張卿子

《張卿子傷寒論》~ 卷五 (9)

回本書目錄

卷五 (9)

1. 豬苓湯方第七十五

豬苓(去皮味甘平),茯苓(味甘平),阿膠(味甘平),滑石(碎味甘寒),澤瀉(味甘鹹寒各一兩),

上五味。以水四升。先煮四味。取二升。去滓。內下阿膠。烊消。溫服七合。日三服。

甘甚而反淡。淡味滲泄為陽。豬苓茯苓之甘。以行小便。鹹味湧泄為陰。澤瀉之咸。以泄伏水。滑利竅。阿膠滑石之滑。以利水道。

陽明病。汗出多而渴者。不可與豬苓湯。以汗多。胃中燥。豬苓湯複利其小便故也。

針經曰。水穀入於口。輸於腸胃。其液別為五。天寒衣薄則為溺。天熱衣厚則為汗。是汗溺一液也。汗多為津液外泄。胃中乾燥。故不可與豬苓湯利小便也。

脈浮而遲。表熱裡寒。下利清穀者。四逆湯主之。

浮為表熱。遲為裡寒。下利清穀者。裡寒甚也。與四逆湯。溫里散寒。

若胃中虛冷。不能食者。飲水則噦。

噦者、咳逆是也。千金曰。咳逆者。噦逆之名。胃中虛冷。得水。則水寒相搏。胃氣逆而噦。

脈浮發熱。口乾鼻燥。能食者。則衄。

脈浮發熱。口乾鼻燥者。熱在經也。能食者。里和也。熱甚於經。迫血為衄。胃中虛冷。陰勝也。水入於經其血乃成。飲水者。助陰氣。逆為噦。發熱口乾。陽勝也。食入於陰。長氣於陽。能食者。助陽。血妄為衄。三者。偏陰偏陽之疾也。

王三陽云。上二條。另是中陰腑之疾。此條以下。又是陽經傳來之疾也。

陽明病。下之。其外有熱。手足溫。不結胸。心中懊憹。飢不能食。但頭汗出者。梔子豉湯主之。

表未罷而下者。應邪熱內陷也。熱內陷者。則外熱而無手足溫。今外有熱而手足溫者。熱雖內陷。然而不深。故不作結胸也。心中懊憹。飢不能食者。熱客胸中。為虛煩也。熱自胸中薰蒸於上。故但頭汗出而身無汗。與梔子豉湯。以吐胸中之虛煩。

陽明病。發潮熱。大便溏。小便自可。胸脅滿不去者。小柴胡湯主之。

陽明病。潮熱。為胃實。大便硬而小便數。今大便溏。小便自可。則胃熱未實而水穀不別也。大便溏者。應氣降而胸脅滿去。今反不去者。邪氣猶在半表半裡之間。與小柴胡湯。以去表裡之邪。

吳氏云。邪在半表半裡。雖潮熱。不得為里大實。故仍以半表半裡治之。何也。便溏脅滿故也。

陽明病。脅下硬滿。不大便而嘔。舌上白苔者。可與小柴胡湯。上焦得通。津液得下。胃氣因和。身濈然而汗出解也。

陽明病。腹滿。不大便。舌上苔黃者。為邪熱入腑。可下。若脅下硬滿。雖不大便而嘔。舌上白苔者。為邪未入腑。在表裡之間。與小柴胡湯。以和解之。上焦得通。則嘔止。津液得下。則胃氣因和。汗出而解。

吳氏云。且有脅下硬滿在。柴胡證猶未除也。

陽明中風。脈弦、浮、大、而短氣。腹都滿。脅下及心痛。又按之氣不通。鼻乾、不得汗。嗜臥。一身及面目悉黃。小便難。有潮熱。時時噦。耳前後腫。刺之小瘥。外不解。病過十日。脈續浮者。與小柴胡湯。脈但浮無餘證者。與麻黃湯。若不尿。腹滿加噦者。不治。

白話文:

豬苓湯方第七十五

豬苓(去皮,味甘平)、茯苓(味甘平)、阿膠(味甘平)、滑石(研碎,味甘寒)、澤瀉(味甘鹹寒,各一兩),以上五味,用水四升,先煮除阿膠外的四味,煎取二升,去渣,加入阿膠,烊化後溫服七合,一日三次。

