尤怡

《傷寒貫珠集》~ 卷二·太陽篇下 (10)

回本書目錄

卷二·太陽篇下 (10)

1. 下後諸變證治八條

太陽病下之。其脈促。不結胸者。此為欲解也。脈浮者。必結胸也。脈緊者。必咽痛。脈弦者。必兩脅拘急。脈細數者。頭痛未止。脈沉緊者。必欲嘔。脈沉滑者。協熱利。脈浮滑者。必下血。

此因結胸。而並詳太陽誤下諸變。謂脈促為陽盛。而不結於胸。則必無下利痞滿之變。其邪將從外解。若脈浮者。下後邪已入里。而猶在陽分。則必作結胸矣。脈緊者。太陽之邪傳入少陰之絡。故必咽痛。所為脈緊者屬少陰。又邪客於足少陰之絡。令人咽痛。不可內食是也。

脈弦者。太陽之邪傳入少陽之經。故必兩脅拘急。所為尺寸俱弦者。少陽受病。其脈循脅絡於耳故也。脈細為氣少。數為陽脈。氣不足而陽有餘。乃邪盛於上也。故頭痛未止。脈沉為在裡。緊為寒脈。邪入里而正不容。則內為格拒。故必欲嘔。脈沉滑者。熱勝而在下也。故協熱利。

脈浮滑者。陽勝而陰傷也。故必下血。經曰、不宜下而更攻之。諸變不可勝數。此之謂也。以下並太陽下後之證。而或胸滿。或喘。或煩驚譫語。或脅痛發黃。是結胸、痞滿、煩躁、下利外。尚有種種諸變如此。

太陽病。下之後。脈促胸滿者。桂枝去芍藥湯主之。若微惡寒者。去芍藥方中加附子湯主之。

陽邪被抑。不復浮盛於表。亦未結聚於裡。故其胸滿、其脈促。促者。數而時一止也。夫促為陽脈。胸中為陽之府。脈促胸滿。則雖誤下。而邪氣仍在陽分。故以桂、甘、薑、棗甘辛溫藥。從陽引而去之。去芍藥者。恐酸寒氣味。足以留胸中之邪。且奪桂枝之性也。若微惡寒者。

其人陽不足。必加附子。以助陽氣而逐陽邪。設徒與前法。則藥不及病。雖病不增劇。亦必無濟矣。

桂枝去芍藥湯方

於桂枝湯內去芍藥。余依前法。

桂枝去芍藥加附子湯方

於桂枝湯方內去芍藥。加附子一枚。炮。去皮。破八片。余依前法。

太陽病。下之。微喘者。表未解故也。桂枝加厚朴杏仁湯主之。喘家作桂枝湯。加厚朴、杏仁佳。

太陽誤下。無結胸下利諸變。而但微喘。知其里未受病。而其表猶未解。胸中之氣。為之不利也。故與桂枝湯解表散邪。加厚朴、杏仁下氣定喘。然喘之為病。所關非細。而誤下之後。其變實多。仲景此條。蓋可以互證。而難以獨引。亦如太陽病。脈浮者。可發汗。宜麻黃湯之文也。學者辨諸。

太陽病。下之後。其氣上衝者。可與桂枝湯。方用前法。若不上衝者。不可與之。

病在太陽。而反下之。正氣遂虛。邪氣則陷。乃其氣反上衝者。陽邪被抑而復揚。仍欲出而之表也。故可與桂枝湯。從陽引而去之。因其輕而揚之之意也。用前法者。即啜熱稀粥。以助藥力之法。蓋欲以救被傷之氣。而引欲出之邪耳。若不上衝者。邪已內陷。不復外攻。當隨脈證而調其內。不可更以桂枝攻其表也。

白話文:

下後諸變證治八條

太陽病瀉下後,脈搏急促,但沒有胸部滿悶,這是疾病將要痊癒的徵兆。如果脈搏浮大,必定是胸部滿悶;脈搏緊弦,必定咽喉疼痛;脈搏弦數,必定兩脅拘緊;脈搏細數,必定頭痛未止;脈搏沉緊,必定想嘔吐;脈搏沉滑,必定腹部熱痛並腹瀉;脈搏浮滑,必定會下血。

