陶華

《傷寒六書》~ 傷寒一提金卷之四 (2)

回本書目錄

傷寒一提金卷之四 (2)

1. 陽明經見證法

目痛,鼻乾不眠,微惡寒,是足陽明胃經受證。假如先起目痛,惡寒身熱者,陽明經本病。已後潮熱自汗,譫語發渴,大便實者,正陽明胃腑標病。本宜解肌,標宜急下,只看消息用之。

白話文:

眼睛痛、鼻子乾燥、睡不著、輕微怕冷,這是足陽明胃經受到病邪侵犯的表現。如果一開始就眼睛痛、怕冷發熱,這是陽明經的本病。之後如果出現潮熱、自汗、說胡話、口渴、大便乾燥,則是陽明胃腑的標證。治療上,本病宜解表散寒,標證宜急下瀉,需根據病情變化而靈活運用治療方法。

2. 辯證法

目痛鼻乾,微惡寒,身熱,病在經。潮熱自汗,譫語發渴,便實,不惡寒,病在腑。

白話文:

辯證法

眼睛痛、鼻子乾燥,輕微惡寒、身體發熱,病在經絡。潮熱、自汗、神志不清說胡話、口渴、大便乾燥,不惡寒,病在腑臟。

3. 診脈法

脈見微洪,為經病。脈見沉數,為腑病。

白話文:

診脈法

脈搏微弱而有力,是經絡病變。脈搏沉而快,是臟腑病變。

4. 用藥法

微惡寒,自然目眶痛,鼻乾不眠者,用柴葛解肌湯。(即加減葛根解肌湯。)渴而有汗不解者,如神白虎湯。(即加減白虎湯。)潮熱自汗,譫語發渴,揭去衣被,揚手擲足,斑黃狂亂,不惡寒反惡熱,大便實者,輕則大柴胡湯,重則三承氣選用,俱在秘方六乙順氣湯內,加減治之。

白話文:

用藥法

稍微怕冷,眼睛自然痠痛,鼻子乾燥失眠的人,使用柴葛解肌湯(也就是加減葛根解肌湯)。口渴而且出汗卻無法止住的人,使用神白虎湯(也就是加減白虎湯)。發熱自汗,神志不清說胡話,口渴,掀開衣被,揮手踢腳,皮膚發黃,精神錯亂,不怕冷反而怕熱,大便不通的人,症狀輕微的用大柴胡湯,症狀嚴重的就從三承氣湯中選擇使用,這些都在秘方六乙順氣湯的範圍內,加減調整後治療。

5. 少陽經見證法

耳聾脅痛,寒熱,嘔而口苦,是足少陽膽經受證。假如先起惡寒身熱,耳聾脅痛者,本病。已後嘔而舌乾口苦者,標病。緣膽無出入,病在半表半裡之間,只宜小柴胡一湯加減,和解表裡治之,再無別湯。(本方自有加減法。)此經有三禁,不可汗、下、吐也。若治之得法,有何壞證?常須識此,宜當審焉。

白話文:

少陽經見證法

耳朵聾、肋骨疼痛、寒熱交替、嘔吐且口苦,這是足少陽膽經受邪。如果一開始出現惡寒發熱、耳聾肋痛,這是本病;之後出現嘔吐、舌乾口苦,這是標病。因為膽經氣機運行不暢,病邪停留在半表半裡之間,只需服用小柴胡湯加減方,以調和表裡來治療,不需要其他藥物。(此方有加減的用法。)此經有三禁,不可發汗、瀉下、催吐。如果治療方法得當,又會有什麼壞症狀呢?一定要記住這點,應該仔細審察。

6. 辯證法

耳聾脅痛,寒熱,嘔而口苦舌乾,便屬半表半裡證,不從標本從乎中治。

白話文:

辯證法

耳朵聽不見、脅肋疼痛,伴隨寒熱、嘔吐,口苦舌乾,這是半表半裡證,治療不能只治標或治本,而要從裡證入手。

7. 診脈法

脈見弦數,本經證。

白話文:

診脈法:脈象呈現弦數,是本經(經絡)的病證。

8. 用藥法

耳聾脅痛,寒熱,嘔而口苦舌乾者,用柴胡雙解飲。(即加減小柴胡湯。)

白話文:

用藥法

耳朵聽不見、脅肋疼痛、時冷時熱、嘔吐且感到口苦舌乾的人,可以用柴胡雙解飲治療。(也就是加減小柴胡湯。)

9. 太陰經見證法

腹滿自利,津不到咽,手足溫者,是足太陰脾經受證。假如先起腹滿咽乾者,本病。已後身目黃,標病。內有寒熱所分,不可混治,臨病之際,用在得宜。

白話文:

腹部脹滿,大便稀溏,口渴卻津液無法下咽,手腳溫熱的,這是脾經受病。如果一開始就出現腹部脹滿和咽喉乾燥,這是本病的症狀;之後再出現皮膚和眼睛發黃,則是後續的病症。 內在寒熱症狀有所區分,不能混在一起治療,臨床治療時,必須根據實際情況用藥。

10. 辯證法

腹滿咽乾,發黃者,屬腑熱。自利不渴,或嘔吐者,屬臟寒。

白話文:

辯證法

肚子脹滿、咽喉乾燥、皮膚發黃,屬於腑臟積熱。 自己腹瀉卻不渴,或者嘔吐的,屬於臟腑寒冷。

11. 診脈法

脈見沉而有力,宜當下。脈見沉而無力,宜當溫。

白話文:

