《傷寒六書》~ 傷寒一提金卷之四 (2)
傷寒一提金卷之四 (2)
1. 陽明經見證法
目痛,鼻乾不眠,微惡寒,是足陽明胃經受證。假如先起目痛,惡寒身熱者,陽明經本病。已後潮熱自汗,譫語發渴,大便實者,正陽明胃腑標病。本宜解肌,標宜急下,只看消息用之。
白話文:
眼睛疼痛、鼻子乾燥、失眠、輕微怕冷,這是胃經受證。如果先是眼睛疼痛,怕冷、發熱,這是胃經本病。後續出現潮熱、自汗、胡言亂語、口渴、大便乾結,這是胃腑標病。本病應該解肌,標病則要急速攻下,具體用藥要根據病情的變化而定。
2. 辯證法
目痛鼻乾,微惡寒,身熱,病在經。潮熱自汗,譫語發渴,便實,不惡寒,病在腑。
白話文:
眼睛痛、鼻腔乾燥,稍感怕冷,身體發熱,這表明病邪停留在經脈之中。若出現潮熱(即定时发热)、自發性出汗、胡言亂語、口渴、大便秘結,且不再畏寒,這表示病邪已侵入腑臟。
3. 診脈法
脈見微洪,為經病。脈見沉數,為腑病。
白話文:
脈搏呈現微弱洪大的特徵,這屬於經脈的病態。而脈象沉且頻率快的,則指向腑臟的疾病。
4. 用藥法
微惡寒,自然目眶痛,鼻乾不眠者,用柴葛解肌湯。(即加減葛根解肌湯。)渴而有汗不解者,如神白虎湯。(即加減白虎湯。)潮熱自汗,譫語發渴,揭去衣被,揚手擲足,斑黃狂亂,不惡寒反惡熱,大便實者,輕則大柴胡湯,重則三承氣選用,俱在秘方六乙順氣湯內,加減治之。
白話文:
- 感覺微寒、眼睛自然疼痛、鼻子乾燥失眠,使用柴葛解肌湯。(調整葛根解肌湯)
- 口渴且出汗不停,使用神白虎湯。(調整白虎湯)
- 潮熱出汗、說胡話、發渴、掀開被子、揮動手臂和腳、出現斑黃、狂躁、不惡寒反而發熱、大便乾燥,症狀較輕者使用大柴胡湯,症狀較重者選擇三承氣湯,都可以在祕方六乙順氣湯中調整治療。
5. 少陽經見證法
耳聾脅痛,寒熱,嘔而口苦,是足少陽膽經受證。假如先起惡寒身熱,耳聾脅痛者,本病。已後嘔而舌乾口苦者,標病。緣膽無出入,病在半表半裡之間,只宜小柴胡一湯加減,和解表裡治之,再無別湯。(本方自有加減法。)此經有三禁,不可汗、下、吐也。若治之得法,有何壞證?常須識此,宜當審焉。
白話文:
耳聾伴隨肋部疼痛,時而發冷時而發熱,嘔吐且口苦,這是足少陽膽經受到病邪的緣故。如果先出現發冷發熱,隨後出現耳聾和肋痛的症狀,這是本病的表現。如果在這些症狀後出現嘔吐、舌頭乾燥和口苦的症狀,則為標證。
這是因為膽經氣機鬱滯不通,導致病邪停留在半表半裡之間。此時,最適合用小柴胡湯加減治療,既能疏散表邪,又能調理裡證,無需其他湯藥。(小柴胡湯本身就有加減之法。)
膽經有三禁:不可發汗、瀉下、催吐。如果治療得當,不會出現什麼不良症狀。這一點必須熟記,在治療時仔細辨別。
6. 辯證法
耳聾脅痛,寒熱,嘔而口苦舌乾,便屬半表半裡證,不從標本從乎中治。
白話文:
耳鳴、胁部疼痛、寒熱交替、嘔吐且口苦舌燥,大便不暢,這些症狀屬於半表半裡的病狀,治療上不拘泥於表證或裏證,而應針對中間的病機來處理。
7. 診脈法
脈見弦數,本經證。
白話文:
脈象出現弦而快速的,這通常代表是本經(即受病的原始經絡)的病症表現。
8. 用藥法
耳聾脅痛,寒熱,嘔而口苦舌乾者,用柴胡雙解飲。(即加減小柴胡湯。)
白話文:
如果出現耳聾、肋部疼痛、寒熱交替、嘔吐、口苦、舌頭乾的情況,可以使用柴胡雙解飲進行治療。(即加減小柴胡湯。)
9. 太陰經見證法
腹滿自利,津不到咽,手足溫者,是足太陰脾經受證。假如先起腹滿咽乾者,本病。已後身目黃,標病。內有寒熱所分,不可混治,臨病之際,用在得宜。
白話文:
肚子脹滿、大便不成形,嘴脣乾燥、喉嚨感到乾渴,手腳溫熱,這些症狀是足太陰脾經受邪氣所致。如果一開始是肚子脹滿,然後喉嚨乾燥,這是本來的病;之後身體和眼睛變黃,這是標實的病。內在有寒熱之分,不能混為一談,在診治時要依據實際情況,用恰當的治療方法。
10. 辯證法
腹滿咽乾,發黃者,屬腑熱。自利不渴,或嘔吐者,屬臟寒。
白話文:
腹部脹滿且咽喉乾燥,皮膚泛黃的,多屬於腑臟的熱證。如果自行腹瀉而無口渴,或是伴有嘔吐的,則屬於臟寒的症狀。
11. 診脈法
脈見沉而有力,宜當下。脈見沉而無力,宜當溫。
白話文:
