《傷寒溯源集》~ 卷之七 (4)
卷之七 (4)
1. 少陽正治
故加之以去胸邪而止煩熱。李時珍云。張仲景治胸痹痛引心背。咳唾喘息。及結胸滿痛。皆用栝蔞實。乃取其甘寒不犯胃氣。能降上焦之火。使痰氣下降也。成氏不知此意。乃云苦寒以瀉熱。蓋不嘗其味。隨文附會耳。然栝蔞之性滑。半夏亦滑。因栝蔞甘寒。宜於煩熱。半夏辛溫。
故不用也。
若渴者去半夏。加人參合成四兩半。栝蔞根四兩。
半夏辛辣而溫熱。故不宜於燥渴。栝蔞根苦寒而能徹熱生津。故宜加入。增人參者。所以益氣而添津液也。
若腹中痛者。去黃芩。加芍藥三兩。
腹痛為太陰脾病。張元素云。芍藥白補赤散。能瀉肝益脾胃。酒浸行經。上中部腹痛。與姜同用。溫經散濕通塞利腹中痛。胃氣不通。白芍入脾經。補中焦。乃下利必用之藥。蓋瀉利皆太陰病。故不可缺。得甘草為佐。治腹中痛。熱則少加黃芩。寒則加桂。此仲景神方也。李時珍謂白芍益脾。
能於土中瀉木。赤芍散邪。能行血中之滯。日華言赤補氣。白治血。欠審矣。如此。則丹溪所云腹痛多是血脈凝澀。亦必酒炒用。然止能治血虛腹痛。余並不治之說。非確論矣。腹痛已屬太陰。黃芩寒中。故去之。愚謂太陰腹痛者。合溫藥治之則可。若兼陽明胃實。腹滿而痛。
當用承氣湯者。非芍藥所能治。若腹雖痛而有表邪未去者。亦未可用。不可概以芍藥為腹痛必用之藥也。
若脅下痞硬。去大棗。加牡蠣四兩。
少陽之經脈下胸中。貫膈屬肝絡膽。循脅裡。邪入其絡。故脅下痞硬。去大棗者。恐其甘緩也。牡蠣之加。成氏謂咸以軟堅而已。後人皆附會焉。不知仲景但以之治脅下痞硬。而不用之以治心下痞硬。則知不但咸以軟堅。並可以平肝邪而入少陽之絡矣。神農本經不言及此。惟名醫別錄有治心脅下痞熱之語。
王好古亦云。以柴胡引之。能去脅下硬。以茶引之。能消項上結核。以大黃引之。能消股間腫。以地黃為使。能益精澀小便。想亦有所自也。柴胡龍骨牡蠣湯中。用之以治胸滿煩驚。不可轉側。亦所以平木氣而解少陽之邪也。豈止咸以軟堅之用耶。
若心下悸。小便不利者。去黃芩。加茯苓四兩。
悸者。惕惕然跳動之謂也。然有心下心中臍下之不同。如心中悸而煩者。小建中湯之悸也。脈結代而心動悸者。炙甘草湯之悸也。發汗過多。叉手冒心而悸者。桂枝甘草湯之悸也。汗出不解。發熱心下悸。頭眩身瞤動。振振欲擗地者。真武湯之悸也。發汗後。臍下悸。欲作奔豚者。
茯苓桂枝甘草大棗湯之悸也。凡此諸悸。皆太陽誤治之虛邪所致也。即少陽中風。兩耳無聞。目赤胸滿而煩者。亦因吐下之虛而致驚悸也。雖傷寒脈弦細。頭痛發熱者。已屬少陽。若誤汗之。致胃不和而譫語者。當以小承氣和胃則愈。其證似乎胃實。然亦因邪在少陽。不可汗而汗之。
白話文:
所以,要用藥來去除胸部的邪氣,並止住煩躁發熱。李時珍說,張仲景治療胸痹(胸悶痛,牽引心背)、咳嗽喘息,以及結胸(胸部脹滿疼痛)等症狀,都用栝蔞實,是因為它甘寒,不會傷胃氣,能降上焦的火,使痰氣下降。成氏不了解這個道理,反而說是苦寒瀉熱,顯然是沒有親嚐過味道,只是隨文附會。然而,栝蔞的藥性是滑利的,半夏也是滑利的。由於栝蔞性甘寒,適合於煩熱的症狀,半夏性辛溫,所以不用半夏。
