《張卿子傷寒論》~ 卷五 (2)

回本書目錄

卷五 (2)

1. 辨陽明病脈證並治第八

傷寒,脈浮而緩,手足自溫者,是為系在太陰。太陰者,身當發黃。若小便自利者,不能發黃。至七八日,大便硬者,為陽明病也。

浮為陽邪,緩為脾脈。傷寒脈浮緩,太陰客熱。邪在三陽,則手足熱;邪在三陰,則手足寒。今手足自溫,是知系在太陰也。太陰,土也;為邪蒸之,則色見於外,當發身黃。小便自利者,熱不內蓄,不能發黃。至七八日,大便硬者,即太陰之邪入腑,轉屬陽明也。

傷寒轉系陽明者,其人濈然微汗出也。

傷寒則無汗,陽明法多汗。此以傷寒邪轉系陽明,故濈然微汗出。

陽明中風,口苦,咽乾,腹滿,微喘,發熱惡寒,脈浮而緊。若下之,則腹滿小便難也。

脈浮在表,緊為裡實。陽明中風,口苦、咽乾、腹滿、微喘者,熱傳於裡也。發熱惡寒者,表仍未解也。若下之,里邪雖去,表邪復入於裡,又亡津液,故使腹滿而小便難。

婁氏云:「陽明宜下。」先列在經與裡虛不宜下者於前,仲景慎重之意可見。

陽明病,若能食,名中風;不能食,名中寒。

陽明病,以飲食別受風寒者:以胃為水穀之海,風為陽邪,陽殺穀,故中風者能食;寒為陰邪,陰邪不殺穀,故傷寒者不能食。

陽明病,若中寒不能食,小便不利,手足濈然汗出,此欲作固瘕,必大便初硬後溏。所以然者,以胃中冷,水穀不別故也。

陽明中寒不能食者,寒不殺穀也。小便不利者,津液不化也。陽明病,法多汗,則周身汗出;此手足濈然而汗出,而身無汗者,陽明中寒也。固瘕者,寒氣結積也。胃中寒甚,欲留結而為固瘕,則津液不得通行,而大便必硬者。若汗出、小便不利者,為實也。此以小便不利,水穀不別,雖大便初硬,後必溏也。

陽明病,欲食,小便反不利,大便自調,其人骨節疼,翕翕如有熱狀,奄然發狂,濈然汗出而解者。此水不勝穀氣,與汗共並,脈緊則愈。

陽病客熱,初傳入胃。胃熱,則消穀而欲食。陽明病,熱為實者,則小便當數,大便當硬。今小便反不利,大便自調者,熱氣散漫,不為實也。欲食,則胃中谷多。《內經》曰:「食入於陰,長氣於陽。」谷多則陽氣勝;熱消津液,則水少。《經》曰:「水入於經,其血乃成。」水少,則陰血弱。

《金匱要略》曰:「陰氣不通,即骨疼。」其人骨節疼者,陰氣不足也。熱甚於表者,翕翕發熱;熱甚於里者,蒸蒸發熱。此熱氣散漫,不專著於表裡,故翕翕如有熱狀。奄,忽也。忽然發狂者,陰不勝陽也。《內經》曰:「陰不勝其陽者,則脈流薄疾,並乃狂。」陽明蘊熱為實者,須下之愈。

熱氣散漫,不為實者,必待汗出而愈。故云濈然而汗出解也。水穀之等者,陰陽氣平也。水不勝穀氣,是陰不勝陽也。汗出,則陽氣衰;脈緊,則陰氣生。陰陽氣平,兩無偏勝,則愈。故云與汗共並,脈緊則愈。

白話文:

傷寒病,如果脈象是浮緩的,而且手腳是溫暖的,這表示病邪還停留在太陰經。太陰經的症狀,身體應該會發黃。如果小便順暢,就不會發黃。到了七八天,大便變硬,就轉為陽明病了。

脈浮代表有陽邪,脈緩代表脾的脈象。傷寒脈象浮緩,表示太陰經有客熱。如果病邪在三陽經,手腳會發熱;如果病邪在三陰經,手腳會冰冷。現在手腳是溫暖的,表示病邪停留在太陰經。太陰屬土,邪氣蒸迫,就會表現在外,出現黃疸。小便順暢,代表熱邪沒有積蓄,所以不會發黃。到了七八天,大便變硬,表示太陰經的邪氣進入腑,轉變成陽明病。

