錢潢

《傷寒溯源集》~ 卷之二 (15)

回本書目錄

卷之二 (15)

1. 傷寒誤汗

厚朴生薑甘草半夏人參湯方

厚朴(半斤去皮炙),生薑(半斤切),半夏(半斤洗),人參(一兩),甘草(二兩炙)

上五味。以水一斗。煮取三升。去滓。溫服一升。日三服。

厚朴味苦辛而性溫。下氣開滯。豁飲泄實。故能平胃氣而除腹滿。張元素云。治寒脹而與熱藥同用。乃結者散之之神藥也。此雖陽氣已傷。因未經誤下。故虛中有實。以胃氣未平。故以之為君。生薑宣通陽氣。半夏蠲飲利膈。故以之為臣。參甘補中和胃。所以益汗後之虛耳。

然非脹滿之要藥。所以分兩獨輕。由此推之。若胃氣不甚虧而邪氣反覺實者。尚當消息而去取之。未可泥為定法也。觀金匱之治腹痛腹滿。仲景以厚朴三物七物兩湯治之。皆與枳實大黃同用。則虛實之分自見矣。

發汗過多。其人叉手自冒心。心下悸。欲得按者。桂枝甘草湯主之。

發汗過多者。前桂枝本為解肌。過多尚有如水流漓之戒。若過用麻黃湯。尤為發汗過多。則陽氣大虛。陽本受氣於胸中。故膻中為氣之海。上通於肺而為呼吸。位處心胸之間。發汗過多。則陽氣散亡。氣海空虛。所以叉手自冒覆其心胸。而心下覺惕惕然悸動也。凡病之實者。

皆不可按。按之則或滿或痛而不欲也。故素問舉痛論云。寒氣客於經脈之中。與炅氣相薄則脈滿。滿則痛而不可按也。又云脈充大而血氣亂。故痛甚不可按也。此以誤汗亡陽。心胸真氣空虛而悸動。故欲得按也。因此條是誤汗所致。故以桂枝甘草和衛扶陽。補中益氣。但此方性味和平。

力量淺鮮。如參芍之補斂。恐不可少。仲景立方。諒不止此。或有脫落。未可知也。若方氏以心血為重。置陽虛而弗論。尚論譏之。不亦宜乎。

桂枝甘草湯方

桂枝(四兩),甘草(二兩炙)

上二味。以水三升。煮取一升。去滓頓服。(義具注中不另立論)

未持脈時。病人叉手自冒心。師因教試令咳而不咳者。此必兩耳無聞也。所以然者。以重發汗。虛故如此。

此論誤汗陽虛之耳聾。以辨不必邪在少陽。然後耳聾也。夫足少陽之脈。起於目銳眥。上抵頭角。下耳後。其支者從耳後入耳中。出走耳前。下胸中。貫膈絡肝屬膽。循脅裡。故素問熱論篇云。少陽主膽。其脈循脅絡於耳。故胸脅痛而耳聾也。若夫汗後陽虛。皆以發汗過多。

衛陽散亡之故。非邪在少陽也。以服桂枝而如水流漓。已為痛戒。如麻黃湯者。其可重用乎。所以古人用藥治病。中病即已。五常政大論所謂小毒治病。十去其八。無毒治病。十去其九。無使過之。傷其正也。然以衛氣散亡而能令人耳聾者。何也。耳者。腎之竅也。陰陽應象論云。

在臟為腎。在竅為耳。衛氣者。乃胃中谷氣下降。為腎中真陽之所蒸騰。發越而布於皮膚。以捍衛風寒者也。營衛皆屬太陽而為表。真陽藏於少陰兩腎之中而為里。故一臟一腑。相為表裡而成一合也。誤汗亡陽。則腎家之真陽敗泄。所以腎竅之兩耳無聞。猶老年腎憊陽衰。亦兩耳無聞。

白話文:

傷寒誤汗

厚朴生薑甘草半夏人參湯

這帖藥方包含:厚朴(半斤,去皮炙烤過)、生薑(半斤,切片)、半夏(半斤,洗淨)、人參(一兩)、甘草(二兩,炙烤過)。

將以上五味藥材,用一斗水煮沸,取三升藥液,去除藥渣。溫熱服用一升,一天服用三次。

厚朴的味道苦澀辛辣,性質溫和。具有降氣、疏通阻滯、開通痰飲、排除積滯的功效,因此能平穩胃氣,消除腹脹。張元素說,用來治療寒性腹脹時,搭配熱性藥物一起使用,能發揮像神藥般的作用,使凝結的物質散開。雖然現在是陽氣已經損傷的狀況,但因為沒有被誤用瀉藥,所以虛弱之中還有實邪存在,因為胃氣不順,所以用厚朴為主藥。生薑能宣通陽氣,半夏能化解痰飲、疏通胸膈,所以作為輔助藥。人參與甘草能補益中焦、調和胃氣,用來補足發汗後造成的虛弱。

