《張卿子傷寒論》~ 卷七 (9)
卷七 (9)
1. 辨不可下病脈證並治第二十
表裡損極,至陰陽俱脫。眼睛不慧,語言不休。《難經》曰:「脫陽者見鬼,脫陰者目盲。」陰陽脫者,應不能食,而谷多入者,此為「除中」,是胃氣除去也。口雖欲言,舌不得前;氣已衰脫,不能運也。
脈濡而弱。弱反在關,濡反在巔;浮反在上,數反在下。浮為陽虛,數為無血;浮為虛,數為熱;浮為虛,自汗出而惡寒;數為痛,振寒而慄。微弱在關,胸下為急,喘汗而不得呼吸;呼吸之中,痛在胸脅,振寒相搏,形如瘧狀。醫反下之,故令脈數發熱,狂走見鬼,心下為痞,小便淋瀝,小腹甚硬,小便則尿血也。
弱在關,則陰氣內弱;濡在巔,則陽氣外弱。浮為虛,浮在上,則衛不足也,故云陽虛。陽虛不固,故腠理汗出,惡寒。數亦為虛,數在下,則榮不及,故云亡血。亡血則不能溫潤腑臟,脈數而痛,振而寒慄。微弱在關,邪氣傳裡也。裡虛遇邪,胸下為急,喘而汗出,脅下引痛。
振寒如瘧,此里邪未實、表邪未解也。醫反下之,裡氣益虛,邪熱內陷,故脈數發熱,狂走見鬼,心下為痞,此熱陷於中焦者也。若熱氣深陷,則客於下焦,使小便淋瀝,小腹甚硬,小便尿血也。
脈濡而緊。濡則胃氣微,緊則榮中寒。陽微衛中風,發熱而惡寒。榮緊衛氣冷,微嘔心內煩。醫為有大熱,解肌而發汗。亡陽虛煩躁,心下苦痞堅,表裡俱虛竭,卒起而頭眩,客熱在皮膚,悵怏不得眠。不知胃氣冷,緊寒在關元。技巧無所施,汲水灌其身,客熱應時罷,慄慄而振寒。
重被而覆之,汗出而冒巔,體惕而又振,小便為微難。寒氣因水發,清穀不容間;嘔變反腸出,顛倒不得安。手足為微逆,身冷而內煩。遲欲從後救,安可復追還?
胃冷榮寒、陽微中風,發熱惡寒,微嘔心煩。醫不溫胃,反為有熱,解肌發汗,則表虛亡陽煩躁,心下痞堅。先里不足,發汗又虛其表,表裡俱虛竭,卒起頭眩。客熱在表,悵怏不得眠。醫不救里,但責表熱,汲水灌洗以卻熱。客熱易罷,裡寒益增,慄而振寒,復以重被覆之。
表虛遂汗出,愈使陽氣虛也。巔,頂也。巔冒而體振寒,小便難者,亡陽也。寒因水發,下為清穀,上為嘔吐;外有厥逆,內為躁煩,顛倒不安。雖欲拯救,不可得也。《本草》曰:「病勢已過,命將難全。」
張卿子云:「除『脈濡而緊』四字為題,自是一首漢人古詩,為清涼解利之戒。」孫思邈所謂傷寒於大毒諸寒藥者,比比也。
脈浮而大。浮為氣實,大為血虛。血虛為無陰,孤陽獨下陰部者,小便當赤而難,胞中當虛。今反小便利而大汗出,法應衛家當微,今反更實,津液四射。榮竭血盡,干煩而不得眠,血薄肉消,而成暴液。醫復以毒藥攻其胃,此為重虛,客陽去有期,必下如汙泥而死。
白話文:
辨不可下病脈證並治第二十
當人體表裡氣血極度虛損,導致陰陽兩者皆衰竭脫離。此時患者眼神呆滯無法聚焦,卻仍言語不斷。《難經》提到:「陽氣脫離者會幻視鬼怪,陰氣脫離者會雙目失明。」若陰陽皆脫,理當無法進食,但患者反而大量進食,此現象稱為「除中」,代表胃氣已敗絕。患者雖想說話,舌頭卻難以動彈;這是因為元氣衰微,無法推動身體機能。
