝,所謂怒狂生於陽也。濈然汗出者,穀氣內盛,所為汗出於谷也。穀氣盛而水濕不能勝之,則隨汗外出,故曰與汗共並。汗出邪解,脈氣自和,故曰脈緊則愈。
前第四十三條中寒不能食,所以雖有堅積,而病成固瘕;此條胃強飲食,所以雖有水濕而忽從汗散。合而觀之,可以知陰陽進退之機。
白話文:
第一條: 這條症狀雖然屬於陽明經病,但已經涉及少陽經;雖然稱為中風症狀,實際上是表實證,屬於陽明經和少陽經邪氣滯留在經脈的病症。陽明經受邪氣鬱閉,所以出現氣短腹脹、鼻子乾燥不出汗、嗜睡、全身及臉色發黃、小便困難、有潮熱等症狀。少陽經受邪氣鬱閉,所以會出現胸肋下方和心口疼痛,長時間按壓也無法緩解氣滯,經常打嗝、耳朵前後腫脹,用針刺治療可稍微緩解。若外在症狀沒有改善,脈象和症狀只稍微減輕,表示主要邪氣仍未祛除。
若病程超過十天,脈象仍然浮,表示邪氣仍在經脈,可用小柴胡湯調和祛除邪氣。如果脈象只有浮,但沒有少陽經症狀,那就只用麻黃湯發散邪氣即可。因為此病涉及少陽經,所以不用葛根湯而用柴胡湯;由於氣實無汗,所以雖然是中風症狀也使用麻黃湯。如果出現無法排尿、腹脹加重、打嗝更嚴重時,表示正氣無法運化,邪氣特別旺盛。這時即使想用攻下法治療,因正氣已衰竭也無效了,所以說是無法治療的症狀。
第二條: 陽明病,只有頭暈而不怕冷,所以能進食但會咳嗽,病人一定會咽喉疼痛。如果沒有咳嗽,咽喉就不會痛。 只有頭暈不怕冷、能進食卻咳嗽的情況,是陽明經風邪化熱,積聚在胃而影響到肺。咽喉在肺上方,所以一定會咽喉疼痛。如果沒有咳嗽,表示肺沒有受到熱邪影響,咽喉自然不會疼痛。不怕冷但頭暈,表示邪氣主要在外表而不是內熱熾盛,怎麼會出現能進食卻咳嗽的症狀呢?
第三條: 陽明病能進食,小便反而不利索,大便正常,病人關節疼痛,感覺一陣發熱後,突然發狂,接著大量出汗而症狀緩解的情況,這是水濕之邪不敵消化機能,與汗一起排出的結果,脈象變緊就會痊癒。 這是陽明經風濕導致肢體痹阻的症狀。《金匱要略》說:「濕痹的症狀,小便不利、大便反而通暢,還有濕病導致的關節疼痛而煩躁。」突然發狂是因為胃中陽氣過盛,所謂怒狂是因為陽氣過強。大量出汗是因為消化機能強盛,所謂汗從穀氣而來。消化機能強盛而水濕之邪無法抵擋,就會隨汗排出體外,所以說與汗共同排出。出汗後邪氣解除,脈象自然調和,所以說脈緊就會痊癒。
將本條與《傷寒論》第四十三條比較,那條是寒邪導致不能進食,所以雖然有堅硬積聚,但形成頑固便秘;本條則是胃氣強盛能進食,所以雖然有水濕停滯但能突然透過汗出而消散。相結合來看,可以理解陰陽消長的變化規律。