脈象沉且有力的,適宜使用瀉下的治療方法。脈象沉而無力的,則應當使用溫補的治療策略。
12. 用藥法
腹滿咽乾,手足溫,腹痛者,桂枝大黃湯。(即加減桂枝湯。)身目黃者,茵陳大黃湯。(即加減茵陳湯。)自利不渴,或嘔吐者,加味理中飲。(即加減理中湯。)重則回陽救急湯。(即加減四逆湯。)
白話文:
肚子脹滿、喉嚨乾渴、手腳溫暖、肚子痛的人,可以使用「桂枝大黃湯」(與「加減桂枝湯」類似)。
身體和眼睛發黃的人,可以用「茵陳大黃湯」(與「加減茵陳湯」類似)。
自己拉肚子又不口渴,或有嘔吐現象的人,可以使用「加味理中飲」(與「加減理中湯」類似)。
如果病情嚴重,則可以使用「回陽救急湯」(與「加減四逆湯」類似)。
13. 少陰經見證法
舌乾口燥,是足少陰腎經受證。假如先起舌乾口燥者,本病。已後譫語,大便實者,標病。至陰經則難拘定法,或可溫而或可下。陰分直中者,寒證。傳經者,熱證。是其發前人之所未發也。
白話文:
舌頭乾澀,嘴巴乾渴,這是腎陰虛的症狀。如果一開始就出現舌頭乾澀、嘴巴乾渴,這是本質的病症。如果後來出現胡言亂語,大便不通,這是表面的病症。針對腎陰虛,很難制定固定的治療方法,有的時候需要溫補,有的時候需要瀉下。屬於腎陰虛本身的,是寒證。由其他經絡傳到腎經的,是熱證。這是前人沒有發現的見解。
14. 辯證法
大要口燥舌乾,渴而譫語,大便實者,知其熱。須詳嘔吐,瀉利不渴,或惡寒腹痛者,別其寒。
白話文:
總的來說,如果出現口唇乾燥、舌頭乾涸、口渴且胡言亂語,大便坚硬的,可以判斷為熱性病。但必須仔細區分,如嘔吐、腹瀉且不口渴,或是伴有畏寒、腹部疼痛的,則可能是寒性病的表現。
15. 診脈法
脈見沉實有力,宜當下。脈見沉遲無力,宜當溫。
白話文:
脈象沉實且有力的,治療上也宜用瀉下法。相反地,脈象沉緩無力的,治療上則應選擇溫暖的療法。
16. 用藥法
口燥咽乾,渴而譫語,大便實,或繞臍硬痛,或下利純清水,心下硬痛者,俱是邪熱燥屎使然,急用六乙順氣湯,分輕重下之。(即承氣湯,有加減法。)無熱惡寒,厥冷蜷臥,不渴,或腹痛嘔吐,瀉利沉重,或陰毒手指甲唇青,嘔逆絞痛,身如被杖,面如刀刮,戰慄者,俱是寒邪中里使然,急用回陽救急湯溫之。(即四逆湯,有加減法。)
白話文:
口乾舌燥,口渴神昏,大便不通,或繞臍部疼痛,或腹瀉清水,心窩疼痛。 這些都是邪熱導致大便燥結所引起的,應急用六乙順氣湯瀉下。(即承氣湯,可根據情況加減藥物。)
不發熱卻怕冷,手腳冰冷蜷縮,不口渴,或腹痛嘔吐,瀉下後精神沉重,或手指甲、嘴脣發青,嘔吐絞痛,身體如受杖擊,面容如刀刮,戰慄不停。 這些都是寒邪侵入體內所引起的,應急用回陽救急湯溫暖身體。(即四逆湯,可根據情況加減藥物。)
17. 厥陰經見證法
煩滿囊卷者,是足厥陰肝經受證。假如先起消渴煩滿者,本病。已後舌卷囊縮者,標病。亦有寒熱兩端,不可概作熱治。
白話文:
煩躁滿腹的人,這是足厥陰肝經受到證候。如果先出現消渴煩滿的症狀,這是本病。之後舌頭捲曲、腹部收縮的是標病。也可能兼有寒熱兩端,不能一概而論為熱證。
18. 辯證法
煩滿囊卷,消渴者,屬熱。口吐涎沫,不渴,厥冷者,屬寒。似瘧不嘔,清便,必自愈。
白話文:
如果感到煩躁滿悶、小腹部脹滿、有消渴症狀的,多屬熱性病。而口吐涎沫、無口渴感、四肢厥冷的,則屬寒性病。倘若症狀類似疟疾但無嘔吐,大小便清長,通常這種情況下,疾病有自我痊癒的趨勢。
19. 診脈法
脈沉實者,宜當下。脈沉遲者,宜當溫。脈浮緩者,病自愈。
白話文:
脈象沉實的,適合使用瀉下的治療方法。脈象沉遲的,則應當使用溫暖的治療方式。脈象浮緩的,疾病往往能自然痊癒。
20. 用藥法
消渴煩滿,舌卷囊縮,大便實,手足乍冷乍溫者,急用六乙順氣湯下之。(即承氣湯,有加減法。)口吐涎沫,或四肢厥冷不溫,過乎肘膝,不渴,小腹絞痛,嘔逆者,急用茱萸四逆湯溫之。(即回陽救急湯,自有加減法。)
白話文:
糖尿病患者感到口渴、腹胀,舌头卷曲、萎缩,大便干燥,手脚时冷时热,要尽快服用六乙汤泻下去。六乙汤就是承气汤,可根据情况进行加减。如果患者口吐唾沫,或四肢发凉、冰冷,冰冷程度超过肘关节和膝关节,不渴,小腹绞痛,呕吐,要尽快服用茱萸四逆汤温补。茱萸四逆汤就是回阳救急汤,可根据情况进行加减。