《傷寒六書》~ 傷寒家秘的本卷之二 (2)
傷寒家秘的本卷之二 (2)
1. 鼻衄
經絡熱盛,迫血妄行,出於鼻者,為衄血也。是雖熱,其邪尤在經,然亦不可發汗。經曰以桂枝、麻黃治衄,非治衄也,乃欲散其經中邪氣耳。衄血故為欲解,若衄不止而頭汗出,其身無汗,及發熱,汗不至足者,又為惡證,當明辯之。
太陽證衄血及服桂枝湯後致衄者,為欲解也,屬犀角地黃湯;衄不止。茅花湯。無汗能食者,即欲衄,黃芩湯。
衄家不可發汗,汗出必額上陷,脈緊急,直視不能盻,不得眠,芍藥地黃湯。
陽明病,渴欲漱水不咽者必衄,黃芩芍藥湯。
不因下而自利加衄者,麻黃升麻湯。脈浮大,欲發熱,下利,鼻衄乾嘔者,黃芩芍藥。衄,煩而後渴欲飲水,水入即吐,先服五苓散,次服竹葉石膏湯。
少陰病,但厥無汗,強發之,必動其血,或從口鼻,或自目出,名下厥上竭,為難治,當歸四逆湯,仍灸太谿、三陰交、湧泉。一法用黑錫丹。
白話文:
鼻出血
當經絡中的熱氣過盛,迫使血液異常流動,從鼻子流出,就是鼻出血。雖然這是熱症,但病邪仍在經絡中,此時不可使用發汗療法。古代醫書提到用桂枝、麻黃治療鼻出血,並非直接止血,而是為了驅散經絡中的邪氣。鼻出血有時是病情將要緩解的徵兆,但如果出血不止且只有頭部出汗、身體無汗,或發熱卻汗液不到腳部,則屬於危險症狀,需仔細辨別。
太陽病證出現鼻出血,或服用桂枝湯後引發鼻出血,表示病情將緩解,此時可用犀角地黃湯;若出血不止,則用茅花湯。若患者無汗但能進食,可能即將鼻出血,可用黃芩湯。
經常鼻出血的人不可發汗,否則可能導致額頭凹陷、脈搏緊急、眼睛直視無法轉動、失眠,此時應使用芍藥地黃湯。
陽明病患者口渴卻不想吞水,必定會鼻出血,可用黃芩芍藥湯。
未經瀉下卻自行腹瀉並伴隨鼻出血,可用麻黃升麻湯。脈象浮大、即將發熱、腹瀉、鼻出血且乾嘔者,適用黃芩芍藥湯。若鼻出血後煩躁口渴,喝水即吐,先服五苓散,再服竹葉石膏湯。
少陰病患者四肢冰冷無汗,若強行發汗,可能引發出血,或從口鼻、眼睛流出,稱為「下厥上竭」,屬於難治之症,可用當歸四逆湯,並針灸太谿、三陰交、湧泉穴。另一方法是服用黑錫丹。
2. 吐血
諸陽受熱,其邪在表,當汗不汗,致使熱毒入臟,積瘀於內,遂成吐血。凡見眼閉目紅,神昏語短,眩冒迷妄,煩躁漱水,狂驚譫語,鼻衄唾紅,背冷足寒,四肢厥逆,胸腹急滿,大便黑利,小便頻數,皆瘀血證也。不必悉具,但見一二,便作血證主張。初得此病,急宜用藥。至於陸續不已,經數時而腹痛者,此又難於料理也。
經曰:服桂枝湯吐者,其後必吐膿血,犀角地黃湯。大下後寸脈沉遲,尺脈不至,咽喉不利,唾膿血者,麻黃升麻湯。此有兩證,一陽毒,一陰毒。陽毒用升麻湯,陰毒用甘桔湯加半夏、生薑。
血熱者,黃連阿膠湯、地榆柏皮湯、三黃瀉心湯。
脈浮,發熱,反灸之,必咽燥吐血,救逆湯。
咽喉閉塞,不可發汗,發汗則吐血,氣欲絕,手足厥冷,蜷臥不能自溫,當歸四逆湯。
白話文:
吐血
當人體陽氣受到熱邪侵襲,若邪氣停留在體表,應透過發汗卻未及時發汗,導致熱毒深入臟腑,瘀血積聚體內,便會引發吐血。若出現以下症狀:眼睛緊閉或發紅、神智昏沈言語短促、頭暈目眩精神錯亂、煩躁不安想漱口卻不願吞水、狂躁驚恐胡言亂語、流鼻血或唾中帶血、背部發冷腳部冰涼、四肢冰冷、胸腹脹悶緊繃、大便黑色或腹瀉、小便頻繁,這些都是瘀血的徵兆。不必所有症狀都出現,只要見到其中一兩項,即可判斷為血證。剛發病時應立即用藥治療。若持續吐血數小時並伴隨腹痛,則更難處理。
