《張卿子傷寒論》~ 卷二 (3)
卷二 (3)
1. 傷寒例第三
天地陰陽之氣,既交錯而不正,人所以變病。內經曰:「陰陽相錯,而變由生也。」
此君子春夏養陽,秋冬養陰,順天地之剛柔也。
內經曰:「養生者,必順於時。春夏養陽,以涼以寒;秋冬養陰,以溫以熱。所以然者,從其根故也。」
小人觸冒,必嬰暴疹。須知毒烈之氣,留在何經,而發何病;詳而取之。
不能順四時調養,觸冒寒溫者,必成暴病。醫者當在意審詳而治之。
是以春傷於風,夏必飧泄;夏傷於暑,秋必病瘧;秋傷於濕,冬必咳嗽;冬傷於寒,春必病溫。此必然之道,可不審明之。
當春之時,風氣大行。春傷於風,風氣通於肝;肝以春適王,風雖入之,不能即發;至夏肝衰,然後始動。風淫末疾,則當發於四肢;夏以陽氣外盛,風不能外發,故攻內而為飧泄。飧泄者,下利米穀不化而色黃。當秋之時,濕氣大行。秋傷於濕,濕則干於肺;肺以秋適王,濕雖入之,不能即發;至冬肺衰,然後濕始動也。濕淫腹疾,則當發為下利;冬以陽氣內固,濕氣不能下行,故上逆而為咳嗽。當夏之時,暑氣大行。夏傷於暑,夏以陰為主內;暑雖入之,勢未能動;及秋陰出而陽為內主,然後暑動傳陰而為痎瘧。痎者,二日一發;瘧者,一日一發。當冬之時,寒氣大行。冬傷於寒,冬以陽為主內,寒雖入之,勢未能動;及春陽出而陰為內主,然後寒動傳陽而為溫病。是感冒四時正氣為病,必然之道。
傷寒之病,逐日淺深,以施方治。
內經曰:「未滿三日者,可汗而已;其滿三日者,可泄而已。」
今世人傷寒,或始不早治,或治不對病,或日數久淹,困乃告醫。醫人又不依次第而治之,則不中病。皆宜臨時消息制方,無不效也。今搜採仲景舊論,錄其證候、診脈聲色、對病真方,有神驗者,擬防世急也。
仲景之書,逮今千年,而顯用於世者,王叔和之力也。
又,土地溫涼高下不同;物性剛柔餐居亦異。是黃帝興四方之問,岐伯舉四治之能,以訓後賢,開其未悟者。臨病之工,宜須兩審也。
東方地氣溫;南方地氣熱;西方地氣涼;北方地氣寒;西北方高;東南方下。是土地溫涼高下不同也。東方安居食魚;西方陵居華食;南方濕處而嗜酸;北方野處而食乳。是餐居之異也。東方治宜砭石;西方治宜毒藥;南方治宜微針;北方治宜灸焫。是四方醫治不同也。醫之治病,當審其土地所宜。
龐安時云:「一州之內,有山居者,為居積陰之所,盛夏冰雪,其氣寒,腠理閉,難傷於邪,其人壽。其有病者,多中風中寒之疾也。有平澤居者,為居積陽之所,嚴冬生草,其氣溫,腠理疏,易傷於邪,其人夭。其有病者,多中溫中暑之疾也。」
凡傷於寒,則為病熱;熱雖甚,不死。內經曰:「風寒客於人,使人毫毛畢直,皮膚閉而為熱;是傷寒為病熱也。」針經曰:「多熱者易已,多寒者難已;是熱雖甚,不死。」
白話文:
傷寒例第三
天地間的陰陽之氣若交錯失衡,人就會因此生病。《內經》說:「陰陽互相錯亂,變化由此而生。」
因此,有智慧的人在春夏滋養陽氣,秋冬滋養陰氣,順應天地的剛柔變化。《內經》說:「養生必須順應時節。春夏滋養陽氣,用涼寒之法;秋冬滋養陰氣,用溫熱之法。之所以這麼做,是因為要順應自然的根本。」
