《張卿子傷寒論》~
1. 卷三
2. 辨太陽病脈證並治第六
太陽病。項背強。𠘧𠘧。無汗。惡風。葛根湯主之。
太陽病。項背強。𠘧𠘧。汗出。惡風者。中風表虛也。項背強。𠘧𠘧。無汗。惡風者。中風表實也。表虛宜解肌。表實宜發汗。是以葛根湯發之也。
白話文:
太陽病,脖子和後背僵硬疼痛,身體發抖,不出汗,怕風,用葛根湯治療。
太陽病,脖子和後背僵硬疼痛,身體發抖,出汗,怕風,這是中風,屬於表虛證。脖子和後背僵硬疼痛,身體發抖,不出汗,怕風,這是中風,屬於表實證。表虛證應該解肌,表實證應該發汗,所以用葛根湯來發汗。
3. 葛根湯方第十七
葛根(四兩),麻黃(三兩去節),桂枝(二兩去皮),芍藥(二兩切),甘草(二兩炙),生薑(三兩切),大棗(十二枚擘),
上七味。㕮咀。以水一斗。先煮黃葛根。減二升。去沫。內諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。覆、取微似汗。不須啜粥。余如桂枝法將息及禁忌。
本草云。輕可去實。麻黃葛根之屬是也。此以中風表實。故加二物於桂枝湯中也。
張卿子云。按前桂枝葛根湯。則此葛根湯上。似失麻黃二字。蓋二葛根。即桂枝麻黃變例也。故二證項背強𠘧𠘧、惡風、一也。
太陽與陽明合病者。必自下利。葛根湯主之。
傷寒有合病。有並病。本太陽病不解。並於陽明者。謂之並病。二經俱受邪。相合病者。謂之合病。合病者。邪氣甚也。太陽陽明合病者。與太陽少陽合病。陽明少陽合病。皆言必自下利者。以邪氣並於陰。則陰實而陽虛。邪氣並於陽。則陽實而陰虛。寒邪氣甚。客於二陽。
二陽方外實而不主裡。則裡氣虛。故必下利。與葛根湯。以散經中甚邪。太陽與陽明合病。不下利。但嘔者。葛根加半夏湯主之。
邪氣外甚。陽不主裡。裡氣不和。氣下而不上者。但下利而不嘔。裡氣上逆而不下者。但嘔而不下利。與葛根湯以散其邪。加半夏。以下逆氣。
白話文:
葛根湯方第十七
此方由葛根四兩、麻黃三兩(去節)、桂枝二兩(去皮)、芍藥二兩(切片)、炙甘草二兩、生薑三兩(切片)、大棗十二枚(掰開)組成。將藥材研磨後,加水一斗,先煮葛根,煮至水減至八升,去除浮沫,再加入其他藥材,煮至三升,過濾藥渣,溫服一升,蓋好被子,微微出汗即可,不用喝粥,其他照料及禁忌事項與桂枝湯相同。
本草書中記載,輕劑可以去除實證,麻黃和葛根就是這類藥物。此方用於治療中風表實證,因此在桂枝湯中加了麻黃和葛根。
張卿子認為,根據之前的桂枝葛根湯來看,這個葛根湯方似乎少了麻黃二字。其實,兩個葛根湯方是桂枝麻黃湯的變方,因此兩者症狀頸項強硬疼痛、怕風,都是相同的。
太陽經與陽明經同時生病的人,一定會腹瀉,葛根湯可以治療。
傷寒有合病和並病兩種。本來的太陽經病症沒有好轉,又併發陽明經病症,稱為並病;兩經都受邪氣侵犯,稱為合病。合病是指邪氣很重。太陽經與陽明經合病,與太陽經與少陽經合病、陽明經與少陽經合病一樣,都會腹瀉,因為邪氣侵犯陰經,就會導致陰經實證,陽經虛證;邪氣侵犯陽經,則會導致陽經實證,陰經虛證。寒邪很重,侵犯太陽經和陽明經,這兩個陽經的表證很重,但裡證不足,所以裡氣虛弱,因此會腹瀉。用葛根湯來散發經絡中過重的邪氣。太陽經與陽明經合病,不腹瀉,但嘔吐的,則用葛根加半夏湯。
邪氣在外很重,陽經不能主裡,裡氣不和,氣往下走而不往上走,就會只腹瀉不嘔吐;裡氣逆流不上,就會只嘔吐不腹瀉。用葛根湯散發邪氣,加半夏來治療逆氣。
4. 葛根加半夏湯方第十八
