《仲景傷寒補亡論》~ 卷十 (3)

回本書目錄

卷十 (3)

1. 不可下四十七條

又曰:太陽病,有外證未解,不可下之,為逆。常氏云:可桂枝麻黃各半湯。雍曰:依可汗證中,用桂枝二麻黃一湯。

又曰:病發於陽,而反下之,熱入因作結胸;病發於陰,而反下之(一作汗之,宮本及脈經皆作下之),因作痞。常氏云:結胸,可大陷胸湯;痞,可半夏瀉心湯。

又曰:病脈浮而緊,而復下之,緊反入里,則作痞。常氏云:可小陷胸湯、瀉心湯。雍曰:宜半夏瀉心湯。

又曰:夫病陽多者熱,下之則硬。常氏云:可小柴胡湯。

又曰:其人本虛,攻其熱必噦。雍曰:宜半夏生薑湯、類要四味橘皮湯。

又曰:無陽陰強,大便硬者,下之必清穀腹滿。常氏云:可蜜煎導之。

又曰:太陰之為病,腹滿而吐,食不下,自利益甚,時腹自痛。若下之,必胸下結硬。常氏云:可桂枝加芍藥湯;胸下結硬者,增損理中丸。

又曰:厥陰之為病,消渴,氣上撞心,心中疼熱,飢不欲食,食則吐蛔,下之利不止。常氏云:下之利不止,宜四逆湯。余見厥陰本證。

又曰:少陰病,飲食入口則吐,心中溫溫欲吐,始得之,手足寒,脈弦遲者,此胸中實,不可下也。常氏云:飲食入口則吐,可瓜蒂散。余見少陰本證。

又曰:傷寒五六日,不結胸,腹濡脈虛,復厥者,不可下,此亡血,下之死。常氏云:可小建中湯。已下,不治。

又曰:傷寒發熱頭痛,微汗出,發汗則不識人,熏之則喘,不得小便,下之則短氣、小便難,頭痛背強,加溫針則衄。常氏云:可小柴胡湯;已汗者,桂枝加附子湯;汗出而喘者,麻黃甘草杏子石膏湯;已下者,五苓散;加溫針者,芍藥地黃湯。

又曰:傷寒,脈陰陽俱緊,惡寒發熱,則脈欲厥,厥者脈初來大,漸漸小,更來漸大,是其候也。如此者惡寒,甚者翕翕汗出,喉中痛。若熱多者,目赤脈多,睛不慧,醫復發之,咽中則傷。若復下之,則兩目閉;寒多便清穀,熱多便膿血。若熏之,則身發黃。若熨之,則咽燥。

若小便利者可救之;若小便難者為危殆。常氏云:初證宜桂枝麻黃各半湯;喉中痛,桔梗湯;熱多,小柴胡湯;便清穀,理中丸;便膿血,桃花湯;身發黃,茵陳蒿湯;小便難者,豬苓湯。

又曰:傷寒發熱,口中勃勃氣出,頭痛目黃,衄不可制,貪水者必嘔,惡水者厥。若下之,咽中生瘡。假令手足溫者,必下重便膿血;頭痛目黃者,若下之,則兩目閉;貪水者,若下之,其脈必厥,其聲嚶,咽喉塞。若發汗,則戰慄,陰陽俱虛;惡水者,若下之,則里冷,不嗜食。

大便完穀出;若發汗,則口中傷,舌上白苔,煩躁,脈數實,不大便,六七日後必便血;若發汗,則小便自利也。常氏曰:若熱衄不可制者,芍藥地黃湯;水逆者,五苓散;便膿血,桃花湯;咽中生瘡,白礬甘草散;陰陽俱虛,小建中湯;里冷不嗜食,理中湯;發熱身黃,梔子柏皮湯。

白話文:

不可使用瀉下藥的四十七種情況

又說,太陽病有表證還沒解除,不可以攻下,否則會使病情加重。常氏認為,可以使用桂枝麻黃各半湯。雍氏認為,如果符合表證有汗的情況,可以用桂枝二麻黃一湯。

又說,病邪從陽經發病,反而用瀉下藥,熱邪會內陷導致結胸;病邪從陰經發病,反而用瀉下藥(有的版本寫成發汗),會導致痞滿。常氏認為,結胸可以用大陷胸湯,痞滿可以用半夏瀉心湯。

