錢潢

《傷寒溯源集》~ 卷之一 (6)

回本書目錄

卷之一 (6)

1. 中風正治

主者。主其治也。凡見以上脈證。皆當以桂枝湯主其治。即有變證。亦以此方為主而損益之。如下文桂枝加桂。及桂枝加附子湯。桂枝去芍藥加附子湯之類是也。

桂枝湯方

桂枝(三兩),芍藥(三兩),甘草(二兩炙),生薑(三兩切),大棗(十二枚擘)

仲景云。桂枝者。取枝上皮也。後人不知藥性氣味。而曰去皮。誤矣。不知桂味皆在皮。若曰去皮。則木心有何氣味乎。肉桂亦大樹身皮耳。豈亦舍其皮而用其木心耶。然必以氣味甜辣者。方有辛溫發散之功。無氣味者。非真桂也。不可入藥。

上五味。以水七升。微火煮取三升。去滓。適寒溫服一升。服已須臾。啜熱稀粥一升余。以助藥力。溫覆令一時許。遍身漐漐微似有汗者益佳。不可令如水流漓。病必不除。若一服汗出病瘥。停後服。不必盡劑。若不汗更服。依前法。又不汗。後服小促役其間半日許。令三服盡。

若病重者。一日一夜服。周時觀之。服一劑盡。病證猶在者。更作服。若汗不出者。乃服至二三劑。禁生冷黏滑肉面。五辛酒酪臭惡等物。

桂。陽木也。生長於東南。蓋得東南震巽發生之全氣者。故能補助命門。生髮中州。益下焦氣化之功。宣通百脈。而為氣血之要藥。其枝則得陽氣而暢茂條達者也。夫木性之陽春生髮。為天地發散其三冬伏藏之鬱結者也。況桂為純陽之木。氣味皆厚。且又生髮新長之枝乎。故能達衛陽之分而散解其鬱滯之風邪。

是以辛溫發散之陽。以解陽分之陽邪也。陰陽應象論所謂辛甘發散為陽也。東垣謂桂枝湯為陰經營藥。而能閉衛氣。使陰氣不泄。方有執謂桂枝固衛而善走陰。均失之矣。臣之以芍藥者。收陰氣而斂津液。所以救營陰之弱而滲泄也。佐之以甘草者。甘以緩之。佐桂枝則甘溫能除大熱也。

使之以薑棗者。姜以助其辛散而止嘔。棗以和其中氣而調停之也。將佐皆得其人。操縱各適其用。則衛不覺其強。而營不患其弱。邪解氣平而自和諧矣。適寒溫者。恐太熱則不能驟進。若徐飲則其勢已分。太寒則熱氣衰而無以鼓動其陽氣也。啜熱稀粥以助藥力者。桂枝不過解肌。

原非發汗之猛劑。恐其力綿。故以熱稀粥為後勁。所以助其溫散之功也。內經云。汗出皆生於穀。故以谷充其氣也。漐漐。身熱汗欲出貌。氣蒸膚潤之情狀也。微似有汗。言汗微而似有。似有而實微也。衛在皮毛。邪氣浮淺。使肌膚暫開。僅令衛分之風邪消散。而不使過多。

有傷營分之弱陰也。若強逼太過。使汗出如水流漓。是發盡營中之汗。衛邪仍不能解。適足以愈弱其陰。故曰病必不除也。小促役者。方土之語。楊雄郭璞所謂方言也。謂暫停半日許。如可令人催促之頃也。又小促役。宋板作小從容。禁臭惡等物者。使清穀入胃。則清濁之升降得宜。

白話文:

主要論點:關於中風的治療,凡是出現上述脈象和症狀,都應該以桂枝湯作為主要的治療方法。即使出現其他變化,也應該以桂枝湯為基礎進行調整,例如後文提到的桂枝加桂湯、桂枝加附子湯、桂枝去芍藥加附子湯等等。

