錢潢

《傷寒溯源集》~ 卷之一 (25)

回本書目錄

卷之一 (25)

1. 汗下顛倒

乾薑附子湯方

乾薑(一兩),附子(一枚去皮生用)

上二味。以水三升。煮取一升。去滓頓服。(義具注中)

大下之後。復發汗。小便不利者。亡津液也。勿治之。得小便利。必自愈。

大下之後復發汗。無他變證。但小便不利者。以汗下兩亡其津液。且陽虛而氣化不行也。且勿治之。恐利其小便。又下竭其津液而致變也。姑待其下焦真氣漸復。津回氣化。得小便利。必自愈矣。

白話文:

乾薑附子湯的組成:

乾薑(一兩),附子(一枚,去皮生用)

將以上兩味藥材,加入三升水,煮到剩下一升,去除藥渣後一次服用。(具體的藥理意義在注釋中)

汗下顛倒的病理分析:

如果劇烈瀉下之後,又發汗,導致小便不順暢,這是體內津液虧損的表現,不要再做任何治療。等到小便恢復順暢,病症自然就會痊癒。

劇烈瀉下之後又發汗,如果沒有其他變化的症狀,只是小便不順暢,這是因為瀉下和發汗兩種方法都損傷了津液,而且陽氣虛弱導致氣化功能失常。此時不要急著治療,以免利小便反而更加消耗津液,導致病情惡化。只需要等待下焦的真氣逐漸恢復,津液回流,氣化功能恢復正常,小便就會恢復順暢,病症自然就會痊癒。

2. 中風誤下

太陽病。外證未解者。不可下也。下之為逆。欲解外者。宜桂枝湯主之。

未言誤下之逆。先申下早之禁。以致其叮嚀戒警之意也。夫太陽中風。其頭痛項強。發熱惡寒自汗等表證未除。理宜汗解。慎不可下。下之於理為不順。於法為逆。逆則變生而邪氣乘虛內陷。結胸痞硬。下利喘汗。脈促胸滿等證作矣。故必先解外邪。欲解外者。宜以桂枝湯主之。無他法也。

太陽病。先發汗不解。而復下之。脈浮者不愈。浮為在外。而反下之。故令不愈。今脈浮。故知在外。當須解外則愈。宜桂枝湯主之。

中風本應解肌。不當發汗。即用桂枝湯。亦有如水流漓而病不除者。況前條亦有初服桂枝湯而反煩不解。必待先刺風池風府。使風邪得泄。然後卻與桂枝湯則愈者。可見表證未解。未可遽用他法也。醫見汗後不解。疑其邪已入里。而復下之。仍見脈浮而不愈者。何也。因脈浮為風邪在外。

不應反下之。下之而不愈者。以藥不中病。故令不愈也。今以脈仍浮。故知邪尚在外。幸而猶未陷入也。當須仍解其外邪則愈矣。宜以桂枝湯主之。

太陽病。下之後。其氣上衝者。可與桂枝湯。方用前法。若不上衝者。不可與之。

太陽中風。外證未解之時而誤下之。則胃氣虛損。邪氣乘之。當內陷而為痞為結。下陷而成協熱下利矣。以下後而其氣上衝。則知外邪未陷。胸未痞結。當仍從外解。可與桂枝湯。不須加減。悉照前方服法可也。若其氣不上衝者。恐下後邪或內入。胃氣已傷。將有逆變。尚未可知。桂枝湯不可與也。姑待其變。然後隨證治之可耳。

辨誤,條辨及尚論。皆曰以桂枝湯加入前下藥內。則表邪外出。里邪內出。即用桂枝大黃湯之互詞也。不知彼太陰條下。因本太陽病。誤下而致腹滿時痛。故屬太陰。雖然屬太陰。而未離太陽。故仍以桂枝湯解表。又以脾陰受傷。故倍加芍藥。直至大實痛者。已兼陽明。方用桂枝加大黃湯以兼攻其胃實耳。

豈此條可比。今以下之而但其氣上衝。未生他變。已屬倖免。寧可再用從前下藥。使一誤再誤耶。恐有識者必不以為然也。

太陽病。桂枝證。醫反下之。利遂不止。脈促者。表未解也。喘而汗出者。葛根黃連黃芩湯主之。

桂枝證。風傷衛也。反下之。不汗解而反誤下之也。利遂不止。因誤下之故。熱邪隨之而內犯也。脈促者。非脈來數。時一止復來之促也。即急促亦可謂之促也。促為陽盛。下利則脈不應促。以陽邪熾盛。故脈加急促。是以知其邪尚在表而未解也。然未若協熱下利之表裡俱不解。

及陽虛下陷。陰邪上結而心下痞硬。故但言表而不言里也。喘而汗出者。經脈別論云。太陽臟獨至。厥喘虛氣逆。是陰不足。陽有餘也。蓋邪熱上盛。故脈促而氣喘也。汗出。汗自出也。若陰脈弱而汗自出。猶是桂枝證也。今脈促汗出而表未解。則知為誤下之變。邪氣已誤越陽明之境矣。

白話文:

