傷寒

卷之一 (29)

1中風蓄血

太陽病不解。熱結膀胱。其人如狂。血自下。下者愈。其外不解者。尚未可攻。當先解外。外解已。但少腹急結者。乃可攻之。宜桃核承氣湯。

太陽之經脈。起於目內眥之睛明穴。上額交巔。從巔入絡腦。還出別下項。挾脊抵腰中。入循膂。絡腎屬膀胱而終於足小趾之至陰穴。故太陽為膀胱之經。膀胱為太陽之腑。此以太陽中風之陽邪不解。熱邪內走而結於膀胱。則熱在下焦。即下文所謂太陽隨經瘀熱在裡也。其人如狂者。

調經論云。血並於陰。氣並於陽。故為驚狂。生氣通天論云。陰不勝其陽。則脈流薄疾。並乃狂。謂之如狂者。狂而未甚之詞。其語言動靜。或是或非。猶未至於棄衣而走。登高而歌。逾垣上屋。妄言罵詈。不避親疏之甚也。熱在下焦。故迫血自下。血下則熱邪隨血下泄。故愈也。

若其血不得自下。而留蓄於少腹者。當攻之。然外證未解者。恐裡虛邪陷。故尚未可攻。必當先解外邪。得外邪已解。但覺少腹急結者。乃可攻之。宜以桃仁承氣湯下盡蓄血。則愈矣。

桃核承氣湯方

桃仁(五十個去皮),桂枝(二兩),大黃(四兩),芒硝(二兩),甘草(二兩)

桂枝二兩。是後人所改。推仲景立方本意。當是肉桂五錢。漢之五錢。即今之一錢二分也。分三次服之。是每服止五分而已。與硝黃同用。亦未為太過也。

上五味。以水七升。煮取二升半。去滓。內芒硝。更上火微沸。下火。先食溫服五合。日三服。當微利。

承氣。即大小承氣之義。神農本經。謂桃仁主瘀血血閉。潔古云。治血結血秘。通潤大腸。破蓄血。東垣謂桃仁苦重於甘。氣薄味厚。沉而降。陰中之陽。乃手足厥陰藥也。苦以泄滯血。甘以生新血。故破瘀血者用之。其功治熱入血室。泄腹中滯血。除皮膚血熱凝聚。大黃下瘀血積聚。

留飲宿食。盪滌腸胃。推陳致新。芒硝鹹寒下泄。咸走血。咸軟堅。熱淫於內。治以鹹寒之義也。桂之為用。雖曰補五勞七傷。通九竅。利關節。益精補腎暖腰膝。治攣縮。續筋骨。生肌肉。引血化膿作汗等效。然通血脈。消瘀血。尤其所長也。甘草所以保脾胃。和大黃芒硝之寒峻耳。

此即至真要大論之所謂君二臣三。奇之制也。

辨誤,此條之如狂。成氏謂熱在膀胱。與血相搏。未至於狂。但不寧爾。條辨以為心主血而屬火。膀胱居下焦而屬水。膀胱熱結。水不勝火。心火無制。熱與血搏。不歸經而反侮所不勝。故走下焦而為蓄血。心雖未病。以火無制。故悖亂顛倒。與心狂無異。又曰少腹者。膀胱也。

急結者。有形之血蓄積也。尚論因之。遂以為熱邪搏血。結於膀胱。膀胱為太陽寒水之經。水得熱邪。必沸騰而上侮心火。故其人如狂。若少腹急結。則膀胱之血。蓄而不行。余歷觀注傷寒家。動輒以驚狂譫語。及心下悸者。皆作心病論。已屬乖謬。而血蓄膀胱之說。恐尤為不經。

白話文

中風蓄血

太陽病未解除,熱邪積聚在膀胱,患者出現類似發狂的症狀。若血自行排出,則病情可痊癒。若外邪未解,此時還不能攻下,應先解除外邪。待外邪解除後,僅剩小腹緊繃硬結的症狀時,才可攻下,適合使用桃核承氣湯。