若是愚昧之人冒犯時令,必然會患上急症。必須瞭解毒烈之氣滯留在哪條經絡,引發何種病症,仔細分析並治療。若不順應四時調養,冒犯寒熱,必然會導致急性病症。醫者應仔細診察、詳細治療。
因此,春天受風邪所傷,夏天必定腹瀉;夏天受暑邪所傷,秋天必定發瘧疾;秋天受濕邪所傷,冬天必定咳嗽;冬天受寒邪所傷,春天必定患溫病。這是必然的規律,不可不仔細辨明。
春天風氣盛行。若春天被風邪所傷,風氣與肝相通;肝氣在春季旺盛,風邪雖侵入體內,不會立刻發病;到了夏天肝氣轉弱,風邪才開始發作。風邪侵犯四肢末端,夏天陽氣外盛,風邪不能向外發散,便向內侵犯而導致腹瀉,腹瀉的特徵是排出未消化的黃色米穀。
秋天濕氣盛行。若秋天被濕邪所傷,濕氣影響肺;肺在秋季旺盛,濕邪雖侵入體內,不會立刻發病;到了冬天肺氣轉弱,濕邪才開始發作。濕邪侵犯腸胃,理當引發腹瀉;但冬天陽氣內收,濕邪不能下行,於是向上逆行而導致咳嗽。
夏天暑氣盛行。若夏天被暑邪所傷,夏季以陰氣主內;暑邪雖侵入體內,暫不發作;到了秋天陰氣上升,陽氣轉而主內,暑邪才開始發作,傳入陰分而轉為瘧疾。瘧疾分為間日瘧(兩日一發)和日瘧(一日一發)。
冬天寒氣盛行。若冬天被寒邪所傷,冬季以陽氣主內;寒邪雖侵入體內,暫不發作;到了春天陽氣上升,陰氣轉而主內,寒邪才開始發作,傳入陽分而轉為溫病。這就是感受四時正氣而發病的必然規律。
傷寒病症,隨病程深淺而採取不同治療。《內經》說:「病未滿三日,可用發汗法;滿三日後,可用瀉下法。」
現今世人患傷寒,有些人不及早治療,或治療不符病症,或拖延多日,病情嚴重才求醫。醫者若不依病程施治,便無法對症下藥。應當根據病情變化靈活處方,無不奏效。現今蒐集張仲景的理論,記錄症狀、脈象、聲色及對症驗方,以備緊急之用。
張仲景的著作流傳至今已千年,能廣泛應用於世,多虧王叔和的整理。
此外,各地氣候寒暖高低不同;飲食習慣與生活方式也有差異。因此黃帝提出四方之問,岐伯列舉四種治療方法,用以教導後人,啟發未明之理。醫者治病時,應審時度地制宜。
東方氣候溫和,南方炎熱,西方涼爽,北方寒冷;西北地勢高,東南地勢低。各地氣候與地勢各不相同。東方人安居食魚,西方人住高地食精緻食物,南方潮濕地區人嗜酸,北方遊牧地區人食乳製品。飲食與居住習慣各異。東方宜用砭石治療,西方宜用烈藥,南方宜用細針,北方宜用灸法。四方醫治方法不同。醫者治病時,應考慮當地習俗與適宜療法。
龐安時說:「一州之中,山區居民居於陰寒之地,盛夏仍如冰雪,體質寒涼,腠理緊閉,不易受邪氣侵襲,壽命較長。若患病,多風寒之疾。平原地區居民居於陽熱之地,嚴冬仍生草木,體質溫熱,腠理疏鬆,易受邪氣侵襲,壽命較短。若患病,多溫熱暑病。」
凡受寒邪所傷,則表現為熱症;即便高熱,也不會致命。《內經》說:「風寒侵襲人體,使人毫毛直豎,皮膚緊閉而發熱;因此傷寒表現為熱症。」《針經》說:「熱症多的易痊癒,寒症多的難痊癒;即使熱症嚴重,也不會致命。」