脈象表現為軟弱無力。虛弱體現在關脈,柔軟則顯於寸脈頂端;浮脈在上,數脈在下。浮脈代表陽虛,數脈反映血虛;浮為虛弱之象,數乃體內有熱;浮虛者易自汗畏寒;數而痛者會顫抖畏冷。若關脈微細無力,胸腹緊迫不適,喘息汗出且呼吸困難;呼吸時胸肋疼痛,寒顫反覆發作,症狀類似瘧疾。此時若誤用攻下法,將導致脈搏加快、高熱不退、神志狂亂幻視、心窩窒悶、小便滴瀝不暢,小腹堅硬如石,甚至排尿帶血。
關脈虛弱表示陰氣內損,寸脈柔軟說明陽氣外衰。浮脈主虛,浮現於上焦顯示衛氣不足,故稱陽虛。陽虛無法固表,導致毛孔開洩汗出畏寒。數脈亦屬虛象,數現於下焦反映營血不足,稱為失血。血虧則難溫養臟腑,脈數伴隨疼痛,顫抖怕冷。關脈微弱表示病邪已入裡。裡虛遭遇外邪,胸腹拘急,喘促汗出,脅部抽痛。
寒顫如瘧疾發作,是裡邪未盛而表邪未散的徵兆。誤用攻下法後,裡氣更虛,邪熱內侵,故脈數發熱、狂躁幻視、心窩窒悶,此為熱邪盤踞中焦。若熱邪深入下焦,會引發小便澀痛、小腹脹硬、尿中帶血。
脈象柔軟兼緊繃。柔軟表示胃氣虛微,緊繃反映營血受寒。陽氣微弱者衛表受風邪,表現為發熱畏寒。營血緊繃者衛氣寒冷,輕微嘔吐且心煩。醫者誤判為實熱,用發汗法解表,導致陽氣亡失、虛煩躁動、心窩窒塞堅硬,表裡俱虛。患者突然站起即頭暈,體表浮熱,鬱悶難眠。未察覺胃中寒冷、下焦寒凝,卻用冷水澆身退熱。體表浮熱雖暫退,隨即劇烈顫抖。
加蓋厚被後,大汗淋灕而頭頂發脹,身體抖動加劇,排尿輕微困難。寒氣因冷水誘發,導致完穀不化(腹瀉未消化食物),嘔吐加劇甚至腸胃翻攪,極度不適。手足微冷,身軀寒涼卻內心焦躁。此時延誤救治,便難以輓回!
胃寒營冷、陽虛中風者,本有發熱畏寒、微嘔心煩症狀。醫者不溫補脾胃,反誤認實熱而發汗,造成表虛亡陽、煩躁心窒。原本裡氣不足,發汗更傷表陽,表裡俱虛而突發頭暈。體表浮熱令人煩悶失眠。醫者不補裡寒,反用冷水降溫。體表浮熱暫消後,裡寒加劇,顫抖更甚,再覆厚被發汗。
表虛大汗使陽氣更衰。頭頂脹悶、寒顫排尿困難,皆為亡陽之兆。冷水引發寒證,下則腹瀉完穀,上則嘔吐不止;外現四肢冰冷,內見躁擾不安,病情危殆。即便試圖救治,已難見效。《本草》指出:「病勢至此,生命難保。」
張卿子評論:「除去『脈濡而緊』四字作為主題,這段文字實為一首漢代古詩,警示濫用寒涼藥物的危害。」孫思邈所言「以猛寒藥物治傷寒之誤」,正與此呼應。
脈象浮而大。浮脈表示氣盛實,大脈代表血虛虧。血虛即陰分枯竭,孤陽下行至陰位時,本應小便短赤困難、膀胱空虛。如今反見小便通利且大汗淋灕,理論上衛氣應衰微,卻反常強盛,導致津液大量流失。營血枯竭後,患者心煩失眠,肌肉消瘦,體內陰液暴損。醫者再用峻藥攻胃,造成雙重虛損,殘存陽氣即將消散,終將排出污濁糞便而亡。