《傷寒貫珠集》~ 卷二·太陽篇下 (12)

回本書目錄

卷二·太陽篇下 (12)

1. 誤汗下及吐後諸變脈證十三條

本發汗而復下之,此為逆也。若先發汗,治不為逆;本先下之,而反汗之,此為逆也。若先下之,治不為逆。

此泛言汗下之法,各有所宜,當隨病而施治,不可或失其度也。如頭痛發熱惡寒者,本當發汗而反下之,是病在表而治其里也,故曰逆;腹滿便閉惡熱者,本當下之,而反汗之,是病在裡而治其表也,故亦為逆。若審其當汗而汗之,或當下而下之,則亦何逆之有?外臺云:「表病里和,汗之則愈,下之則死;里病表和,下之則愈,汗之則死,不可不慎也。」

太陽病,先發汗不解,而復下之,脈浮者不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮,故知在外,當須解外則愈,宜桂枝湯主之。

既汗復下,邪氣不從表散,而又不從里出者,以其脈浮而邪在外,故雖復下之,而病不愈也。夫病在外者,仍須從外引而去之。今雖已汗下,而其脈仍浮,知其邪猶在外,故須桂枝湯,解散外邪則愈。少陽篇云:「柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復與柴胡湯,必蒸蒸而振,卻發熱汗出而解。」與此同意,所當互參。

太陽病,先下之而不愈,因復發汗,以此表裡俱虛,其人因致冒,冒家汗出自愈。所以然者,汗出表和故也,得里未和,然後復下之。

下之則傷其里,汗之則傷其表。既下復汗,表裡俱虛,而邪仍不解,其人則因而為冒。冒,昏冒也,以邪氣蔽其外,陽氣被郁,欲出不能,則時自昏冒,如有物矇蔽之也。若得汗出,則邪散陽出,而冒自愈。《金匱》云:「冒家欲解,必大汗出也。」然亦正氣得復,而後汗自出耳,豈可以藥強發之哉?

若汗出冒解,而里未和者,然後復下之,以和其里,所謂里病表和,下之而愈是也。

大下之後,復發汗,小便不利者,亡津液故也,勿治之,得小便利,必自愈。

既下復汗,重亡津液,大邪雖解,而小便不利,是未可以藥利之,俟津液漸回,則小便自行而愈,若強利之,是重竭其陰也,況未必即利耶?

下之後,復發汗,必振寒,脈微細,所以然者,以內外俱虛故也。

振寒,振慄而寒也。脈微為陽氣虛,細為陰氣少。既下復汗,身振寒而脈微細者,陰陽並傷,而內外俱虛也,是必以甘溫之劑,和之養之為當矣。

下之後,復發汗,晝日煩躁不得眠,夜而安靜,不嘔不渴,無表證,脈沉微,身不大熱者,乾薑附子湯主之。

大法晝靜夜劇,病在腎陰;夜靜晝劇,病在胃陽。汗下之後,晝日煩躁不得眠,夜而安靜者,邪未盡而陽已虛。晝日陽虛欲復,而與邪爭,則煩躁不得眠;夜而陰旺陽虛,不能與邪爭,則反安靜也。不嘔不渴,里無熱也。身無大熱,表無熱也,而又無頭痛惡寒之表證,其脈又不浮而沉,不洪而微,其為陽氣衰少無疑,故當與乾薑、附子,以助陽虛而逐殘陰也。以上三條,並是汗下後:小便不利者,傷其陰也;振寒脈微細者,陰陽並傷也;晝日煩躁不得眠,夜而安靜者,傷陽而不及陰也。於此見病變之不同。

白話文:

誤汗下及吐後諸變脈證十三條

原本應該發汗卻用了瀉下法,這是錯誤的治療。如果先發汗,就不算錯誤;原本應該先瀉下,卻反而發汗,這也是錯誤的。如果先瀉下,就不算錯誤。

這是泛指汗法和瀉下法的運用,各有適合的情況,應根據病情施治,不可失度。例如頭痛、發熱、怕冷的情況,本應發汗卻用了瀉下法,這是病在表卻治其裡,所以說是錯誤的;腹脹、便秘、怕熱的情況,本應瀉下卻用了發汗法,這是病在裡卻治其表,也是錯誤的。若判斷正確該發汗就發汗,該瀉下就瀉下,那還有什麼錯誤呢?《外臺秘要》說:「表病裡和,發汗可愈,瀉下則死;裡病表和,瀉下可愈,發汗則死,不可不慎。」

太陽病,先發汗但未解,又用了瀉下法,若脈浮則不愈。脈浮表示邪氣在外,卻用了瀉下法,所以不愈。如今脈仍浮,可知邪氣在外,應解表則愈,宜用桂枝湯。

發汗後又瀉下,邪氣未從表散,也未從裡出,因其脈浮而邪在外,所以即使瀉下也未能痊癒。病在外者,仍須從外驅散。雖已汗下,脈仍浮,說明邪猶在外,故需桂枝湯解散外邪。少陽篇雲:「柴胡湯證具備,卻誤用他藥瀉下,若柴胡證仍在,仍可用柴胡湯,服後會發熱汗出而解。」與此同理,可互相參照。

太陽病,先瀉下未愈,又發汗,導致表裡皆虛,患者因而昏冒,昏冒者汗出則愈。原因在於汗出表和解,若裡未和,再瀉下調和。

瀉下傷裡,發汗傷表,瀉下後又發汗,表裡俱虛而邪未解,患者因而昏冒。昏冒是因邪氣蔽外,陽氣被鬱,無法外達,時而昏沈如物蒙蔽。若汗出則邪散陽出,昏冒自癒。《金匱》雲:「昏冒者欲解,必大汗出。」但也需正氣恢復才自然汗出,不可強行發汗。

若汗出昏冒解除,但裡未和,可再瀉下調和,即所謂「裡病表和,瀉下則愈」。

大瀉下後又發汗,導致小便不利,是津液耗傷之故,勿用藥強行通利,待津液漸復,小便自通則愈。若強行利小便,會更傷陰液。

瀉下後又發汗,必見顫抖怕冷,脈微細,原因是表裡俱虛。顫抖怕冷是陽氣虛,脈微細是陰陽俱傷。此時宜用甘溫之劑調養。

瀉下後又發汗,白天煩躁不得眠,夜間安靜,不嘔不渴,無表證,脈沈微,身無大熱,宜用乾薑附子湯。一般而言,白天安靜夜間加劇屬陰病,夜間安靜白天加劇屬陽病。汗下後白天煩躁不得眠,夜間安靜,是邪未盡而陽已虛。白天陽虛欲復與邪爭,故煩躁;夜間陰盛陽虛不爭,故安靜。不嘔不渴表示裡無熱,身無大熱表示表無熱,脈沈微是陽氣衰少,故用乾薑附子助陽逐陰。

以上三條皆為汗下後的變證:小便不利因傷陰;顫抖脈微細因陰陽俱傷;白天煩躁夜間安靜因傷陽未及陰。可見病變各不相同。