錢潢

《傷寒溯源集》~ 卷之二 (8)

回本書目錄

卷之二 (8)

1. 傷寒禁汗

脈浮緊者。法當身疼痛。宜以汗解之。假令尺中遲者。不可發汗。何以知之。然以營氣不足。血少故也。

浮緊。傷寒之脈也。法當身疼腰痛。骨節疼痛。宜以麻黃湯汗解之為是。假若按其脈而尺中遲者。不可發汗。何以知之。夫尺主下焦。遲則為寒。尺中遲。是以知下焦命門真陽不足。不能蒸穀氣而為營為衛也。蓋汗者營中之血液也。為熱氣所蒸。由營達衛而為汗。若不量其虛實而妄發之。

則亡陽損衛。固不待言。然營氣出於中焦。衛氣出於下焦。營衛皆出於三焦。三焦皆根於命門。命門涵藏於兩腎。尺遲則知腎中之真元不足。三焦之氣弱矣。此以寒氣傷營。汗由營出。以尺中脈遲。則知腎臟真元衰少。營氣不足。血少之故。未可以汗奪血。所以尤不可發汗也。

脈浮數者。法當汗出而愈。若下之。身重心悸者。不可發汗。當自汗出乃解。所以然者。尺中脈微。此裡虛。須表裡實。津液自和。便自汗出愈。

脈浮數。法當汗出而愈者。即前第四條脈浮而數者。可發汗之例也。身重之證。論中所見不一。有風濕風溫風寒火逆。及陰陽易。三陽合病之不同。此所謂身重者。因邪未入里。誤下而胃中陽氣虛損也。凡陽氣盛則身輕。陰氣盛則身重。故童子純陽未雜。而輕儇跳躍。老人陰盛陽衰。

而肢體龍鍾。是其驗也。所以邪入於陽則狂。邪入於陰則不能反側也。誤下陽虛。與誤汗陽虛無異。此條心悸。與發汗過多。叉手冒心之心下悸。同一裡虛之所致也。但誤汗則先亡其衛外之陽。而後及於里。此因誤下而竟虛其里。所以誤汗尚有桂枝甘草湯和衛之治。此條脈浮而數。

法當汗出。尚有表邪。故無補里之法。直待其津液自和。而後汗出愈也。須。待也。言脈浮數而發熱惡寒之邪在表。若不汗解而誤下之。邪氣雖未陷入而為痞結之變。但身重心悸者。則知陽氣已虛。不可更發其汗。當待其自汗出。乃可解也。其所以然者。浮數之脈。因誤下之後。

尺中之脈見微弱耳。蓋尺中者。腎脈也。腎為藏精之府。津液之主也。然津液之流貫周行也。皆命門真陽之氣。蒸騰昇降。故能隨營衛而運行滋灌。若見尺中脈微。是裡虛而津液衰少。陽虛而氣不蒸騰。即上文尺中遲之變文也。故不可發汗。當待其下後所損之真陽漸復。氣液蒸騰。

營衛流行。則津液自和。便自汗出而愈矣。上條不立治法。亦此義也。

辨誤,前輩註釋。見原文中有尺中脈微四字。又見津液自和一語。便泥定下多亡陰之說。但以為陰虛而津液少。故不可發汗。不知津液之來。皆生於蒸騰之陽氣。苟非邪火燔灼。焉得枯涸。所謂火蒸水而為氣。氣凝聚而為水。陰陽相須。水火升降。然後氣液周流。故謂之陰無陽不生也。

白話文:

傷寒禁汗

脈象浮而緊,通常伴隨身體疼痛,應該用發汗的方法治療。但是,如果尺脈遲緩,就不能發汗。為什麼呢?因為這表示營氣不足,血液也少。

浮緊是傷寒的脈象,通常伴隨身體疼痛、腰痛、骨節疼痛,應該用麻黃湯發汗治療。但是,如果尺脈遲緩,就不能發汗。為什麼呢?因為尺脈主宰下焦,遲緩表示寒邪入侵。尺脈遲緩說明下焦命門的真陽不足,無法將水谷精氣化為營氣和衛氣。汗液是營氣中的血液,受到熱氣蒸騰,從營氣到達衛氣而形成汗液。如果不明虛實就妄圖發汗,就會耗損陽氣和衛氣,這是毋庸置疑的。

營氣來自中焦,衛氣來自下焦,營衛都來自三焦,三焦都根源於命門,命門藏於兩腎。尺脈遲緩說明腎中真元不足,三焦之氣虛弱。這是因為寒邪損傷了營氣,汗液由營氣排出,尺脈遲緩則說明腎臟真元衰少,營氣不足,血液也少,所以不能用發汗的方法奪取血液,因此更不能發汗。

脈象浮而數,通常會出汗而痊癒。但是,如果患者瀉下後出現身體沉重、心悸等症狀,就不能發汗,應該等待自汗而出才能痊癒。這是因為尺脈微弱,說明裡虛,需要表裡都調和,津液自然調和,然後就會自然出汗而痊癒。

脈象浮而數,通常會出汗而痊癒,這是前面提到的脈象浮數可以發汗的例子。身體沉重的症狀,在論述中所見不一,有風濕、風溫、風寒、火逆,以及陰陽失調、三陽合病等不同情況。這裡所說的身體沉重,是因為邪氣尚未入裡,誤用瀉下法導致胃中陽氣虛損。凡是陽氣盛則身體輕盈,陰氣盛則身體沉重,所以小孩子純陽未雜,所以輕盈活潑;老年人陰盛陽衰,所以肢體僵硬,這就是驗證。所以邪氣入侵陽位則狂躁,邪氣入侵陰位則不能翻身。誤用瀉下導致陽虛,與誤用發汗導致陽虛沒有區別。這一條的心悸,與發汗過多、手捂胸口的心悸,都是裡虛所致。但是誤用發汗則先耗損衛外之陽,然後波及到裡,而這是因為誤用瀉下導致裡虛。所以誤用發汗還有桂枝甘草湯來溫補衛氣的治療方法,這一條脈象浮而數,應該出汗,仍然有表邪,所以沒有補益裡虛的方法,只能等待津液自然調和,然後出汗痊癒。須,等待的意思。意思是脈象浮數,發熱惡寒的邪氣在表,如果不發汗治療而誤用瀉下,邪氣雖然沒有深入而導致痞結,但是身體沉重、心悸,則說明陽氣已經虛損,不能再發汗,應該等待自然出汗才能痊癒。所以這樣的原因是,浮數的脈象,由於誤用瀉下之後,尺脈變得微弱。因為尺脈是腎脈,腎是藏精之府,也是津液的主宰。但是津液的流佈周行,都依靠命門真陽之氣的蒸騰升降,所以才能隨著營衛運行滋養。如果尺脈微弱,說明裡虛,津液衰少,陽虛,氣機不能蒸騰,這也是上文尺脈遲緩的另一種表現。所以不能發汗,應該等待瀉下後損傷的真陽逐漸恢復,氣液蒸騰,營衛運行,則津液自然調和,然後就會自然出汗而痊癒。上條不立治療方法,也是這個意思。

辨誤,前輩註釋,原文中有「尺中脈微」四個字,又見「津液自和」一句,就拘泥於下瀉傷陰的說法,認為陰虛津液少,所以不能發汗。不知道津液的生成,都源於蒸騰的陽氣,如果不是邪火燔灼,怎麼會枯竭呢?所謂「火蒸水而為氣,氣凝聚而為水」,陰陽相互依存,水火升降,然後氣液周流,所以說陰無陽不生。