《傷寒貫珠集》~ 卷一·太陽篇上 (17)
卷一·太陽篇上 (17)
1. 發汗後脈證治法十五條
太陽病發汗。遂漏不止。其人惡風。小便難。四肢微急。難以屈伸者。桂枝加附子湯主之。
發汗傷陽。外風復襲。汗遂不止。活人所謂漏風是也。夫陽者。所以實腠理、行津液、運肢體者也。今陽已虛。不能護其外。復不能行於里。則汗出小便難。而邪風之氣。方外淫而旁溢。則惡風、四肢微急、難以屈伸。是宜桂枝湯解散風邪。兼和營衛。加附子補助陽氣。並御虛風也。
桂枝加附子湯方
於桂枝湯內加附子一枚。破八片。炮。去皮。余依前法。
發汗後。身疼痛。脈沉遲者。桂枝加芍藥生薑各一兩。人參三兩。新加湯主之。
發汗後。邪痹於外。而營虛於內。故身痛不除。而脈轉沉遲。經曰、其脈沉者。營氣微也。又曰、遲者。營氣不足。血少故也。故以桂枝加芍藥、生薑、人參。以益不足之血。而散未盡之邪。東垣云、仲景於病人汗後身熱。亡血。脈沉遲者。下利身涼。脈微。血虛者。並加人參。
古人血脫者。必益氣也。然人參味甘氣溫。溫固養氣。甘亦實能生血。汗下之後。血氣虛衰者。非此不為功矣。
發汗過多。其人叉手自冒心。心下悸。欲得按者。桂枝甘草湯主之。
心為陽臟。而汗為心之液。發汗過多。心陽則傷。其人叉手自冒心者。裡虛欲為外護也。悸、心動也。欲得按者。心中築築不寧。欲得按而止之也。是宜補助心陽為主。桂枝、甘草。辛甘相合。乃生陽化氣之良劑也。
桂枝甘草湯方
桂枝(四兩去皮),甘草(二兩炙)
上二味。以水三升。煮取一升。去滓。頓服。
按發汗過多。有動腎中之陽者。以陽為汗之根。而腎為陽之宅。枝傷者其本必戕也。有動心中之陽者。以汗為心之液。而心為陽之臟。液亡者。氣必從之也。救腎陽者。必以鹹溫。救心陽者。必以甘辛。咸性善下。而溫能返陽。故四逆為救腎之劑。甘辛相合。而陽氣乃生。故桂甘為益心之法也。
未持脈時。病人叉手自冒心。師因教試令咳。而不咳者。此必兩耳聾無聞也。所以然者。以重發汗虛故如此。
病人叉手自冒心者。心陽內虛。欲得外護。如上條所云也。耳聾者。陽氣上虛。陰反得而實之也。師因叉手冒心。而更試耳之聰否。以求陽之虛實。若耳聾無聞。其為過汗致虛。當與溫養無疑。臨病之工。宜如是詳審耳。許叔微曰。傷寒耳聾。發汗過多者。正氣虛也。邪不出者。邪氣閉也。虛之與閉。治法懸殊。學者更宜詳審。
太陽病發汗。汗出不解。其人仍發熱。心下悸。頭眩。身瞤動振振。欲擗地者。真武湯主之。發汗過多。不能解太陽之邪。而反動少陰之氣。於是身仍發熱。而悸眩瞤動等證作矣。少陰之氣。水氣也。心屬火而水乘之。故悸。頭為陽而陰加之。故眩。經脈綱維一身。以行血氣。
白話文:
發汗後脈證治法十五條
太陽病發汗後,汗液持續流失不止,患者怕風,小便困難,四肢略微僵硬,難以屈伸,用桂枝加附子湯治療。
發汗傷了陽氣,外邪又乘虛而入,汗出不止,活人稱之為「漏風」。陽氣是使肌膚緻密、運行津液、活動肢體的根本。現在陽氣虛衰,不能護衛體表,也不能運行於內,所以汗出不止,小便困難。而外邪之氣侵入體表並向四周蔓延,所以怕風、四肢略微僵硬、難以屈伸。因此應該用桂枝湯散解風邪,調和營衛,加附子來補充陽氣,抵禦虛風。
桂枝加附子湯方:在桂枝湯中加附子一枚,切成八片,炮製後去皮,其他藥物按原方劑量。
發汗後,身體疼痛,脈象沉而遲緩,用桂枝加芍藥、生薑各一兩,人參三兩,新加湯治療。
發汗後,邪氣痹阻於外,而營氣虛弱於內,所以身體疼痛不減,脈象變得沉而遲緩。經書上說:「脈象沉者,營氣微弱也。」又說:「脈象遲者,營氣不足,血少也。」所以用桂枝加芍藥、生薑、人參,來補益不足之血,同時散解未盡之邪氣。東垣(李東垣)說,張仲景治療病人汗後身熱,失血,脈象沉遲,下痢,身體冰冷,脈象微弱,血虛者,都加用人參。
古人治療失血,必定益氣。人參味甘性溫,溫暖固護、滋養陽氣,甘味也能生血。汗出之後,血氣虛衰者,非人參不可。
發汗過多,患者雙手交叉捂住胸口,心下悸動,想要按壓,用桂枝甘草湯治療。
心臟是陽性臟器,汗液是心臟的津液。發汗過多,心陽受損,患者雙手交叉捂住胸口,是體內虛弱想要保護體表。悸動,是心臟跳動不安。想要按壓,是心中煩躁不安,想藉由按壓來平靜。因此應該以補益心陽為主,桂枝、甘草辛甘相合,是生發陽氣化生津液的良藥。
桂枝甘草湯方:桂枝(四兩,去皮),甘草(二兩,炙甘草)。上兩味藥,用水三升,煮成一升,去渣,一次服下。
發汗過多,有的傷及腎中之陽,因為陽氣是汗液的根本,而腎臟是陽氣的居所,枝幹受損,其根本必定受傷。有的傷及心中之陽,因為汗液是心臟的津液,而心臟是陽性臟器,津液不足,氣血必定隨之受損。救治腎陽,必須用鹹溫的藥物;救治心陽,必須用甘辛的藥物。鹹味性善下降,溫能回陽,所以四逆湯是救治腎陽的藥方;甘辛相合,陽氣才能生發,所以桂枝甘草湯是益心的方法。
在未診脈之前,病人雙手交叉捂住胸口,醫生就讓他咳嗽試驗,如果不咳嗽,這必定是兩耳失聰,聽不見聲音。之所以這樣,是因為大量發汗導致虛弱所致。
病人雙手交叉捂住胸口,是心陽內虛,想要保護體表,如同上條所說。耳聾,是陽氣上虛,陰氣反而充盛。醫生讓病人雙手交叉捂住胸口,又測試耳朵的聽力,來探究陽氣虛實。如果耳聾聽不見,是因過度發汗導致虛弱,就應該用溫養的方法治療。臨證的醫生,應該這樣仔細審察。許叔微說:傷寒耳聾,發汗過多者,是正氣虛弱;邪氣不出者,是邪氣閉阻。虛弱與閉阻,治療方法大相逕庭,學習者更應該仔細審察。
太陽病發汗,汗出不能止住,患者仍然發熱,心下悸動,頭暈,身體震顫,想要捶地,用真武湯治療。發汗過多,不能解太陽經的邪氣,反而損傷了少陰經的陽氣,於是身體仍然發熱,而出現悸動、頭暈、震顫等症狀。少陰經的氣是水氣,心屬火,水氣乘火,所以悸動;頭屬陽,陰氣加重,所以頭暈;經脈聯繫全身,運行血氣。