《張卿子傷寒論》~ 卷六 (5)
卷六 (5)
1. 桃花湯方第八十九
赤石脂(一斤一半全用一半篩末味甘溫),乾薑(一兩味辛熱),粳米(一升味甘平),
上三味。以水七升。煮米令熟。去滓。溫服七合。內赤石脂末方寸匕。日三服。若一服愈。余勿服。
澀可去脫。赤石脂之澀。以固腸胃。辛以散之。乾薑之辛。以散裡寒。粳米之甘。以補正氣。
少陰病。二三日至四五日。腹滿。小便不利。下利不止。便膿血者。桃花湯主之。
二三日以至四五日。寒邪入里深也。腹痛者。裡寒也。小便不利者。水穀不別也。下利不止。便膿血者。腸胃虛弱。下焦不固也。與桃花湯。固腸止利也。
吳氏云。凡下血。便膿血。有陰陽冷熱之不同。古人云。見血無寒。又言血得熱而行。此大概之言也。
略曰。陽證內熱。則溢出鮮血。陰證內寒。則下紫黑如豚肝也。
少陰病。下利便膿血者可刺。
下焦血氣留聚。腐化則為膿血。刺之以利下焦。宣通血氣。
少陰病。吐利。手足厥冷。煩躁欲死者。吳茱萸湯主之。
吐利手足厥冷。則陰寒氣甚。煩躁欲死者。陽氣內爭。與吳茱萸湯。助陽散寒。
少陰病。下利。咽痛。胸滿心煩者。豬膚湯主之。
少陰之脈。從腎上貫肝膈。入肺中。循喉嚨。其支別者。從肺出絡心。注胸中。邪自陽經傳於少陰。陰虛。客熱下利。咽痛胸滿心煩也。與豬膚湯。調陰散熱。
白話文:
桃花湯方第八十九
赤石脂(一斤,一半完整使用,一半磨成粉末,性味甘溫),乾薑(一兩,性味辛熱),粳米(一升,性味甘平)。
以上三種藥材,用七升水煮沸,將米煮至熟透,過濾藥渣後,溫熱服用七合(約140毫升),並加入方寸匕(約1克)的赤石脂粉末。每日服用三次。若服用一次後症狀痊癒,則不需再服用。
澀性藥物可治療滑脫症狀,赤石脂的澀性能鞏固腸胃;辛味藥物能發散,乾薑的辛味可驅散體內寒氣;粳米的甘味則能補益正氣。
少陰病,發病二、三日至四、五日,出現腹脹、小便不暢、持續腹瀉且夾雜膿血者,適用桃花湯治療。
發病二、三日至四、五日,表示寒邪已深入體內。腹痛是因內寒;小便不暢是因水穀不分;持續腹瀉並排出膿血,則是腸胃虛弱、下焦不固所致。此時用桃花湯可固腸止瀉。
吳氏認為,下血或便膿血有陰陽冷熱之分。古人雲「見血無寒」,又說「血得熱而行」,此為概括之論。
簡而言之,陽證內熱會流出鮮血,陰證內寒則排出紫黑如豬肝色的膿血。
少陰病,腹瀉且便膿血者,可用針刺治療。
下焦血氣瘀滯,腐化後形成膿血,針刺可疏通下焦、調和血氣。
少陰病,嘔吐腹瀉、手腳冰冷、煩躁欲死者,適用吳茱萸湯治療。
嘔吐腹瀉且手腳冰冷,表示陰寒極盛;煩躁欲死則是陽氣內爭所致。此時用吳茱萸湯可助陽散寒。
少陰病,腹瀉、喉嚨痛、胸悶心煩者,適用豬膚湯治療。
少陰經脈從腎上行貫穿肝膈,進入肺中,沿喉嚨延伸,其支脈從肺分出絡心,注入胸中。邪氣由陽經傳至少陰,陰虛而客熱下迫,導致腹瀉、喉嚨痛、胸悶心煩。此時用豬膚湯可調和陰氣、消散熱邪。