尤怡

《傷寒貫珠集》~ 卷三·陽明篇上 (9)

回本書目錄

卷三·陽明篇上 (9)

1. 陽明病風寒不同證治八條

陽明病。若能食。名中風。不能食。名中寒。

陽明腑病。有傳經自受之異。傳經者。風寒已變。其病多熱。自受者。風寒初入。其病多冷。而風之與寒。則又有辨。此條蓋陽明胃腑自中風寒之辨也。太陽主肌表。故有有汗無汗之分。陽明為胃府。故有能食不能食之辨。風為陽而寒為陰。陽能消穀而陰不能消穀之意也。夫風寒中人。

無有常經。是以傷寒不必定自太陽。中寒不必定自三陰。論中凡言陽明中風。陽明病。若中寒。及少陽中風。太陰少陰厥陰中風等語。皆是本經自受風寒之證。非從太陽傳來者也。學者辨諸。

陽明病。若中寒。不能食。小便不利。手足濈然汗出。此欲作固瘕。必大便初硬後溏。所以然者。以胃中冷。水穀不別故也。

手足濈然汗出。於法為胃家實。而寒邪適中。小便復不利。則是胃有堅積。而水寒勝之。所以知其欲作固瘕。固瘕者。胃寒成聚。久泄不已也。以下四條。並陽明胃府自中寒邪之證。

脈浮而遲。表熱裡寒。下利清穀者。四逆湯主之。若胃中虛冷。不能食。與水則噦。

脈遲為寒。而病系陽明。則脈不沉而浮也。寒中於里。故下利清穀。而陽為陰迫。則其表反熱也。四逆湯為復陽散寒之劑。故得主之。而陽明土也。土惡水而喜溫。若胃虛且冷。不能納穀者。土氣無權。必不能勝水而禁冷。設與之水。水與寒搏。必發為噦。噦、呃逆也。

食谷欲嘔者。屬陽明也。吳茱萸湯主之。得湯反劇者。屬上焦也。

食谷欲嘔。有中焦與上焦之別。蓋中焦多虛寒。而上焦多火逆也。陽明中虛。客寒乘之。食谷則嘔。故宜吳茱萸湯。以益虛而溫胃。若得湯反劇。則仍是上焦火逆之病。宜清降而不宜溫養者矣。仲景於疑似之間。細心推測如此。

吳茱萸湯方

吳茱萸(一斤洗),人參(三兩),生薑(六兩切),大棗(十二枚擘)

上四味。以水七升。煮取二升。去滓。溫服七合。日三服。

陽明中風。口苦咽乾。腹滿微喘。發熱惡寒。脈浮而緊。若下之。則腹滿小便難也。

口苦咽乾。陽邪內侵也。腹滿微喘。裡氣不行也。發熱惡寒。表邪方盛也。夫邪在裡者已實。而在表者猶盛。於法則不可下。下之則邪氣盡陷。脾乃不化。腹加滿而小便難矣。此陽明自中風邪。而表裡俱受之證。是以脈浮而緊。蓋太陽脈緊。為表有寒。陽明脈緊。為里有實。前第三十三條云、陽明病。脈浮而緊者。必潮熱。發作有時。意可參考。

陽明中風。脈弦浮大而短氣。腹都滿。脅下及心痛。久按之氣不通。鼻乾不得汗。嗜臥。一身及面目悉黃。小便難。有潮熱。時時噦。耳前後腫。刺之小瘥。外不解。病過十日。脈續浮者。與小柴胡湯。脈但浮。無餘證者。與麻黃湯。若不尿。腹滿加噦者。不治。

白話文:

