《傷寒九十論》~ 陰中伏陽證(十)

回本書目錄

陰中伏陽證(十)

1. 陰中伏陽證(十)

鄉人李信道。權獄官。得病。六脈俱沉不見,深按至骨,則弦細有力。頭疼,身溫,煩躁,手指末皆冷,中滿,噁心。更兩醫矣,而醫者不曉,但供調藥。予往視之曰:「此陰中伏陽也。仲景方無此證,而世人患者多。若用熱藥以助之,則陰邪隔絕,不能引導其陽,反生客熱。

用寒藥,則所伏真火,愈見銷鑠。須是用破陰丹,行氣導水,奪真火之藥,使火升水降,然後得汗而解。」予令以冷鹽湯,下破陰丹三百丸,作一服。不半時煩躁狂熱,手足漸溫,譫語躁擾,其家甚驚。予曰:「汗證也。」須臾稍寧,略睡,濈然汗出,自昬達旦方止,身涼而病除。(破陰丹方:

硫黃、水銀各一兩,結沙子、青皮半兩,為末,麵糊和丸,桐子大。每服三十丸,冷鹽湯送下。出《中臟經方脈舉要》。)

白話文:

陰中伏陽證(十)

鄉人李信道擔任獄官時患病,六脈皆沈伏難尋,深按至骨才顯現弦細有力的脈象。症狀包括頭痛、身體發熱、煩躁不安,手指末端冰冷,腹部脹滿,噁心想吐。之前兩位醫師未能辨明病因,僅開藥調理。我診視後說:「這是陰證中潛伏陽邪的病症。張仲景的醫書雖未記載此症,但當今患者不少。若用熱性藥物助陽,反而使陰邪阻隔,無法引導陽氣,更生虛熱;若用寒藥,則會削弱體內真火。必須服用『破陰丹』,以行氣利水、激發真火的藥力,使火氣上升、水濕下降,方能發汗而癒。」

我讓他以冷鹽水送服破陰丹三百丸,一次服完。不到半時辰,患者出現煩躁狂熱、手足漸暖、胡言亂動等反應,家屬大驚。我解釋:「這是發汗前的徵兆。」不久症狀稍緩,患者短暫入睡後,全身持續汗出,從傍晚至天明才止,隨即退熱病癒。

(破陰丹配方:硫黃、水銀各一兩,製成結砂狀,加青皮半兩,研磨成粉,以麵糊調和製成梧桐子大的藥丸。每服三十丸,冷鹽水送下。出自《中臟經方脈舉要》。)