錢潢

《傷寒溯源集》~ 卷之二 (9)

回本書目錄

卷之二 (9)

1. 傷寒禁汗

豈但亡其陰。而陽氣獨無損乎。觀尺中脈遲脈微二語。明系陽虛之變現。所以桂枝二越婢一湯之條內。明言脈微弱者。此無陽也。詎可獨責之裡陰素虛乎。大抵微遲之脈。汗下皆不宜。六經原文中彰彰可考也。

咽喉乾燥者。不可發汗。

咽喉乾燥。上焦無津液也。上焦之津液。即下焦升騰之氣也。下焦之氣液不騰。則咽喉乾燥矣。少陰之脈。循喉嚨挾舌本。熱論篇云。少陰脈貫腎絡於肺。系舌本。故口燥舌乾而渴也。邪在少陰。故氣液不得上騰。即上文尺中微遲之類變也。故曰不可發汗。後人以為津液素虧。

發汗則竭陽明之津液。誤矣。皆由成氏以咽門為胃之系故也。如此而反指前人以少陰立說者為謬。揆之於理。豈其然乎。

淋家不可發汗。發汗則便血。

淋之為病。有膏淋石淋血淋肉淋等之分。雖有寒熱虛實之異。然皆為腎虛之所致。蓋腎主二陰之竅。與膀胱相為表裡而為一合者也。腎為臟而膀胱為腑。臟為主而腑為使。然腎為三焦之原。三焦為命門之用。若腎臟之真陽不充。則三焦之氣化失常矣。是以下焦之真氣衰弱。則氣不流利而為澀為痛。

膀胱之氣化混淆。則水不分清而為濁為黏矣。而況淋之為病。從精隧而出者乎。肺為人身之天氣。水液由肺氣而下行。忽凝結而為膏為石。猶之雨化為雹。總為氣化之乖違。衝脈為血之海。其脈起於胞中。謬隨氣液而滲入膀胱。恰如涇流入渭。悉屬陰陽之錯亂。又非至真要大論之所謂水液渾濁。

皆屬於熱之赤白濁可比也。且命門之真陽。為衛氣之根本。皮毛之衛氣。乃真陽之外發。發汗則外亡衛氣。內喪真陽矣。若傷寒家既有淋證。則知腎氣已虛。真陽虧損。又豈可故發其汗乎。倘不知禁忌而誤發其汗。則必至於元陽敗泄。真氣大虛。陽不能固其陰。氣不能攝其血。

致動少陰之血。從便瀉而出矣。其亦內經所云。胞移熱於膀胱。則為癃溺血之類乎。

衄家不可發汗。汗出必額上陷。脈急緊。直視不能眴。不得眠。

衄。鼻出血也。額上非即額也。額骨堅硬。豈得即陷。蓋額以上之囟門也。鼻雖為肺之竅。而上通於腦。貫督脈。自額上巔。由腦後風池。風府。大椎。陶道。靈臺。至陽。過命門而至長強。前則內通於肺。達膻中氣海。而為呼吸之要道也。脈急緊者。言目系急緊也。眴。本作旬。

音絢。目搖動也。所謂衄家者。即論中所云發煩目瞑必衄。及傷寒脈浮緊。不發汗因致衄者。又云。脈浮緊。發熱無汗。自衄者愈。其皆用麻黃湯者。非謂衄後當用麻黃湯也。言此等無汗致衄者。當先用麻黃髮其汗。則不至於衄矣。若無汗而不發其汗。則熱邪內郁。必待自衄而愈。

若不發其汗。又不得自衄。則變症多矣。何也。夫汗者。陽氣蒸營血之所化也。在營則居於脈中而為血。陽氣鬱蒸。則由營達衛。蒸氣外泄而為汗。汗泄則邪隨汗出而解矣。不發其汗而衄。則熱邪亦隨衄而泄。所以自愈也。若此。則何必於衄後更發其汗乎。況更有未病之前。

白話文:

[傷寒禁汗]

豈止是會耗損身體的陰液而已呢?難道陽氣就沒有絲毫損傷嗎?觀察「尺中脈遲」、「脈微」這兩個詞,很明顯是陽氣虛弱的表現。所以桂枝二越婢一湯的條文中,明白指出「脈微弱者,是陽氣虛弱」,怎麼能只怪罪是身體裡陰液本來就虛弱呢?總之,脈象微弱而遲緩,無論用發汗或攻下的方法都不適宜,這在六經原文中都有明確記載。