桂枝湯的組成:桂枝(三兩)、芍藥(三兩)、炙甘草(二兩)、生薑(三兩,切片)、大棗(十二枚,掰開)。

張仲景說,桂枝是取樹枝上的皮。後人不了解藥性,說要去皮,這是錯誤的。桂的味道都在皮裡,如果說去皮,那木心還有什麼味道呢?肉桂也是大樹的樹皮,難道也要捨棄樹皮而用木心嗎?一定要選用氣味甜辣的,才有辛溫發散的作用。沒有氣味的就不是真桂,不能入藥。

以上五味藥,用水七升,用小火煮至三升,去除藥渣,趁溫熱服用一升。服藥後過一會兒,喝一升多熱稀粥,以幫助藥力發揮。然後蓋上被子,讓身體溫暖約一個時辰,如果全身微微出汗,像要出汗的樣子,效果最好。但不能讓汗像水一樣流出來,這樣病就不能治好。如果服一劑藥就出汗病癒,就不用再服。如果不出汗,就繼續服用,方法同前。如果還是不出汗,就縮短服藥間隔,大約半天左右,讓三劑藥服完。

如果病情嚴重,可以一天一夜內服用,觀察情況。如果服完一劑藥,病情還在,就再服一劑。如果仍然不出汗,可以服用二到三劑。服藥期間要禁食生冷、黏膩、肉類、麵食、五辛(蔥、蒜、韭菜、蕎頭、興渠)、酒、奶酪、腥臭等食物。

桂,屬於陽木,生長在東南方,吸收了東南方震、巽卦生發的完整氣機,所以能幫助命門,生發中焦,增強下焦的氣化功能,疏通全身經脈,是氣血的重要藥物。它的枝條,得到了陽氣,所以生長茂盛、條達。木的陽性,有春季生發的特性,是天地發散冬季鬱結的關鍵。何況桂是純陽的樹木,氣味濃郁,又是新生的枝條。所以能到達衛陽的部位,發散鬱滯的風邪。

因此,用辛溫發散的陽性藥物,來解除陽分的陽邪。《陰陽應象論》說“辛甘發散為陽”。東垣認為桂枝湯是滋養營陰的藥,能關閉衛氣,使陰氣不外泄。有人認為桂枝能固衛,並善於走陰,這是錯誤的。配合芍藥,是為了收斂陰氣和津液,來救治營陰的虛弱和外泄。配合甘草,是用甘味來緩和藥性,輔助桂枝,甘溫能消除大熱。

用生薑和大棗,生薑幫助辛散並止嘔,大棗調和中氣。君臣佐使各司其職,衛氣不會過強,營氣也不會虛弱,邪氣解除,氣機平和自然和諧。適當溫服,是擔心藥性太熱不能快速吸收。如果慢慢飲用,藥力就會分散。太冷則會使熱氣衰弱,無法鼓動陽氣。喝熱稀粥來幫助藥力,是因為桂枝只是解表,並非發汗的猛藥,擔心藥力不足,所以用熱稀粥作為後勁,來幫助溫散的作用。《內經》說,“汗出皆生於穀”,所以用穀物來補充氣機。漐漐,是身體發熱,將要出汗的樣子,是氣蒸發、皮膚濕潤的狀態。微微出汗,是說汗很微小,看似有汗,其實很少。衛氣在皮毛,邪氣浮淺,使肌膚暫時打開,讓衛分的風邪消散,但不使汗出過多,以免損傷營陰。如果強行使汗出太多,像水一樣流出來,就會耗盡營中的津液,衛邪還是不能解除,反而會更加虛弱陰分,所以說病不會好。 “小促役”,是方言土語,就像楊雄、郭璞所說的方言,意思是暫停半天左右,像可以讓人催促的時間。“小促役”,宋代版本寫作“小從容”。禁忌腥臭等食物,是為了讓清淨的食物進入胃,使清濁之氣能夠正常升降。