葛根(四兩),麻黃(三兩去節湯泡去黃汁焙乾稱),生薑(三兩切),甘草(二兩炙),芍藥(二兩),桂枝(二兩去皮),大棗(十二枚擘),半夏(半斤洗),
上八味。以水一斗。先煮葛根麻黃。減二升。去白沫。內諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。覆、取微似汗。
太陽病。桂枝證。醫反下之。利遂不止。脈促者。表未解也。喘而汗出者。葛根黃連黃芩湯主之。
經曰。不宜下而便攻之。內虛熱入。協熱遂利。桂枝證者。邪在表也。而反下之。虛其腸胃。為熱所乘。遂利不止。邪在表則見陽脈。邪在裡。則見陰脈。下利脈微遲。邪在裡也。促為陽盛。雖下利。而脈促者。知表未解也。病有汗出而喘者。為自汗出而喘也。即邪氣外甚所致。
喘而汗出者。為因喘而汗出也。即裡熱氣逆所致。與葛根黃芩黃連湯。散表邪。除裡熱。
白話文:
葛根加半夏湯方:
用葛根四兩、麻黃三兩(去節,用溫水泡去黃汁後烘乾再稱重)、生薑三兩(切片)、炙甘草二兩、白芍藥二兩、桂枝二兩(去皮)、大棗十二枚(掰開)、半夏半斤(洗淨),加水十升,先煮葛根和麻黃,煮到剩下八升,去掉浮沫,再加入其他藥材,煮到剩下三升,過濾掉藥渣,溫服一升,蓋好被子,微微出汗即可。
此方適用於太陽病、桂枝證,但若誤用下瀉的方法治療,導致腹瀉不止,脈搏快速者,說明表證未解。若病人喘息且出汗,則需用葛根黃連黃芩湯治療。
經典醫籍記載:不應該瀉下,卻強行瀉下,會導致體內虛熱,加重腹瀉。桂枝證的病邪在表,卻用瀉下法,反而損傷腸胃,被裡熱乘虛而入,導致腹瀉不止。表證,陽脈浮現;裡證,陰脈浮現。腹瀉且脈搏微弱遲緩,是裡證;脈搏快速則為陽盛,即使腹瀉,脈搏快速也說明表證未解。病人出汗又喘息,有兩種情況:一種是因自身出汗而喘息,是表邪過盛所致;另一種是因喘息而汗出,是裡熱氣逆所致。後者需用葛根黃芩黃連湯,以散表邪、除裡熱。
5. 葛根黃芩黃連湯方第十九
葛根(半斤),甘草(二兩炙味甘平),黃芩(二兩味苦寒),黃連(三兩味苦寒),
上四味。以水八升。先煮葛根。減二升。入諸藥。煮、取二升。去滓。分溫、再服。
內經曰。甘發散為陽。表未解者。散以葛根甘草之甘。苦以堅裡氣弱者。堅以黃連黃芩之苦。
太陽病。頭痛、發熱身疼、腰痛。骨節疼痛。惡風、無汗而喘者。麻黃湯主之。
此太陽傷寒也。寒則傷榮。頭痛、身疼、腰痛以至牽連骨節疼痛者。太陽經榮血不利也。內經曰。風寒客於人。使人毫毛畢直。皮膚閉而為熱者。寒在表也。風並於衛。衛實而榮虛者。自汗出而惡風寒也。寒並於榮。榮實而衛虛者。無汗而惡風也。以榮強衛弱故氣逆而喘。與麻黃湯。以發其汗。
白話文:
葛根黃芩黃連湯方:
用葛根半斤,炙甘草二兩(味甘平),黃芩二兩(味苦寒),黃連三兩(味苦寒),以上四味藥材,加水八升先煮葛根,煮到水量減少二升後,加入其他藥材一起煮,煮到剩下二升,過濾渣滓,分次溫服。
《內經》說:甘味藥能發散,屬陽;如果表症未解,就用葛根和甘草的甘味來發散;苦味藥能固護,如果裡氣虛弱,就用黃連和黃芩的苦味來固護。
太陽病,症狀包括頭痛、發熱、全身疼痛、腰痛、骨節疼痛、惡風、無汗且喘息的,用麻黃湯治療。
這是太陽傷寒,寒邪傷及營氣,導致頭痛、身痛、腰痛甚至牽連到骨節疼痛,是因為太陽經的營血運行不利。《內經》說:風寒入侵人體,使人毛髮豎立,皮膚閉塞而發熱,這是寒邪在表證;風邪與衛氣同時入侵,衛氣實而營氣虛,則自汗且惡風寒;寒邪與營氣同時入侵,營氣實而衛氣虛,則無汗而惡風。因為營氣盛而衛氣弱,所以氣逆而喘。因此,用麻黃湯發汗治療。