這是因為胸部滿悶,而詳細說明太陽病瀉下後的各種變化。脈搏急促是陽氣盛的表現,但沒有胸部滿悶,就一定不會有腹瀉、痞滿等變化,邪氣將從體表排出。如果脈搏浮大,瀉下後邪氣已入侵內裡,但仍在陽分,就會出現胸部滿悶。脈搏緊弦,是太陽經的邪氣傳入少陰經的絡脈,所以必定咽喉疼痛。脈搏緊弦屬於少陰經,邪氣客於足少陰經的絡脈,讓人咽喉疼痛,無法進食。

脈搏弦數,是太陽經的邪氣傳入少陽經,所以必定兩脅拘緊。脈搏細弱是氣虛,脈搏數是陽氣盛的表現,氣不足而陽氣有餘,邪氣盛於上焦,所以頭痛未止。脈搏沉緊,是邪氣在裡,緊弦是寒脈,邪氣入侵內裡,正氣不能抵抗,所以必定想嘔吐。脈搏沉滑,是裡熱盛於下焦,所以腹部熱痛並腹瀉。

脈搏浮滑,是陽氣盛而陰氣受損,所以必定會下血。《傷寒論》說:「不宜瀉下而再次攻之」,各種變化不可勝數,這就是其中一種。以下列舉太陽病瀉下後的各種症狀:胸部滿悶、喘息、煩躁不安、神志不清、說話胡言亂語、脅肋疼痛、黃疸等,除了胸部滿悶、痞滿、煩躁、腹瀉之外,還有其他各種變化。

太陽病瀉下後,脈搏急促,胸部滿悶,用桂枝去芍藥湯治療。如果略感惡寒,在桂枝去芍藥湯中加入附子湯治療。

陽邪被抑制,不再浮盛於體表,也沒有聚集於內裡,所以胸部滿悶,脈搏急促。急促是指脈搏數而時停。急促是陽脈的表現,胸中是陽氣的府庫,脈搏急促,胸部滿悶,即使誤用瀉下法,邪氣仍在陽分,所以用桂枝、甘草、生薑、大棗等甘辛溫熱的藥物,從陽分引邪外出。去除芍藥,是擔心酸寒的藥物會留住胸中的邪氣,而且會削弱桂枝的藥性。如果略感惡寒,

說明陽氣不足,必須加入附子,以助陽氣,驅除陽邪。如果只用之前的藥方,藥力達不到病位,雖然病情不會加重,但也沒有效果。

桂枝去芍藥湯方:在桂枝湯中去掉芍藥,其餘藥物按原方劑量服用。

桂枝去芍藥加附子湯方:在桂枝湯中去掉芍藥,加入炮附子一枚,去皮,破成八片,其餘藥物按原方劑量服用。

太陽病瀉下後,輕微喘息,是因為表邪未解,用桂枝加厚朴杏仁湯治療。喘息的患者,在桂枝湯中加入厚朴、杏仁效果很好。

太陽病誤用瀉下法,沒有胸部滿悶、腹瀉等變化,而只是輕微喘息,知道裡證未受影響,而表邪尚未解除,胸中之氣不暢,所以用桂枝湯解表散邪,加入厚朴、杏仁下氣定喘。但是喘息的病情不容小覷,誤用瀉下法後,其變化很多。張仲景這一條,可以互相印證,但不能單獨引用,就像太陽病,脈搏浮大,可以發汗,宜用麻黃湯一樣,學習者應當辨別清楚。

太陽病瀉下後,氣逆上衝,可以用桂枝湯,藥物用法同前。如果氣不上衝,不可以服用。

疾病在太陽經,卻用瀉下法,正氣就會虛弱,邪氣就會下陷,所以氣逆上衝,陽邪被抑制後又向上衝,仍然想從體表排出,所以可以用桂枝湯,從陽分引邪外出。用前法是指服用熱稀粥,以助藥力,目的是為了救治受損的正氣,引導欲出的邪氣。如果氣不上衝,邪氣已經內陷,不再外攻,應當根據脈象和症狀調整內治,不可以再用桂枝攻其表。