又說,脈象浮而緊,又使用瀉下藥,緊脈會反而進入體內,導致痞滿。常氏認為,可以使用小陷胸湯、瀉心湯。雍氏認為,應該使用半夏瀉心湯。

又說,如果病人的陽氣偏盛,會發熱,使用瀉下藥則會導致腹部變硬。常氏認為,可以使用小柴胡湯。

又說,如果病人本身就虛弱,用攻下的方法治療熱邪必定會嘔吐。雍氏認為,應該使用半夏生薑湯,或者類似的四味橘皮湯。

又說,如果沒有陽氣,陰氣偏盛,大便堅硬的人,使用瀉下藥必定會導致排出未消化食物且腹脹。常氏認為,可以用蜜煎導法幫助排便。

又說,太陰病會出現腹脹、嘔吐、食慾不振,經常腹瀉甚至更加嚴重,有時會腹痛。如果用瀉下藥,必定會導致胸下部位結硬。常氏認為,可以使用桂枝加芍藥湯;如果胸下部位結硬,可以使用增損理中丸。

又說,厥陰病會出現口渴、氣往上衝撞到心臟、心中灼熱疼痛、飢餓卻不想吃東西,吃了又會吐蛔蟲,使用瀉下藥則會腹瀉不止。常氏認為,瀉下後腹瀉不止,應該使用四逆湯,我認為這是厥陰病的本證。

又說,少陰病會出現吃東西就吐、心中溫熱想吐,剛發病時,手腳冰冷,脈象弦而遲緩,這是胸中實邪,不可以攻下。常氏認為,吃東西就吐,可以用瓜蒂散。我認為這是少陰病的本證。

又說,傷寒五六天,沒有出現結胸,腹部柔軟,脈象虛弱,又出現四肢厥冷,不可以攻下,這是亡血的表現,用瀉下藥會導致死亡。常氏認為,可以使用小建中湯,到這種程度,就無法治療了。

又說,傷寒發熱頭痛,稍微有汗,如果用發汗的藥物,會導致神志不清;如果用熏蒸的方法,會導致氣喘、小便不暢;如果用瀉下藥,會導致呼吸急促、小便困難、頭痛背強;如果用溫針的方法,會導致流鼻血。常氏認為,可以使用小柴胡湯。已經發過汗的,可以用桂枝加附子湯;汗出且喘的,用麻黃甘草杏仁石膏湯;已經使用過瀉下藥的,可以用五苓散;用過溫針的,用芍藥地黃湯。

又說,傷寒的脈象呈現陰陽俱緊,怕冷發熱,這時脈象會出現厥逆,厥逆的表現是脈搏開始時大,漸漸變小,然後又逐漸變大。出現這種情況的人會怕冷,嚴重時會出很多虛汗,喉嚨痛。如果熱多,會眼睛發紅,脈象變多,眼神不清。如果醫生再用發汗的方法,會傷到咽喉;如果再用瀉下藥,會導致兩眼緊閉。如果寒象多,會拉肚子排出清稀的糞便;如果熱象多,會拉肚子排出膿血。如果用熏蒸的方法,會導致全身發黃;如果用熱敷的方法,會導致咽喉乾燥。如果小便正常,還可以救治;如果小便困難,就危險了。常氏認為,剛發病時,應該用桂枝麻黃各半湯;喉嚨痛,用桔梗湯;熱象多,用小柴胡湯;拉清稀糞便,用理中丸;拉膿血,用桃花湯;全身發黃,用茵陳蒿湯;小便困難,用豬苓湯。

又說,傷寒發熱,口中呼出熱氣,頭痛眼睛發黃,流鼻血止不住,如果喜歡喝水,必定會嘔吐;如果討厭喝水,則會手腳冰冷。如果使用瀉下藥,會導致咽喉生瘡。假如手腳溫熱,必定會排出帶有膿血的糞便。如果頭痛眼睛發黃,使用瀉下藥,則會兩眼緊閉。如果喜歡喝水,使用瀉下藥,脈搏必定會厥逆,發出微弱的呻吟聲,咽喉堵塞;如果發汗,則會戰慄,陰陽俱虛。如果討厭喝水,使用瀉下藥,則會導致裡寒、食慾不振、排出未消化食物。如果發汗,則會口中損傷、舌苔發白、煩躁不安、脈象洪大有力、沒有大便,六七天後必定會便血;如果發汗,小便則會順暢。常氏認為,如果熱引起的流鼻血止不住,使用芍藥地黃湯;水逆,使用五苓散;便膿血,使用桃花湯;咽喉生瘡,使用白礬甘草散;陰陽俱虛,使用小建中湯;裡寒食慾不振,使用理中湯;發熱全身發黃,使用梔子柏皮湯。