陶華

《傷寒六書》~ 傷寒家秘的本卷之二 (1)

回本書目錄

傷寒家秘的本卷之二 (1)

1. 不仁

不仁,謂不柔和也。經曰:諸虛承寒,則為鬱冒不仁。蓋其血氣虛少,不能周流於身,是為邪氣所伏,故肌體頑麻不知痛癢,寒過厥如屍,而鬱且冒也。設或脈浮而洪,身汗如油,喘而不休,水漿不下,形體不仁,又此為命絕也。

經曰:少陰脈不至,腎氣微、精血少,寒氣上奔,血結心下,陽氣退下,熱歸陰股,與陰相動,人之身不仁,此為屍厥。以鬱冒不仁為可刺之而得痊者,實神醫之診也。甘草乾薑湯、桂枝芍藥湯加乾薑、桂枝麻黃各半湯,宜消息選用之。

白話文:

不仁,指的是身體麻木不靈活的狀態。經書上說:如果身體虛弱又受寒邪侵襲,就會導致肢體麻木不仁。這是因為血氣虛弱,不能充分運行全身,導致邪氣入侵,使肌膚變得僵硬麻木,感覺不到疼痛和癢,寒冷過甚時如同屍體一般冰冷,而且還會伴隨胸悶、頭昏等症狀。如果脈象浮大有力,出汗像油一樣,呼吸困難喘息不止,無法喝水,身體麻木不仁,這就預示著生命垂危。

經書上還說:如果少陰經脈氣血不足,腎氣虛弱,精血虧損,寒邪上犯心胸,導致血液凝結於心下,陽氣下陷,熱邪下注陰部,與陰寒之邪相互作用,就會導致全身麻木不仁,這屬於屍厥的表現。能判斷出因邪氣鬱滯而導致的麻木不仁可以針灸治療並痊癒,確實是神醫的診斷水平。甘草乾薑湯、桂枝芍藥湯,或加入乾薑、桂枝、麻黃等藥物組成的方劑,可以根據病情選擇使用。