《張卿子傷寒論》~ 卷四 (10)
卷四 (10)
1. 生薑瀉心湯方第六十
生薑(四兩切),甘草(三兩炙),人參(三兩),乾薑(一兩),黃芩(一兩),半夏(半升洗),黃連(一兩),大棗(十二枚),
上八味。以水一斗。煮取六升。去滓、再煎。取三升。溫服一升。日三服。
傷寒中風。醫反下之。其人下利。日數十行。穀不化。腹中雷鳴。心下痞硬而滿。乾嘔。心煩不得安。醫見心下痞。謂病不盡。復下之。其痞益甚。此非結熱。但以胃中虛。客氣上逆。故使硬也。甘草瀉心湯主之。
傷寒中風。是傷寒或中風也。邪氣在表。醫反下之。虛其腸胃而氣內陷也。下利日數十行。穀不化。腹中雷鳴者。下后里虛胃弱也。心下痞硬。乾嘔心煩。不得安者。胃中空虛。客氣上逆也。與瀉心湯以攻表。加甘草以補虛。前以汗後胃虛。是外傷陽氣。故加生薑。此以下後胃虛。是內損陰氣。故加甘草。
白話文:
生薑瀉心湯方第六十
藥材組成:
生薑(四兩,切片)、甘草(三兩,炙過)、人參(三兩)、乾薑(一兩)、黃芩(一兩)、半夏(半升,洗淨)、黃連(一兩)、大棗(十二枚)。
煎煮方法:
將以上八味藥材,加入一斗水,煮至剩六升,過濾掉藥渣,再繼續煎煮至剩三升。每次溫服一升,一日服用三次。
適用症狀:
傷寒或中風時,邪氣本在體表,醫生誤用瀉下法,導致患者腸胃虛弱,氣機下陷。症狀包括:腹瀉一日數十次、食物未消化、腹中腸鳴如雷、心下痞硬脹滿、乾嘔、心煩不安。若醫生見心下痞硬,誤以為病未除盡而再次瀉下,反而使痞硬更嚴重。此症並非熱結,而是胃氣虛弱,外邪上逆所致,故以甘草瀉心湯為主方治療。
病機分析:
傷寒或中風時,邪氣在表,誤用瀉下法導致腸胃虛弱,氣機內陷。腹瀉頻繁、食物不化、腹中雷鳴,是因瀉下後裡虛胃弱。心下痞硬、乾嘔、心煩不安,則是胃中空虛,邪氣上逆所致。此處用瀉心湯攻表,並加甘草補虛。前一種情況(汗後胃虛)是因外傷陽氣,故加生薑;此處(瀉下後胃虛)是因內損陰氣,故加甘草。
2. 甘草瀉心湯方第六十一
甘草(四兩),黃芩(三兩),乾薑(三兩),半夏(半升洗),黃連(一兩),大棗(十二枚擘),
上六味。以水一斗。煮取六升。去滓、再煎。取三升。溫服一升。日三服。
成氏云。氣結而不散。壅而不通。為結胸。陷胸湯為直達之劑。塞而不通。否而不泰。為痞。瀉心湯為分解之劑。痞與結胸。有高下焉。邪結在胸中。故曰陷胸。留邪在心下。故曰瀉心。
沈亮宸云。半夏瀉心。甘草瀉心。皆下後傷真氣之過也。生薑瀉心。因於食。大黃瀉心。因於熱。附子瀉心。因於寒。
傷寒。服湯藥。下利不止。心下痞硬。服瀉心湯已。復以他藥下之。利不止。醫以理中與之。利益甚。理中者。理中焦。此利在下焦。赤石脂禹餘糧湯主之。複利不止者。當利其小便。
傷寒服湯藥下後。利不止而心下痞硬者。氣虛而客氣上逆也。與瀉心湯攻之。則痞已。醫復以他藥下之。又虛其里。致利不止也。理中丸。脾胃虛寒下利者服之愈。此以下焦虛。故與之。其利益甚。聖濟經曰。滑則氣脫。欲其收也。如開腸洞泄。便溺遺失澀劑所以收之。此利由下焦不約。
與赤石脂禹餘糧湯。以澀洞泄。下焦主分清濁。下利者。水穀不分也。若服澀劑而利不止。當利小便以分其氣。
白話文:
甘草瀉心湯方第六十一
組成:
甘草四兩,黃芩三兩,乾薑三兩,半夏半升(洗淨),黃連一兩,大棗十二枚(剖開)。
煎服方法:
將以上六味藥材,用一斗水煮沸後,煮至剩六升藥液,過濾去除藥渣,再煎煮濃縮至三升。每次溫服一升,一日三次。
醫理說明:
成無己解釋:氣機鬱結不散、壅塞不通,稱為「結胸」,治療用「陷胸湯」直達病位;若氣機閉塞不通、上下不交,稱為「痞」,治療用「瀉心湯」分解鬱滯。痞證與結胸有位置高低之分——邪氣結於胸中,故稱「陷胸」;邪氣留滯心下(胃脘),故稱「瀉心」。
沈亮宸補充:
- 半夏瀉心湯、甘草瀉心湯:適用於誤下後損傷正氣所致的痞證。
- 生薑瀉心湯:因飲食停滯而發。
- 大黃瀉心湯:因熱邪內結而發。
- 附子瀉心湯:因寒邪內阻而發。
臨床應用:
傷寒患者服用湯藥後,出現腹瀉不止、心下痞硬,應先投以瀉心湯。若服後痞證解除,卻又誤用其他瀉下藥,導致腹瀉加劇,此時若用理中湯(調理中焦)反而加重病情,因本證病根在「下焦虛寒」,應改用赤石脂禹餘糧湯固澀止瀉。若仍無效,則需通利小便,以分消水濕。
病機分析:
傷寒誤下後,腹瀉伴心下痞硬,是正氣虛弱而邪氣上逆所致,瀉心湯可解痞。但再度誤下會加重裡虛,使下焦失約(如腸滑不固),此時理中湯無效,須用澀劑(赤石脂禹餘糧湯)收斂。若澀劑無效,則需利小便,恢復下焦分清泌濁功能。