傷寒轉變成陽明病的人,會微微地出汗。

傷寒通常不出汗,陽明病則容易出汗。這裡是傷寒的邪氣轉到陽明經,所以會微微出汗。

陽明中風,會出現口苦、咽喉乾燥、腹脹滿、輕微喘氣、發燒怕冷、脈象浮緊的症狀。如果用瀉下的方法治療,會導致腹脹更加嚴重,小便困難。

脈浮代表病在表,脈緊代表裡實。陽明中風,出現口苦、咽喉乾燥、腹脹滿、輕微喘氣,是熱邪傳入體內的表現。發燒怕冷,是表邪還沒有解除的表現。如果用瀉下法治療,雖然裡面的邪氣可以去除,但表面的邪氣會進入體內,並且會耗損津液,導致腹脹加重,小便困難。

婁氏說,陽明病適合用瀉下法治療,但是前面已經列舉了哪些情況不適合用瀉下法,像是病在經絡,或是身體虛弱的時候,不宜使用瀉下法。由此可見張仲景用藥非常謹慎。

陽明病,如果能吃東西,叫做中風;如果不能吃東西,叫做中寒。

陽明病會因為飲食而區分受到的是風邪還是寒邪。因為胃是水穀的海洋,風屬於陽邪,陽氣會消耗食物,所以中風的病人能吃東西。寒屬於陰邪,陰邪不會消耗食物,所以中寒的病人不能吃東西。

陽明病,如果是中寒而不能吃東西,小便不利,手腳又微微出汗,這表示要形成「固瘕」(腹中結塊)。這種情況一定會先大便乾燥,然後轉為稀溏。原因是胃裡寒冷,水穀不能正常消化吸收。

陽明中寒不能吃東西,是因為寒邪不消耗食物。小便不利,是因為津液不能化生。陽明病通常會全身出汗,而這裡只是手腳微微出汗,身體沒有出汗,表示是陽明中寒。「固瘕」是指寒氣凝結。胃中寒氣嚴重,想要結聚形成固瘕,就會阻礙津液的運行,導致大便先變硬。如果出汗,又小便不利,代表是實證。這裡因為小便不利,水穀不能正常消化吸收,即使大便一開始是硬的,後來也會轉為稀溏。

陽明病,如果想吃東西,但是小便反而不順暢,大便卻正常,而且身體關節疼痛,感覺發熱,忽然發狂,然後微微出汗就痊癒了,這是因為水液不能勝過穀氣,與汗液一起外泄。如果脈象變緊,就表示痊癒了。

陽病有客熱,最初傳入胃,胃裡有熱,就能消化食物,所以想吃東西。陽明病,如果熱邪是實證,小便應該頻繁,大便應該乾燥。現在小便反而不順暢,大便正常,表示熱氣散漫,不是實證。想吃東西,表示胃裡有很多食物。《內經》說,食物進入體內,陽氣就會增長。食物多,陽氣就旺盛。熱邪消耗津液,導致體內水分減少。《經》說,水液進入經脈,才能化為血液。水液少,陰血就會虛弱。

《金匱要略》說,陰氣不通,就會骨痛。所以身體關節疼痛,是因為陰氣不足。熱在表面,感覺發熱;熱在內部,感覺蒸蒸發熱。這裡的熱氣散漫,不集中在表面或內部,所以感覺發熱。突然發狂,是因為陰不勝陽。《內經》說,陰不勝陽,脈搏就會流動快速,然後產生狂躁。陽明蘊積的熱邪如果是實證,用瀉下的方法就可以治好。

熱氣散漫,不是實證的,一定會等出汗才能痊癒。所以說微微出汗就會好轉。水穀平衡,表示陰陽氣平衡。水液不能勝過穀氣,表示陰不勝陽。出汗,陽氣就會衰弱。脈象變緊,陰氣就會產生。陰陽氣平衡,兩者沒有偏盛,就會痊癒。所以說,水液和汗液一起外泄,脈象變緊就會痊癒。