咽喉乾燥的人,不可以發汗。

咽喉乾燥,是上焦(胸腔以上部位)缺乏津液的表現。上焦的津液,實際上是下焦(腰部以下部位)上升的氣所化生的。下焦的氣液不能上升,咽喉就會乾燥。少陰經脈循行於喉嚨,連繫著舌根。熱病篇說:「少陰經脈貫通腎臟,聯繫肺臟,繫於舌根」,所以會出現口乾舌燥,想喝水的症狀。邪氣在少陰經,導致氣液無法上升,這就跟前面說的尺中脈微遲的情況類似。所以說「不可發汗」。後人認為這是津液本來就不足,是誤解了。這都是因為成氏認為咽門是胃的繫帶的緣故。這樣反而指責前人從少陰經立論是錯誤的,這道理說得通嗎?

罹患淋病的人,不可以發汗,發汗會導致便血。

淋病這種疾病,有膏淋、石淋、血淋、肉淋等多種分類。雖然有寒熱虛實的不同,但都是因為腎虛所引起的。腎掌管著二陰(大小便)的孔竅,與膀胱互為表裡,構成一個整體。腎屬於臟,膀胱屬於腑。臟為主導,腑為執行。然而,腎是三焦(上中下三部分)的根源,三焦是命門(腎陽)的作用所在。如果腎臟的真陽不足,三焦的氣化功能就會失常。因此,下焦的真氣衰弱,氣的運行就不順暢,會感覺澀滯疼痛。

膀胱的氣化功能紊亂,水液就不能清濁分化,會變得混濁黏稠。況且,淋病是從精道出來的病症。肺是人體之氣的源頭,水液藉由肺氣向下運行。如果突然凝結成膏狀或石頭狀,就像雨水變成冰雹一樣,都是因為氣化功能失常。衝脈是血的海洋,它的脈絡起於子宮,隨著氣液滲入膀胱,就像黃河水流入渭河一樣,完全是陰陽失調的表現,並非《至真要大論》所說的屬於熱的赤白濁可比擬的。而且,命門的真陽是衛氣的根本,皮膚毛孔的衛氣是真陽的外在表現。發汗會導致外在的衛氣散失,內在的真陽也受損傷。如果傷寒的病人有淋病的症狀,就表示腎氣已經虛弱,真陽虧損,怎麼可以再發汗呢?如果不知道禁忌而誤發汗,一定會導致元陽敗壞,真氣大虛,陽氣無法固攝陰液,氣血也無法攝納。

會導致少陰經的血妄動,從大便中瀉出來。這不就是《內經》所說的「胞移熱於膀胱,則為癃(小便不通)或溺血」之類的狀況嗎?

有鼻出血的人,不可以發汗,發汗後必定會出現額頭凹陷、脈搏急促緊繃、眼睛直視不能轉動、無法入睡的情況。

鼻出血是鼻孔出血。額頭凹陷指的不是額頭骨,因為額骨堅硬,不可能凹陷。這裡指的是額頭上方的囟門。鼻子雖然是肺的孔竅,但向上通往大腦,貫穿督脈。從額頭上方的頭頂,經過後腦的風池穴、風府穴、大椎穴、陶道穴、靈臺穴、至陽穴,穿過命門穴到達長強穴。前面則內通於肺,到達膻中穴和氣海穴,是呼吸的重要通道。脈搏急促緊繃,指的是眼睛周圍的筋脈急促緊繃。眴,通「瞬」,意思是眼睛轉動。所謂「衄家」,就是指《傷寒論》中所說的「發煩目瞑必衄」,以及「傷寒脈浮緊,不發汗因而導致鼻出血」的情況。又說:「脈浮緊,發熱無汗,自己鼻出血就會好」。這些都是用麻黃湯的情況,並不是說鼻出血之後就應該用麻黃湯。而是說這些無汗而導致鼻出血的人,應該先用麻黃湯發汗,就不會導致鼻出血了。如果無汗而不發汗,熱邪就會內鬱,必須等到自己鼻出血才會好。

如果既不發汗,又不能自己鼻出血,就會出現很多變證。為什麼呢?汗液是陽氣蒸騰營血所化生的。在營分時,它存在於脈管中形成血液;當陽氣鬱積蒸騰時,它會從營分到達衛分,蒸發到體外形成汗液。汗液排出,邪氣也會隨著汗液排出而解除。如果不發汗而鼻出血,熱邪也會隨著鼻出血排出,所以病就會自己好。這樣看來,又何必在鼻出血之後再發汗呢?何況還有在發病之前,更不應該發汗。