陶華

《傷寒六書》~ 傷寒家秘的本卷之二 (22)

回本書目錄

傷寒家秘的本卷之二 (22)

1.

經曰:病發於陰而反下之,因作痞。注云:無熱惡寒者,發於陰也。輕於結胸者,心下滿而不痛,按之則濡,是其虛邪留滯,故但滿而不痛也,惟枳、桔最良。欲攻之,只從表證解而後可。

痞者,關脈多沉,枳實理中丸、半夏瀉心湯。關脈沉者,三黃湯瀉其肝。若惡寒者,附子瀉心湯。服此湯痞不去,煩渴,小便不利,五苓散。

下後復汗,心下痞而惡寒,表不解,不可攻痞,先與桂枝湯;表解,乃攻痞,三黃湯。

表未解而心下妨悶,曰支結,柴胡桂枝湯;胸脅滿而微結,小柴胡湯加乾薑、牡蠣。表證未罷,因攻之,協熱而利,心下硬,為表裡俱病,桂枝人參湯。

下利,心下痞硬,干噎食臭,腹鳴,甘草瀉心湯、生薑瀉心湯。治法通用桂枝人參湯。若下利不止,則治下焦,赤石脂禹餘糧湯。又不止,只利小便,五苓散。

發熱不解,嘔吐不利,心下痞硬,大柴胡湯。吐、汗、下後噎氣痞硬,旋覆代赭湯。

若咳逆氣虛,用四逆湯。胃寒,先宜理中丸,後用旋覆代赭湯。

白話文:

經書上說:疾病從陰部發作,卻又向下蔓延,就會形成痞症。註解說:沒有發熱和惡寒的症狀,就是從陰部發作的。痞症比結胸症輕,症狀是心下滿悶但不痛,按壓時感覺柔軟,這是因為虛邪停滯,所以只滿悶而不痛,唯獨枳實、橘皮效果最好。想要攻治痞症,必須先從表證入手解決才能進行。

痞症的病人,關脈多半沉弱,可以用枳實理中丸、半夏瀉心湯治療。如果關脈沉弱,可以用三黃湯瀉肝。如果伴有惡寒,則用附子瀉心湯。服用這些湯劑後,痞症如果沒有好轉,還伴有煩渴、小便不利,就用五苓散。

瀉下之後又出汗,心下痞悶還伴有惡寒,說明表證未解,不可以直接攻治痞症,要先服用桂枝湯;表證解除了,才能攻治痞症,可以使用三黃湯。

表證未解,心下卻感到堵塞悶脹,稱為支結,可以用柴胡桂枝湯治療;如果胸脅部滿悶而略微結實,可以用小柴胡湯加乾薑、牡蠣。表證還沒消除就攻治痞症,會導致裡熱加重,小便通暢,心下堅硬,這是表裡俱病,應使用桂枝人參湯。

如果出現下痢、心下痞悶堅硬、吞嚥困難、食物腐臭、腹鳴等症狀,可以用甘草瀉心湯、生薑瀉心湯治療,也可以使用桂枝人參湯。如果下痢不止,就要治療下焦,可以使用赤石脂禹餘糧湯。如果還是止不住,而且只有小便通暢,就用五苓散。

如果發熱不止、嘔吐不暢、心下痞悶堅硬,就用大柴胡湯。嘔吐、出汗、瀉下之後出現噎氣、痞悶堅硬,就用旋覆代赭湯。

如果咳嗽、氣逆、氣虛,就用四逆湯。如果胃寒,先要用理中丸調理,然後再用旋覆代赭湯。

2. 腹滿

脾為中央之土,所以腹滿多屬太陰也。常病者,為裡實,從下之。時減者,為裡虛,當溫之。若解表內不消,非大滿,尤生寒熱,未可下,是邪全未入腑。若大滿大實,兼有燥屎,雖得之四五日,亦為可下,謂邪已入腑也。大抵陽熱為邪,則腹滿而咽乾,陰寒為邪,則腹滿而吐利,食不下。若雖經吐下後而腹滿者,治法又各不同,是又不可不知也。