太陽經的脈絡起始於眼內角的睛明穴,向上至額頭交會於頭頂,再從頭頂進入腦部,之後向下延伸至頸部,沿著脊椎兩側到達腰部,進入體內連接腎臟,歸屬於膀胱,最終止於足小趾的至陰穴。因此,太陽經是膀胱的經脈,膀胱是太陽經的腑臟。此處指的是太陽中風的陽邪未解,熱邪內侵並積聚在膀胱,導致熱邪停留於下焦,也就是後文所說的「太陽隨經瘀熱在裡」。

患者出現類似發狂的症狀,是因為《調經論》提到:「血聚於陰,氣聚於陽,會引發驚狂。」《生氣通天論》也說:「陰不制陽,則血脈流動急促,氣血相搏則發狂。」所謂「如狂」,是指狂躁但未到極致,患者的言語行為雖有異常,但尚未達到脫衣奔跑、登高歌唱、翻牆爬屋、胡言亂語、不分親疏的嚴重程度。

熱邪在下焦,會迫使血液自行排出,血排出後熱邪隨之消散,病情便會好轉。若血液未能自行排出,積聚在小腹,則需攻下治療。然而,若外證未解,恐導致裡虛邪陷,因此不可貿然攻下,必須先解除外邪。待外邪解除後,僅剩小腹緊繃硬結的症狀時,才可攻下,適合使用桃核承氣湯將積血排出,即可痊癒。

桃核承氣湯方
桃仁(五十枚,去皮)、桂枝(二兩)、大黃(四兩)、芒硝(二兩)、甘草(二兩)。

桂枝二兩是後人所改,根據張仲景原意,應為肉桂五錢(漢代五錢約為現今一錢二分)。分三次服用,每次僅五分,與芒硝、大黃同用,劑量並不過重。

將以上五味藥材以七升水煮至二升半,去渣後加入芒硝,再稍微煮沸後熄火。飯前溫服五合,每日三次,服用後應會輕微腹瀉。

「承氣」與大小承氣湯的意義相同。《神農本草經》記載桃仁主治瘀血閉阻;張潔古說它能治療血結、血秘,潤腸通便,破除積血;李東垣認為桃仁苦味重於甘味,性沈而降,屬陰中之陽,是手足厥陰經的藥物,苦味能疏通瘀血,甘味能生新血,因此用於破瘀。其功效包括治療熱入血室、消散腹中瘀血、解除皮膚血熱凝聚。大黃能攻下瘀血積聚、停飲宿食,清理腸胃,推陳出新。芒硝性鹹寒,能軟堅散結,針對熱邪內蘊,以鹹寒藥物治療。

桂枝的作用雖包括補益虛損、通竅利關節、補腎暖膝、舒筋活絡等,但尤其擅長疏通血脈、消散瘀血。甘草則用於保護脾胃,調和大黃、芒硝的寒峻之性。此方符合《至真要大論》中「君二臣三」的奇方配伍原則。

辨誤
此條文的「如狂」,成無己認為是熱在膀胱與血相搏,未達真正發狂,僅是心神不寧。《條辨》則認為心主血屬火,膀胱居下焦屬水,膀胱熱結時,水不制火,心火失控,熱與血搏,不歸經而反侮所不勝,因此下焦積血。心雖未病,但因火無制約,導致神志混亂,與心狂無異。又說「少腹」即膀胱,「急結」為有形之血積聚。後世醫家多沿用此說,認為熱邪搏血結於膀胱,膀胱為寒水之經,受熱則上擾心火,故如狂;若少腹急結,則是膀胱之血積滯不行。

然而,歷代注釋《傷寒論》的醫家,常將驚狂、譫語、心下悸等症狀歸於心病,已屬謬誤,而「血蓄膀胱」之說恐怕更無依據。