陽明病風寒不同證治八條

陽明病,如果病人能吃東西,稱為中風;不能吃東西,稱為中寒。

陽明腑病,有經絡傳播和自身受邪兩種不同情況。經絡傳播者,是風寒邪氣已經轉化,病情多表現為發熱;自身受邪者,是風寒邪氣剛入侵,病情多表現為怕冷。風和寒又有不同的辨別方法。這一條主要講的是陽明胃腑自身感受風寒的辨別。太陽經主管肌膚表層,所以有汗出和無汗之分;陽明經主管胃腑,所以有能吃和不能吃之分。風屬陽,寒屬陰,陽氣能消化食物,陰氣則不能消化食物的意思。

風寒侵襲人體,沒有固定的經絡循行路線,所以傷寒不一定都從太陽經開始,中寒也不一定都從三陰經開始。本經中凡是提到陽明中風、陽明病、若中寒,以及少陽中風、太陰少陰厥陰中風等詞語,都是指本經自身感受風寒的證候,並不是從太陽經傳來的。學習者應當仔細辨別。

陽明病,如果中寒,不能吃東西,小便不利,手腳發出微汗,這是將要形成胃積聚的徵兆,大便必先硬後溏。原因是胃中寒冷,水谷不能區分所致。

手腳發出微汗,按法則屬於胃家實證,而寒邪正中於胃,小便又不利,則說明胃中有堅硬積聚,而寒邪又佔據優勢,所以知道它將要形成胃積聚。胃積聚,就是胃寒導致積聚,久瀉不止。以下四條,都是陽明胃腑自身感受寒邪的證候。

脈象浮而遲,表熱裡寒,下利清穀者,用四逆湯治療。如果胃中虛冷,不能吃東西,喝水就呃逆。

脈象遲緩是寒證,而病情屬於陽明,則脈象不沉反而浮。寒邪侵犯里證,所以下利清穀,而陽氣被陰邪所迫,則表證反而發熱。四逆湯是溫陽散寒的藥劑,所以可以用來治療。而陽明屬土,土惡水而喜溫,如果胃虛且冷,不能吸收食物,則土氣失權,必然不能制勝水邪和寒邪。如果給他喝水,水和寒邪相搏,必然會引起呃逆。呃逆,就是呃逆。

食後想嘔吐,屬於陽明病,用吳茱萸湯治療。服用此湯後病情加重,則屬於上焦病證。

食後想嘔吐,有中焦和上焦之分。中焦多為虛寒,而上焦多為火逆。陽明中虛,寒邪乘虛而入,食後則嘔吐,所以應該用吳茱萸湯,以益補虛損溫暖脾胃。如果服用此湯後病情加重,則仍然是上焦火逆的病證,應該清降而不是溫養。張仲景在疑似之間,細心推測如此。

吳茱萸湯方:

吳茱萸(一斤,洗淨),人參(三兩),生薑(六兩,切片),大棗(十二枚,去核)

以上四味藥,加水七升,煮至二升,去渣,溫服七合,每日三次。

陽明中風,口苦咽乾,腹部飽滿略微喘息,發熱惡寒,脈象浮而緊。如果瀉下,則腹部更加飽滿,小便困難。

口苦咽乾,是陽邪內侵;腹部飽滿略微喘息,是裡氣不通;發熱惡寒,是表邪盛行。邪氣在裡已經實證,而在表邪氣還盛行,按法則不可瀉下。瀉下則邪氣全部陷下,脾胃就不能運化,腹部更加飽滿,小便更加困難。這是陽明自身感受風寒,表裡都受邪的證候,所以脈象浮而緊。太陽脈緊,是表證有寒邪;陽明脈緊,是裡證有實證。前面第三十三條說:陽明病,脈象浮而緊者,必然潮熱,發作有時間規律,可以參考。

陽明中風,脈象弦浮大而氣短,腹部都脹滿,脅下及心痛,久按則氣不通,鼻乾無汗,嗜睡,全身及面部都發黃,小便困難,有潮熱,時時呃逆,耳前後腫脹,針刺後稍好轉,但外證未解,病程超過十天,脈象持續浮大者,用小柴胡湯;脈象只是浮大,無其他證候者,用麻黃湯。如果小便不通,腹部脹滿並且呃逆者,則不予治療。