《張卿子傷寒論》~ 卷二 (12)
卷二 (12)
1. 辨痓濕暍脈證第四
或云:甘草附子湯、麻黃連翹赤小豆湯。
濕家之為病,一身盡疼,發熱,身色如似熏黃。
身黃如橘子色者,陽明瘀熱也;此身色如似熏黃,即非陽明瘀熱。身黃髮熱者,梔子柏皮湯主之;為表裡有熱,則身不疼痛。此一身盡疼,非傷寒客熱也,知濕邪在經而使之。脾惡濕,濕傷則脾病而色見;是以身發黃者,為其黃如煙燻,非正黃色也。
徐氏云:此本濕熱症,而論不言熱,無治法。或治以白朮附子湯、甘草附子湯、桂枝加桂等藥,恐與濕熱病不宜。
張卿子云:濕熱,即梔子柏皮湯證也;此白朮附子湯症。
濕家其人但頭汗出,背強,欲得被覆向火;若下之早,則噦胸滿,小便不利。舌上如苔者,以丹田有熱,胸中有寒,渴欲得水而不能飲,則口燥煩也。
濕家有風濕,有寒濕;此寒濕相搏者也。濕勝則多汗,傷寒則無汗;寒濕相搏,雖有汗而不能周身,故但頭汗出也。背,陽也;腹,陰也。太陽之脈,挾脊,抵背;太陽客寒濕,表氣不利而背強也。里有邪者,外不惡寒;表有邪者,則惡寒。欲得被覆向火者,寒濕在表而惡寒也。
若下之早,則傷動胃氣,損其津液,故致噦而胸滿、小便不利。下后里虛,上焦陽氣因虛而陷於下焦,為丹田有熱;表中寒乘而入於胸中,為胸上有寒,使舌上生白苔滑也。臟燥則欲飲水,以胸上客寒濕,故不能飲,而但口燥煩也。
或云:小陷胸湯、甘草附子湯;小便不利,五苓散、理中去姜加朮,選用。
又云:小便利者,桂枝加附子、理中加茯苓、茯苓白朮湯,選用。
濕家,下之,額上汗出,微喘,小便利者,死;若下利不止者,亦死。
濕家發汗則愈。《金匱要略》曰:「濕家身煩疼,可與麻黃加朮四兩,發其汗為宜。」若妄下,則大逆。額上汗出而微喘者,乃陽氣上逆也;小便自利或下利者,陰氣下流也。陰陽相離,故云死矣。《內經》曰:「陰陽離缺,精氣乃絕。」
問曰:風濕相搏,一身盡疼痛,法當汗出而解。值天陰雨不止,醫云此可發汗,汗之不愈者,何也?答曰:發其汗,汗大出者,但風氣去,濕氣在,是故不愈也。若治風濕者,發其汗,但微微似欲汗出者,風濕俱去也。
值天陰雨不止,明其濕勝也。《內經》曰:「陽受風氣,陰受濕氣。」又曰:「傷於風者,上先受之;傷於濕者,下先受之。」風濕相搏,則風在外而濕在內。汗大出者,其氣暴;暴則外邪出而里邪不能出,故風去而濕在。汗微微而出者,其氣緩;緩則內外之邪皆出,故風濕俱去也。
王宇泰云:麻黃白朮湯、桂枝附子湯;風濕宜汗。桂枝加白朮、黃耆防己湯。
張卿子云:風濕相搏,法當汗出而解,正如前條麻黃加朮,使微微蒸發,表裡氣和,風濕俱去。若成注似以表言風,以裡言濕,則不可。
白話文:
辨痓濕暍脈證第四
有人提及可用「甘草附子湯」或「麻黃連翹赤小豆湯」治療濕病。
濕病患者常見全身疼痛、發熱,皮膚呈現暗黃色的煙燻狀。若皮膚黃如橘色,屬陽明經瘀熱所致;但此處的暗黃則非陽明瘀熱。若身黃且發熱,適用「梔子柏皮湯」,因表裡皆熱,故身體不痛;但若全身疼痛,則非傷寒熱邪所致,而是濕邪滯留經絡所引發。脾臟厭惡濕氣,濕傷脾則病色外顯,因此皮膚發黃呈現煙燻般的暗黃,而非鮮明黃色。
徐氏認為,此症本屬濕熱,但原文未提熱象,亦無治法。若用「白朮附子湯」、「甘草附子湯」或「桂枝加桂湯」等方劑,可能不適合濕熱病症。
張卿子則指出,濕熱症應屬「梔子柏皮湯」證,而此處病症歸於「白朅附子湯」證。
濕病患者僅頭部出汗,背部僵緊,想蓋被取暖或靠近火源;若過早使用下法,可能引發呃逆、胸悶、小便不利。若舌苔白滑,表示丹田有熱、胸中有寒,患者雖口渴卻不想飲水,僅感口乾煩躁。
濕症分為風濕與寒濕,此處屬寒濕相搏。濕盛則多汗,傷寒則無汗;寒濕相搏時,汗出不遍全身,故僅頭汗。背部屬陽,腹屬陰;太陽經循行脊背,受寒濕侵襲則經氣不暢,導致背強。表有邪則惡寒,故患者欲覆被向火取暖。
若誤用下法,會損傷胃氣、耗損津液,引發呃逆、胸滿、小便不利。下後裡虛,上焦陽氣下陷至丹田而化熱,表寒乘虛入胸形成胸寒,使舌生白滑苔。臟燥故欲飲水,但因胸中寒濕阻滯,故不能飲,僅口乾煩躁。
有人建議用「小陷胸湯」、「甘草附子湯」;若小便不利,可選「五苓散」或「理中湯去生薑加白朮」。另說小便利者,可用「桂枝加附子湯」、「理中加茯苓湯」或「茯苓白朮湯」。
濕病患者誤用下法,若額頭出汗、微喘、小便通利,預後不良;若下利不止,同樣危險。治療濕症應以發汗為主,如《金匱要略》指出:「濕家身煩疼,宜用麻黃加朮湯發汗。」誤下則大忌。額汗微喘是陽氣上逆,小便利或下利為陰氣下流,陰陽離決則危殆。《內經》雲:「陰陽分離,精氣即絕。」
問:風濕相搏導致全身疼痛,理應發汗而癒。但遇陰雨天時,醫師建議發汗卻無效,為何?
答:若大汗淋灕,僅驅散風邪而濕邪仍在,故不癒。治風濕應微汗,使風濕俱除。陰雨天濕氣重,風邪在外而濕邪在內。暴汗使外邪出而內邪留,故風去濕存;微汗則內外邪氣皆散,風濕俱除。
王宇泰推薦「麻黃白朮湯」、「桂枝附子湯」治風濕發汗,或「桂枝加白朮湯」、「黃耆防己湯」。
張卿子強調風濕相搏應微汗,如前文「麻黃加朮湯」使表裡調和,風濕並解。若解釋為「表風裡濕」,則不恰當。