如果患者口渴,就去掉半夏,加入人參,合共四兩半,再加入栝蔞根四兩。
半夏辛辣而溫熱,所以不適合燥渴的症狀;栝蔞根苦寒,能透熱生津,所以適合加入。增加人參,是為了補益氣,增添津液。
如果腹部疼痛,就去掉黃芩,加入芍藥三兩。
腹痛屬於太陰脾的病症。張元素說,白芍可以補益,赤芍可以發散。能瀉肝、益脾胃。用酒浸泡可以活血通經。治療上中部腹痛,與生薑同用,可以溫經散濕,疏通阻塞,緩解腹痛。胃氣不通,白芍可以入脾經,補益中焦,是治療腹瀉的必要藥物。因為腹瀉都屬於太陰病,所以不可缺少。搭配甘草,可以治療腹痛。如果腹痛有熱,就稍加黃芩,有寒,就加桂枝。這是仲景的神奇配方。李時珍說,白芍益脾,能夠在土中瀉木;赤芍散邪,能夠運行血液中的瘀滯。日華說赤芍補氣,白芍治血,是不夠仔細的說法。如果照這樣說,那麼丹溪所說的腹痛多是血脈凝澀,必須用酒炒來使用,但只能治療血虛引起的腹痛,其他的腹痛都不能治療,這個說法就不夠準確了。腹痛已經屬於太陰病,黃芩藥性寒涼,所以要去掉。我認為太陰腹痛,配合溫藥治療就可以了。如果兼有陽明胃實,腹部脹滿疼痛,應當使用承氣湯,不是芍藥能治療的。如果腹痛,但同時還有表邪未解,也不能使用芍藥。不能將芍藥當作治療腹痛的必用藥。
如果脅下(兩側肋骨下方)有痞塊且堅硬,就去掉大棗,加入牡蠣四兩。
少陽經脈下行胸中,貫穿膈膜,歸屬於肝,聯絡膽,循行脅下。邪氣侵入經絡,所以脅下產生痞塊而且堅硬。去掉大棗,是因為它甘甜緩慢。加入牡蠣,成氏說是為了用它的鹹味來軟化堅硬的痞塊,後人也都附和這個說法。卻不知道,仲景用它只是治療脅下痞硬,而不使用它來治療心下痞硬。由此可見,牡蠣不僅僅是靠鹹味來軟化堅硬,還能平肝邪,進入少陽經絡。神農本經沒有提到這一點,只有《名醫別錄》提到牡蠣能治療心脅下的痞塊發熱。
王好古也說,用柴胡來引導牡蠣,可以去除脅下的硬塊;用茶來引導,可以消除頸項上的結核;用大黃來引導,可以消除大腿間的腫塊;用地黃作為輔助,可以補益精氣,收澀小便。這都是有其道理的。在柴胡龍骨牡蠣湯中,用牡蠣來治療胸滿、煩躁驚悸、不能轉側,也是為了平息肝氣,解除少陽的邪氣,豈止是單純用鹹味來軟化堅硬呢?
如果心下悸動,小便不暢,就去掉黃芩,加入茯苓四兩。
悸,就是指心臟惕惕然跳動的感覺。然而,悸動有心下、心中、臍下之分。如心中悸動而煩躁,是小建中湯所治的悸;脈象結代且心悸動,是炙甘草湯所治的悸;發汗過多,用手按住心口而悸動,是桂枝甘草湯所治的悸;汗出不止,發熱、心下悸動、頭暈、身體抽搐、顫抖欲倒,是真武湯所治的悸;發汗之後,臍下悸動,好像要發生奔豚的感覺,是茯苓桂枝甘草大棗湯所治的悸。所有這些悸動,都是太陽病誤治導致的虛邪所致。即使是少陽中風,兩耳聽不見聲音,眼睛紅腫、胸悶煩躁,也是因為吐瀉過度導致的虛證而引起的驚悸。即使是傷寒脈象弦細,頭痛發熱,已經屬於少陽病,如果誤用發汗的方法,導致胃氣不和,出現說胡話的症狀,應當用小承氣湯調和胃氣就會好轉。這種情況看起來像是胃實證,但也是因為邪氣在少陽,不應該發汗卻發汗了。