醫書記載:服用桂枝湯後嘔吐者,後續可能吐出膿血,此時適用「犀角地黃湯」。劇烈瀉下後,若寸脈沈遲、尺脈微弱、咽喉不適且唾中帶膿血,可用「麻黃升麻湯」。此情況分兩種證型:陽毒與陰毒。陽毒用「升麻湯」,陰毒用「甘桔湯」加半夏、生薑。
血熱證適用「黃連阿膠湯」、「地榆柏皮湯」、「三黃瀉心湯」。
若脈浮、發熱卻誤用灸法,導致咽喉乾燥吐血,需用「救逆湯」。
咽喉阻塞時不可發汗,否則可能吐血、氣息微弱、手腳冰冷、蜷縮無法回暖,此時應服「當歸四逆湯」。
3. 心悸
心悸者,築築然動,怔忡不能自安者是也。其證有二,一者氣虛,一者停飲。其氣虛者,陽氣內弱,心中空虛而為悸。又有汗下之後正氣內虛,亦令人悸,與氣虛而悸者,則又甚也,法當定其氣悸也。其停飲者,由飲水過多,停留心下,心火畏水,不能自安而為悸也。治法必先分水、氣,雖有餘邪,亦先治悸,免使水氣散走而成他證也。
傷寒二三日,心中悸而煩,小建中湯。經云:先煩而悸者,此為熱;先悸而煩者,此為虛。故宜建中湯。
太陽病,小便利者,以飲水多,故心下悸,茯苓桂枝白朮甘草湯;小便少者,必裡急,豬苓湯。
陽明病,壯熱來往,心下悸,小便不利,心煩喜嘔,小柴胡湯。
太陽病,發汗過多,其人叉手自冒,心下悸欲得按者,桂枝甘草湯。
發汗後其人臍下悸,欲作奔豚,茯苓桂枝白朮甘草湯。
太陽病,發汗不解,仍發熱,心下悸,頭眩,肌體瞤動,振振欲擗地,真武湯。
少陽病,耳聾目赤,胸滿而煩,妄加汗下,則悸而驚,與小建中湯;有熱者,小柴胡湯。
少陰病,四逆,其人或悸,四逆散加桂枝;心下有水氣,厥而悸,當先治水,茯苓甘草湯。不然,水入胃中,必不利也。
傷寒,脈結代,心動悸,炙甘草湯。
白話文:
心悸
心悸是指心跳劇烈、慌亂不安的症狀。主要分為兩種情況:一是氣虛,二是體內有水飲停滯。
氣虛型心悸:由於陽氣虛弱,心臟失去充養而空虛,導致心悸。此外,若在發汗或瀉下治療後,正氣受損,也會引發心悸,且比單純氣虛更嚴重。治療應以穩定氣機、止悸為主。
水飲停滯型心悸:因飲水過多,水液停積在心下,心火受水氣壓制,無法安定而產生心悸。治療時須先分辨水飲與氣虛的影響,即使有其他病症,也應優先處理心悸,避免水飲擴散引發其他問題。
具體治療方劑:
- 傷寒病二三日,出現心悸且煩躁,可用小建中湯。經典記載:先煩後悸為熱證,先悸後煩為虛證,故適用建中湯。
- 太陽病,若小便通暢但因飲水過多導致心下悸,用茯苓桂枝白朮甘草湯;若小便少且小腹急迫,用豬苓湯。
- 陽明病,高熱反覆、心下悸、小便不利、心煩易嘔,用小柴胡湯。
- 太陽病,發汗過度,患者雙手交叉按壓胸口,心悸需按壓緩解,用桂枝甘草湯。
- 發汗後,臍下悸動,似有氣上衝(奔豚),用茯苓桂枝白朮甘草湯。
- 太陽病,發汗後病症未解,仍發熱、心悸、頭暈、肌肉跳動、站立不穩,用真武湯。
- 少陽病,耳聾目赤、胸悶煩躁,若誤用汗下法導致心悸驚慌,輕者用小建中湯,有熱者用小柴胡湯。
- 少陰病,四肢冰冷伴心悸,用四逆散加桂枝;若心下有水氣、四肢冷且悸動,應先治水飲,用茯苓甘草湯,否則水飲入胃可能加重不適。
- 傷寒病,脈搏不規律(結代)、心悸明顯,用炙甘草湯。