藥物甘味能使身體清爽,淡味則有滲透排泄的功效,屬於陽性。豬苓、茯苓的甘味能促進小便排出;鹹味則有湧泄的作用,屬於陰性。澤瀉的鹹味能排出體內積水,滑利竅道;阿膠、滑石的滑利特性,能通利水道。

陽明病,出汗很多且口渴者,不可服用豬苓湯,因為汗多導致胃中乾燥,豬苓湯又會利小便,加重病情。

《針經》說:水谷進入口中,輸送到腸胃,其水分則分為五種,天氣寒冷穿衣單薄則排出尿液,天氣炎熱穿衣厚重則排出汗液,汗液和尿液本是同源。出汗太多導致津液外泄,胃中乾燥,所以不可服用豬苓湯利小便。

脈象浮而遲,表熱裡寒,下利清穀者,用四逆湯治療。脈象浮表示表熱,遲則表示裡寒,下利清穀表示裡寒較重,用四逆湯溫中散寒。

如果胃中虛冷,不能進食,飲水則呃逆,呃逆就是咳嗽逆氣。千金方說:呃逆即咳嗽逆氣,是胃中虛冷,遇到水,則水寒相搏,胃氣逆而呃逆。

脈象浮,發熱,口乾鼻燥,能進食者,則會流鼻血。脈象浮,發熱,口乾鼻燥,表示熱在經絡;能進食,表示裡氣和順。熱盛於經絡,迫使血液外溢而流鼻血;胃中虛冷,陰氣盛,水進入經絡,則血液凝滯,飲水則助長陰氣,反而導致呃逆;發熱口乾,陽氣盛,食物進入陰位,則助長陽氣,能進食則助長陽氣,血液妄行而流鼻血。以上三者,都是陰陽失調的疾病。

王三陽說:上面兩條,是中陰腑的疾病;以下條文,則是陽經傳來的疾病。

陽明病,瀉下後,體表仍有熱,手足溫暖,無胸痛結塊,心中煩躁,飢餓不能進食,但只有頭部出汗者,用梔子豉湯治療。

表證未解而瀉下,是邪熱內陷;邪熱內陷,則體表無熱而手足不溫。現在體表有熱而手足溫暖,說明熱雖內陷,但尚未深入,所以沒有胸痛結塊。心中煩躁,飢餓不能進食,是熱邪客犯胸中,導致虛煩。熱邪從胸中薰蒸向上,所以只有頭部出汗而身體不出汗。用梔子豉湯,以疏通胸中鬱結,消除虛煩。

陽明病,發潮熱,大便溏瀉,小便正常,胸脅滿悶不去者,用小柴胡湯治療。

陽明病,潮熱是胃實的表現,大便硬而小便頻數。現在大便溏瀉,小便正常,則說明胃熱未實,水穀不分。大便溏瀉,應氣機下降,胸脅滿悶應該消失,但現在反而不去,說明邪氣仍在半表半裡之間。用小柴胡湯,以治療表裡之邪。

吳氏說:邪氣在半表半裡,即使有潮熱,也不能認為是裡實證,所以仍然用半表半裡的方法治療,這是因為大便溏瀉,胸脅滿悶的緣故。

陽明病,脅下硬滿,不大便而嘔吐,舌苔白者,可用小柴胡湯。上焦通暢,津液下降,胃氣和順,身體微微出汗而痊癒。

陽明病,腹部滿悶,不大便,舌苔黃者,是邪熱入腑,應該瀉下。如果脅下硬滿,雖然不大便而嘔吐,舌苔白者,是邪氣未入腑,在表裡之間,用小柴胡湯和解之。上焦通暢,則嘔吐停止;津液下降,則胃氣和順,出汗而痊癒。

吳氏說:而且脅下硬滿仍在,小柴胡證候尚未消除。

陽明中風,脈弦、浮、大而氣短,腹部脹滿,脅下及心痛,按之氣不通,鼻乾,不出汗,嗜睡,全身及面部都黃,小便困難,有潮熱,時時呃逆,耳前後腫脹,針刺後略微好轉,但體表症狀未解,病程超過十天,脈象持續浮者,用小柴胡湯;脈象只是浮而無其他症狀者,用麻黃湯。如果小便不通,腹部脹滿並伴有呃逆者,則不治。