診脈法

脈象沉而有力,應當瀉(治療)。脈象沉而無力,應當溫補(治療)。

12. 用藥法

腹滿咽乾,手足溫,腹痛者,桂枝大黃湯。(即加減桂枝湯。)身目黃者,茵陳大黃湯。(即加減茵陳湯。)自利不渴,或嘔吐者,加味理中飲。(即加減理中湯。)重則回陽救急湯。(即加減四逆湯。)

白話文:

用藥法

肚子脹滿、咽喉乾燥、手腳溫熱、腹痛的人,應該服用桂枝大黃湯(也就是加減桂枝湯)。 身體和眼睛發黃的人,應該服用茵陳大黃湯(也就是加減茵陳湯)。 自己腹瀉但並不口渴,或者嘔吐的人,應該服用加味理中飲(也就是加減理中湯)。病情嚴重者,則需服用回陽救急湯(也就是加減四逆湯)。

13. 少陰經見證法

舌乾口燥,是足少陰腎經受證。假如先起舌乾口燥者,本病。已後譫語,大便實者,標病。至陰經則難拘定法,或可溫而或可下。陰分直中者,寒證。傳經者,熱證。是其發前人之所未發也。

白話文:

舌頭乾燥口渴,是足少陰腎經受病影響的表現。如果一開始就出現舌乾口燥,這是本來的疾病。之後出現譫語(意識不清),大便乾燥,則是伴隨出現的症狀。至於病情發展到極陰的階段就難以確定治療方法,可能需要溫補,也可能需要瀉下。若病症集中在陰經部位,屬寒證;若病症是沿經絡傳播的,則屬熱證。這些都是前人未曾詳細闡述的疾病發展規律。

14. 辯證法

大要口燥舌乾,渴而譫語,大便實者,知其熱。須詳嘔吐,瀉利不渴,或惡寒腹痛者,別其寒。

白話文:

辯證法

主要表現為口乾舌燥,口渴且說胡話,大便秘結的,就知道是熱證。但是要仔細區分嘔吐、腹瀉、不渴,或者怕冷腹痛等情況,那是寒證。

15. 診脈法

脈見沉實有力,宜當下。脈見沉遲無力,宜當溫。

白話文:

診脈法

脈搏摸起來沉而有力,應該立刻治療。脈搏摸起來沉而遲緩無力,應該溫補。

16. 用藥法

口燥咽乾,渴而譫語,大便實,或繞臍硬痛,或下利純清水,心下硬痛者,俱是邪熱燥屎使然,急用六乙順氣湯,分輕重下之。(即承氣湯,有加減法。)無熱惡寒,厥冷蜷臥,不渴,或腹痛嘔吐,瀉利沉重,或陰毒手指甲唇青,嘔逆絞痛,身如被杖,面如刀刮,戰慄者,俱是寒邪中里使然,急用回陽救急湯溫之。(即四逆湯,有加減法。)

白話文:

[用藥法]

口乾舌燥,口渴且說胡話,大便乾燥,或者肚臍周圍硬痛,或者拉肚子只排出清水,心窩部硬痛,這些都是邪熱導致大便乾燥引起的,應立即服用六乙順氣湯,根據病情輕重調整劑量服用。(也就是承氣湯,可以根據情況加減藥物。)如果沒有發熱怕冷、手腳厥冷蜷縮臥床、不口渴,或者腹痛嘔吐,拉肚子沉重,或者陰寒內侵導致手指甲和嘴唇發青、嘔吐腹痛絞痛,全身疼痛如被棍棒打過,臉色蒼白如刀割,渾身發抖,這些都是寒邪入侵體內引起的,應立即服用回陽救急湯溫暖身體。(也就是四逆湯,可以根據情況加減藥物。)

17. 厥陰經見證法

煩滿囊卷者,是足厥陰肝經受證。假如先起消渴煩滿者,本病。已後舌卷囊縮者,標病。亦有寒熱兩端,不可概作熱治。

白話文:

感到胸腹脹滿,像有什麼東西堵塞一樣,這是足厥陰肝經受病的表現。如果一開始出現口渴、煩躁、脹滿,這是本來的疾病;後來舌頭捲曲、囊縮(指咽喉收縮),則是疾病的症狀變化。也有些情況會出現寒熱交替的症狀,不能一概而論都用溫熱的方法治療。

18. 辯證法

煩滿囊卷,消渴者,屬熱。口吐涎沫,不渴,厥冷者,屬寒。似瘧不嘔,清便,必自愈。

白話文:

辯證法

胸悶腹脹,口渴多飲的,屬於熱證。口中吐出唾沫,不渴,手腳冰冷的,屬於寒證。像瘧疾一樣發作但不嘔吐,大便通暢的,大多會自行痊癒。

19. 診脈法

脈沉實者,宜當下。脈沉遲者,宜當溫。脈浮緩者,病自愈。

白話文:

診脈法

脈象沉而有力者,應當立即治療。脈象沉而遲緩者,應當溫補治療。脈象浮而緩慢者,病情會自行痊癒。

20. 用藥法

消渴煩滿,舌卷囊縮,大便實,手足乍冷乍溫者,急用六乙順氣湯下之。(即承氣湯,有加減法。)口吐涎沫,或四肢厥冷不溫,過乎肘膝,不渴,小腹絞痛,嘔逆者,急用茱萸四逆湯溫之。(即回陽救急湯,自有加減法。)

白話文:

用藥法

糖尿病患者感到煩躁口渴、舌頭乾枯捲縮、大便秘結,手腳忽冷忽熱的,要緊急服用改良後的六味地黃丸(即承氣湯,加減用藥)。如果患者口吐白沫,或四肢冰冷到手肘膝蓋以下,不覺得口渴,小腹絞痛、嘔吐的,要緊急服用改良後的附子理中湯(即回陽救急湯,加減用藥)。