6. 麻黃湯方第二十
麻黃(三兩去節味甘溫),桂枝(二兩去皮味辛熱),甘草(一兩炙味甘平),杏仁(七十個湯炮去皮尖味辛溫),
上四味。以水九升。先煮麻黃。減二升。去上沫內諸藥。煮取二升半。去滓。溫服八合。覆取微似汗。不須啜粥。余如桂枝法將息。
內經曰。寒淫於內。治以甘熱。佐以苦辛。麻黃甘草。開肌發汗。桂枝杏仁。散寒下氣。
太陽與陽明合病。喘而胸滿者。不可下。宜麻黃湯主之。
陽受氣於胸中。喘而胸滿者。陽氣不宣發。壅而逆也。心下滿。腹滿。皆為實。當下之。此以為胸滿。非裡實。故不可下。雖有陽明。然與太陽合病。為屬表。是與麻黃湯發汗。
太陽病。十日以去。脈浮細而嗜臥者。外已解也。設胸滿脅痛者。與小柴胡湯。脈但浮者。與麻黃湯。
十日以去。向解之時也。脈浮細而嗜臥者。表邪已罷也。病雖已和解之。若脈但浮而不細者。則邪氣但在表也。與麻黃湯發散之。
太陽中風。脈浮緊。發熱、惡寒。身疼痛不汗出而煩躁者。大青龍湯主之。若脈微弱。汗出、惡風者。不可服。服之、則厥逆、筋惕、肉瞤、此為逆也。
此中風見寒脈也。浮則為風。風則傷衛。緊則為寒。寒則傷榮。榮衛俱病。故發熱、惡寒。身疼痛也。風並於衛者。為榮弱衛強。寒並於榮者。為榮強衛弱。今風寒兩傷則榮衛俱實。故不汗出而煩躁也。與大青龍湯發汗。以除榮衛風寒。若脈微弱汗出惡風者。為榮衛俱虛。反服青龍湯。則必亡陽。或生厥逆、筋惕、肉瞤。此治之逆也。
白話文:
麻黃湯方第二十
麻黃(三兩,去節,味甘溫)、桂枝(二兩,去皮,味辛熱)、甘草(一兩,炙,味甘平)、杏仁(七十個,湯炮去皮尖,味辛溫),以上四味,加水九升,先煮麻黃,減少二升,去掉浮沫,再加入其他藥物,煮到剩下二升半,去除藥渣,溫熱服用八合,蓋好被子,微微出汗即可,不必喝粥,其他照桂枝湯的服用方法調養身體。
《內經》說:寒邪入侵體內,要用甘溫的藥物治療,再佐以苦辛的藥物。麻黃和甘草,能開通肌膚,發散汗液;桂枝和杏仁,能散寒、降氣。
太陽經和陽明經同時生病,出現喘息胸悶的症狀,不能用瀉下藥物治療,應該用麻黃湯來治療。
陽氣受阻於胸中,出現喘息胸悶,是因為陽氣不能宣發,阻塞而逆亂。心下滿、腹部滿脹都是實證,應該用瀉下藥物治療。但這裡的胸悶,並不是裡實證,所以不能用瀉下藥物。雖然有陽明經的病症,但與太陽經合病,屬於表證,因此用麻黃湯發汗治療。
太陽經中風,十天后好轉,脈象浮而細弱,嗜睡,說明表邪已經消解。如果還有胸悶脅肋疼痛,就用小柴胡湯;如果脈象只是浮,就用麻黃湯。
十天后,病情好轉的時候,脈象浮而細弱,嗜睡,說明表邪已經消退。雖然疾病已經好轉,但如果脈象只是浮而不細,說明邪氣仍在表層,就用麻黃湯發散邪氣。
太陽經中風,脈象浮緊,發熱惡寒,身體疼痛,不出汗而煩躁,用大青龍湯治療。如果脈象微弱,出汗惡風,就不能服用大青龍湯,服用了就會出現厥逆、肌肉抽搐等現象,這是治療方法錯誤。
這是中風見寒的脈象。脈象浮表示風邪,風邪傷及衛氣;脈象緊表示寒邪,寒邪傷及營氣。營氣衛氣都受損,所以會發熱惡寒,身體疼痛。風邪侵犯衛氣,則營氣弱,衛氣強;寒邪侵犯營氣,則營氣強,衛氣弱。現在風寒兩種邪氣都侵犯人體,則營氣衛氣都實證,所以不出汗而煩躁,用大青龍湯發汗,以去除營氣衛氣的風寒邪氣。如果脈象微弱,出汗惡風,說明營氣衛氣都虛弱,反而服用大青龍湯,就會耗損陽氣,甚至出現厥逆、肌肉抽搐,這是治療方法錯誤。