太陽誤下,因時腹滿而痛,桂枝加附子湯;痛甚,桂枝加大黃湯。

陽明發熱,腹滿微喘,口苦咽乾,或不大便,譫語者,小柴胡湯;噦而小便難,加茯苓。

三陽合病,腹滿,身重難以轉側,譫語,口中不仁,小柴胡湯;有汗,白虎湯。

太陰腹滿,吐,食不下,枳桔理中丸。

少陰病六七日,腹脹滿,不大便,急下之,大承氣湯。

腹滿痛者,脾不勝水,水與氣搏皮肉之間,腸中漉漉有聲,小半夏茯苓湯加桂枝。

下利腹滿,身疼痛,先溫其里,四逆湯;後攻其表,桂枝湯。

發汗後腹滿,當溫,厚朴半夏生薑人參湯。吐後腹滿,當下,少與調胃承氣湯。下後腹滿,宜梔子厚朴湯。腹脹滿者,陰陽不和,桔梗半夏湯。

白話文:

腹滿

脾臟居於中焦,如同土地般承載萬物,因此腹部脹滿多半屬於脾胃虛寒(太陰)。經常腹脹的,是內裡實證,需要從下瀉通。脹滿時好時壞的,是內裡虛證,需要溫補。如果表證已解但裡證未消,腹部脹滿程度不嚴重,而且伴隨寒熱症狀,則不宜瀉下,因為邪氣尚未深入臟腑。如果腹部脹滿且實證明顯,又伴隨乾燥大便,即使病程只有四五天,也可以瀉下,因為邪氣已經深入臟腑了。

總而言之,陽熱之邪入侵,會導致腹脹且咽喉乾燥;陰寒之邪入侵,會導致腹脹且嘔吐腹瀉,食慾不振。即使經過嘔吐或瀉下治療後仍然腹脹,治療方法也會有所不同,這點不可不知。

如果因錯誤使用瀉下藥而導致腹脹疼痛,可用桂枝加附子湯;疼痛劇烈者,用桂枝加大黃湯。

如果陽明經發熱,伴隨腹部脹滿、輕微喘息、口苦咽乾、便秘或神志不清(譫語),可用小柴胡湯;如果伴隨呃逆和排尿困難,則加茯苓。

如果三陽經同時受邪,出現腹脹、身重難以翻身、神志不清、口麻木等症狀,可用小柴胡湯;如果伴隨出汗,則用白虎湯。

如果脾胃虛寒(太陰)導致腹脹,伴隨嘔吐、食慾不振,則用枳實導滯理中丸。

如果少陰經病症持續六七天,出現腹脹、便秘,需要緊急瀉下,用大承氣湯。

如果腹脹疼痛,是因為脾臟不能勝任運化水液,水液和氣體阻滯於皮肉之間,腸鳴漉漉有聲,可用小半夏湯加茯苓、桂枝。

如果下痢伴隨腹脹和全身疼痛,應先溫補內裡,使用四逆湯;然後再治療表證,使用桂枝湯。

如果發汗後出現腹脹,應溫補,使用厚朴半夏生薑人參湯。嘔吐後腹脹,應瀉下,少量服用調胃承氣湯。瀉下後腹脹,宜用梔子厚朴湯。腹脹是陰陽失調的表現,可用桔梗半夏湯。

3. 腹痛

邪氣入里,與正氣相搏,則為腹痛。蓋陽邪傳裡而痛者,其痛不常,當以辛溫之劑和之。陰寒在內而痛者,則痛無休時,欲作利也,當以熱劑溫之。有燥屎宿食為痛者,則煩而不大便,腹滿而痛也,則後用下。經曰:諸痛為實,痛隨利減。此皆為里證,而所治各不同矣,又當隨證施治。

