1傷寒相似諸症十四條
又曰:中人頭面尤急。腰以上去人心近,多死;腰以下小腹,不治亦死。
孫真人曰:凡山水有毒蟲,人涉水之時,中人,似射工而無物。其診法:初得之,惡寒,微似頭疼。巢云:偏頭痛,目眶痛,心中煩懊,四肢振掀,腰背百節皆強,兩膝痛,或翕翕而熱,但欲眠,旦醒暮劇,手足逆冷至肘膝。二三日腹中生蟲,蝕人下部,肛中有瘡,不痛不癢,令人不覺。不急治之,六七日上蝕五臟,下利不禁,良工不能治矣。水毒有陰陽。覺之,急視其下部。若有瘡正赤如截肉者,為陽毒,最急;瘡如鯉魚鱗者,為陰毒,猶小緩。要皆殺人,不過二十日也。初中水毒時,當以小蒜作湯試之。方治詳見《千金》。巢氏曰:東南郡縣山谷溪源有水毒病,亦名溪溫。以其病與射工診候相似,故通呼溪病。其實有瘡是射工,無瘡是溪毒也。
又曰:水毒有雌雄。脈洪大而數者為陽,是雄溪,易治,宜先發汗及浴;脈沉細而遲者為陰,是雌溪,難治。欲審知是中水毒者,手足指冷為是,不冷非也。又呼為𤸷病。
巢氏曰:嶺南從仲春至仲夏,行青草瘴;季夏至孟冬,行黃芒瘴,先熱後寒。自余諸瘧疾,見本病門。
問曰:傷寒亦變瘧乎?《千金》三十五卷曰:時行後變成瘴瘧者,大五補湯主之。
問曰:酒病似傷寒,何如?巢氏曰:酒有毒而性尤熱,飲之過多,故毒熱氣流溢經絡,浸淫腑臟而生諸病也。或煩躁壯熱而似傷寒;或灑淅惡寒有同溫瘧;或吐利不安;或嘔逆煩悶,隨臟氣虛寒而生病焉。雍曰:凡癰疽病,及豌豆疱瘡之類,初症多類傷寒,各見本門,更不重出。
[傷寒相似諸症十四條]
此外又說:毒氣侵襲頭面部時最為急迫。腰部以上靠近心臟,多會致命;腰部以下至小腹,即便不治療也會死亡。
孫真人說:山水中藏有毒蟲,人們涉水時可能被侵襲,症狀類似射工傷害但找不到具體傷口。診斷方法為:初期症狀是惡寒,輕微頭痛。巢元方提到:可能伴隨偏頭痛、眼眶痛、心煩意亂、四肢抽搐、腰背關節僵硬、兩膝疼痛,或發熱嗜睡,白天稍緩而夜間加劇,手腳冰冷直至肘膝。二三日後腹內生蟲,侵蝕下體,肛門生瘡但不痛不癢,使人難以察覺。若不緊急治療,六七日後蟲蝕五臟,導致腹瀉不止,再高明的醫生也無法治癒。水毒分陰陽:察覺時應立即檢查下身。若瘡口鮮紅如割肉,屬陽毒,最為危急;瘡口如鯉魚鱗片狀則屬陰毒,稍緩。但兩者皆致命,不超過二十日會死亡。初中毒時可用小蒜煮湯測試。具體療法詳見《千金方》。巢氏補充:東南地區山谷溪流有水毒病,也稱「溪溫」。因其症狀類似射工傷害,故統稱溪病。實際上有傷口的是射工所致,無傷口則是溪毒。
另有說法:水毒分雌雄。脈象洪大數快為陽,屬「雄溪」,較易治,宜先發汗及藥浴;脈象沈細遲緩為陰,屬「雌溪」,較難治。判斷是否中水毒,若手腳指尖冰冷即為中毒,不冷則非。此病亦稱「𤸷病」。
巢氏指出:嶺南地區仲春至仲夏流行「青草瘴」;季夏至孟冬流行「黃芒瘴」,先熱後寒。其他瘧疾詳見相關病症篇章。
問:傷寒會轉變成瘧疾嗎?《千金方》第三十五卷記載:時疫後轉為瘴瘧者,可用大五補湯主治。
問:酒病為何類似傷寒?巢氏解釋:酒有毒且性熱,過量飲用會使毒熱流竄經絡,侵襲臟腑而致病。可能出現煩躁高熱似傷寒;或惡寒戰慄如溫瘧;或吐瀉不適;或嘔吐胸悶,隨體質虛寒而症狀各異。雍補充:癰疽、豌豆瘡等病症初期多似傷寒,各見專篇,此處不贅述。