然而,這並非治療脹滿的主要藥物,所以用量相對較輕。由此推斷,如果胃氣沒有太過虛弱,而邪氣反而顯得比較強盛,就應該斟酌情況來增減藥量,不能死板地按照固定的藥方。觀察《金匱要略》中治療腹痛腹滿的處方,張仲景使用厚朴三物湯、厚朴七物湯來治療,都與枳實、大黃等藥物搭配使用,虛實的區別自然顯現出來。

發汗過多,病人會用手交叉按住胸口,感到心悸,並且想要按壓胸部,這是使用桂枝甘草湯的適應症。

發汗過多,之前使用的桂枝本來是為了疏解肌表的,發汗過多仍有可能像水流失一樣造成傷害。如果過度使用麻黃湯,更是發汗過度,會導致陽氣大虛。陽氣本來是在胸中接受氣機的,因此胸部膻中是氣的海,向上與肺相通,主管呼吸,位於心胸之間。發汗過多,會使陽氣散失,氣海空虛,所以病人會用手交叉按住胸口,並且感到心胸部位出現明顯的悸動。一般來說,屬於實證的疾病,都不適合按壓,按壓反而會使脹滿或疼痛更嚴重,讓人不舒服。《素問·舉痛論》提到,寒邪侵入經脈之中,與體內的熱氣相搏,會導致脈搏滿盛,滿盛就會疼痛,並且不喜歡被按壓。又說,脈搏充盈強大,血氣紊亂,也會導致疼痛加劇,不適合按壓。這裡是因為誤用發汗藥物導致陽氣耗損,心胸的真氣空虛而產生悸動,所以才會想要按壓。因為這是發汗過多引起的,所以使用桂枝甘草湯來調和衛氣、扶助陽氣、補益中氣。但這個藥方性質平和,藥力較為淺薄,如果沒有人參、芍藥等藥物來補益收斂,恐怕效果不夠。張仲景開立藥方,考慮應該不止於此,可能是有所遺漏,也未可知。如果方氏只重視心血而忽略陽虛,甚至加以嘲諷,不是很不恰當嗎?

桂枝甘草湯

這帖藥方包含:桂枝(四兩)、甘草(二兩,炙烤過)。

將以上兩味藥材,用三升水煮沸,取一升藥液,去除藥渣,一次性頓服。(此處意義已在說明中,不再另外闡述)

還沒把脈時,病人就用手交叉按住胸口。醫生因此教導病人咳嗽,如果病人不能咳嗽,就表示兩耳聽不見聲音。會這樣是因為多次發汗,導致身體虛弱。

這裡討論的是因為誤用發汗藥物導致陽虛所造成的耳聾,藉此辨別這種情況並不是邪氣侵犯少陽經而造成的耳聾。足少陽經的脈絡,起於眼角外側,向上抵達頭部,向下沿著耳朵後面走,其中的支脈從耳朵後方進入耳中,從耳前出來,向下進入胸部,貫穿膈膜、聯絡肝臟、歸屬於膽,沿著脅肋行走。《素問·熱論》說,少陽主膽,其經脈循著脅肋,聯絡到耳朵,所以胸脅疼痛會導致耳聾。而發汗後陽氣虛弱的情況,都是因為發汗過多,導致衛陽散失的緣故,並非邪氣在少陽經。服用桂枝湯都有可能造成像水流失一樣的副作用,更何況是麻黃湯,怎麼可以再次使用呢?所以古人用藥治療疾病,只要對症有效就停止,正如《五常政大論》所說,用小毒性的藥物治病,只要能去除十分之八的病邪;用無毒性的藥物治病,只要能去除十分之九的病邪。不要過度用藥,以免傷害正氣。那麼,衛氣散失怎麼會導致耳聾呢?耳朵是腎的孔竅。《陰陽應象論》說,在臟腑為腎,在孔竅為耳。衛氣,是胃中水穀精氣下降,被腎中真陽蒸騰,發散到皮膚表面,用來防禦風寒的。營氣和衛氣都屬於太陽經,在體表,真陽則藏於少陰腎中,在體內。所以一個臟腑,一對互為表裡的關係,構成一個整體。誤用發汗藥導致陽氣耗損,就會使腎中的真陽外洩,所以腎竅的兩耳聽不見聲音,就如同老年人腎氣衰敗、陽氣虛弱,也會出現兩耳失聰的狀況。