傷寒四五日,腹中痛,若轉氣不趣小腹者,此欲自利也,四逆湯。

少陰腹痛、四逆,或咳或悸,或小便不利,或瀉利下重,並四逆散。

下利清穀,脈微欲絕,通脈四逆湯;腹痛,小便不利,真武湯。

胸中熱,胃中有邪氣,腹痛,欲嘔吐者,黃連湯。

大便實痛者,關脈實,腹滿不大便,桂枝加大黃湯、大小承氣湯選用之。

白話文:

腹痛

邪氣入侵內臟,與人體正氣相抗爭,就會引起腹痛。如果陽邪入侵內臟而導致疼痛,這種疼痛會時有時無,應使用辛溫的藥物調理。如果體內陰寒之邪導致疼痛,則疼痛會持續不斷,還想腹瀉,應使用溫熱的藥物治療。如果是燥屎宿食引起的疼痛,則會感到煩躁不安,大便不通,腹部脹滿疼痛,就應該使用瀉下藥物。經書上說:各種疼痛大多屬實證,疼痛隨著排泄而減輕。這些都是內臟病症,但治療方法各有不同,必須根據實際情況施治。

傷寒發病四五天,腹部疼痛,感覺氣體運行不通暢,想排便,用四逆湯。

少陰經循行部位的腹部疼痛,四肢厥冷,伴有咳嗽、心悸、小便不利或腹瀉下墜,用四逆散。

腹瀉排出清稀的穀物樣大便,脈象微弱,快要死亡,用通脈四逆湯;腹部疼痛,小便不利,用真武湯。

胸中煩熱,胃中有邪氣,腹部疼痛,想嘔吐,用黃連湯。

大便不通暢導致疼痛,關脈充實,腹部脹滿但大便不通,選用桂枝加大黃湯或大小承氣湯。

4. 小腹滿

小腹滿者,臍下滿是也。若胸滿,心下滿,腹滿,皆為邪氣而非物。今小腹滿,皆為有物而非氣。小便利者,則為蓄血之形。小便不利者,乃是溺澀之證。滲利之劑,宜分兩途。經曰:病人素有痞氣,連在臍旁,痛引小腹,入陰筋者,名臟結也,死。

太陽病不解,熱結膀胱,其人如狂,小便急結,桃仁承氣湯。

太陽病六七日,表證在,脈微沉,不結胸,發狂,小腹硬滿,小便自利,抵當湯。

太陽病,目黃,脈沉結,小腹硬,小便不利者,五苓散。

陰陽易,小腹痛,燒裩散。

病者手足厥冷,真武湯;不結胸,小腹滿,按之痛者,此冷結在膀胱關元,宜灸關元穴。

白話文:

小腹滿是指肚臍以下腹部脹滿。胸部脹滿、心窩脹滿、腹部脹滿,都是邪氣導致,而非實物阻塞。但小腹脹滿,通常是因為有實物阻塞,而非單純邪氣。如果小便通暢,則可能是積聚血液的表現;如果小便不通暢,則是小便澀滯的症狀。治療腹脹的滲利藥方,應區分不同的情況使用。古籍記載:病人原本就有痞氣,集中在肚臍旁邊,疼痛牽引到小腹,並深入陰部經脈,這稱為「臟結」,是危急的病症。

太陽病(傷寒)沒有好轉,熱邪阻塞膀胱,病人神志恍惚如狂,小便不通,應該服用桃仁承氣湯。

太陽病持續六七天,表證仍在,脈象微弱而沉,沒有胸悶,卻出現神志恍惚,小腹硬脹,但小便能自行排出,應該服用抵當湯。

太陽病,眼睛發黃,脈象沉而緊,小腹硬脹,小便不通,應該服用五苓散。

陰陽失調,小腹疼痛,應該服用燒裩散。

病人手腳冰冷,應該服用真武湯;如果沒有胸悶,但小腹脹滿,按壓腹部會疼痛,這是寒邪阻塞膀胱與關元穴,應該灸關元穴。