中風誤下

太陽病患者,如果表證尚未解除,就絕對不能使用下瀉的治療方法。這樣做是違背治療原則的。想要解除表證,應該以桂枝湯為主治。

在說明誤用下瀉方法的錯誤之前,先要說明過早使用下瀉方法的禁忌,以達到叮囑告誡的目的。太陽中風的患者,頭痛、項強、發熱、惡寒、自汗等表證沒有消除,理應採用發汗的方法來治療,絕對不能使用下瀉的方法。使用下瀉的方法,在治療原則上是不合理的,在治療方法上是違背的。違背治療原則就會導致病情變化,邪氣乘虛而入,導致胸部痞悶堅硬、腹瀉、喘息、出汗,脈搏急促,胸悶等症狀出現。所以,必須先解除外邪。想要解除外邪,應該以桂枝湯為主治,沒有其他的方法。

太陽病患者,如果先用發汗的方法治療,但沒有效果,又使用下瀉的方法,脈象浮的患者病情不會好轉。脈象浮表示邪氣在外,卻反過來使用下瀉的方法,所以導致病情不會好轉。現在脈象浮,就知道邪氣在外,應該先解除外邪,病情就會好轉,應該以桂枝湯為主治。

中風本應疏通肌膚,不應該使用發汗的方法。即使使用桂枝湯,也可能出現汗液大量流出,但病情卻沒有消除的情況。況且,前面也提到過,一開始服用桂枝湯,反而煩躁不安,病情沒有好轉,必須先針刺風池、風府穴位,使風邪得以排出,然後再服用桂枝湯,病情才會好轉。由此可見,表證沒有解除之前,不能輕易使用其他的治療方法。醫生看到患者發汗後,病情沒有好轉,懷疑邪氣已經入侵內部,又使用下瀉的方法,仍然發現脈象浮,病情沒有好轉,這是為什麼呢?因為脈象浮表示風邪仍在體表,不應該反過來使用下瀉的方法。使用下瀉的方法而病情沒有好轉,是因為藥物沒有對症,所以導致病情沒有好轉。現在脈象仍然浮,就知道邪氣仍然在外,幸好還沒有深入內部。應該仍然解除外邪,病情就會好轉,應該以桂枝湯為主治。

太陽病患者,使用下瀉的方法後,氣往上衝的,可以使用桂枝湯,方法與之前相同。如果氣不上衝,就不能使用桂枝湯。

太陽中風患者,在表證沒有解除的時候誤用下瀉的方法,就會導致胃氣受損,邪氣乘虛而入,導致內陷而形成痞塊,下陷而導致腹部溫熱、腹瀉。如果下瀉後氣往上衝,就表示外邪還沒有深入內部,胸部還沒有形成痞塊,應該仍然從外邪入手治療,可以使用桂枝湯,不需要增減藥物,按照之前的藥方服用方法即可。如果氣不上衝,恐怕下瀉後邪氣已經入侵內部,胃氣已經受損,將會有病情逆轉的變化,還不清楚具體情況,桂枝湯就不能使用。暫時觀察病情變化,然後根據症狀治療即可。

辨誤,條辨及尚論,都說在之前下瀉藥物的基礎上加入桂枝湯,就能使表邪從體表排出,里邪從體內排出。這是桂枝大黃湯的另一種說法。不知道太陰條的下瀉治療,是因為本為太陽病,誤用下瀉方法導致腹部脹滿疼痛,所以屬於太陰病。雖然屬於太陰病,但還沒有脫離太陽病的範疇,所以仍然用桂枝湯來解表,又因為脾胃陰虛受損,所以加倍使用芍藥。直到腹部脹滿疼痛非常嚴重,已經兼有陽明病的症狀,才使用桂枝加大黃湯,同時治療胃實症。

豈能將此條與之前的情況相比?現在使用下瀉的方法後,只是氣往上衝,沒有出現其他變化,已經算是幸運逃過一劫了。難道還要再次使用之前下瀉的藥物,讓錯誤一犯再犯嗎?恐怕有識之士都不會同意。

太陽病,桂枝證,醫生卻反過來使用下瀉的方法,腹瀉不止,脈搏急促,表示表證還沒有解除。喘息並且出汗,可以使用葛根黃連黃芩湯為主治。

桂枝證,是風邪侵犯衛氣,卻反過來使用下瀉的方法,沒有通過發汗的方法解除表證,反而誤用下瀉的方法,腹瀉不止。因為誤用下瀉的方法,熱邪隨之而入侵內部。脈搏急促,不是脈搏來得快,而是時停時續的急促,也就是急促也可以稱為急促。急促表示陽氣旺盛,腹瀉則脈搏不應該急促。因為陽邪熾盛,所以脈搏更加急促,由此可知邪氣仍在體表,還沒有解除。但是,它不像腹部溫熱、腹瀉那樣表裡證都未解除。

以及陽虛下陷,陰邪上結導致心窩部痞悶堅硬,所以只說表證,不說裡證。喘息並且出汗,經脈別論說:太陽經獨至臟腑,厥逆喘息是虛氣逆亂,這是陰虛陽盛。邪熱上盛,所以脈搏急促,氣喘。出汗,是汗液自然排出。如果陰脈虛弱而汗液自然排出,仍然是桂枝證。現在脈搏急促、出汗,而表證還沒有解除,就知道是誤用下瀉方法導致的變化,邪氣已經誤越陽明經的範圍。