朱肱

《類證活人書》~ 卷第十七 (4)

回本書目錄

卷第十七 (4)

1. 卷第十七

祛邪丸(四十三),治瘧疾脈浮大,寒熱往來,用此吐之。衛州書云:瘧寒多熱少者,痰多也。然寒多熱少而脈浮,則痰無疑矣,可吐之也。若脈遲微者,惡寒瘧耳,宜用柴胡桂薑湯。

恆山,甘草(炙),大黃,知母(各二兩),麻黃(四兩去節,湯泡一二沸,焙乾秤用),

上搗羅為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服十五丸,面向東,清淨水吞下。

豬膽雞子湯(四十四),治傷寒五六日斑出者。

豬膽汁(三合),雞子(一枚),苦酒(三合)

上三味和合,煎三沸,強人盡服,羸人煎六七沸服,汗出即瘥。

葳蕤湯(四十五),治風濕,兼療冬溫及春月中風傷寒,發熱,頭眩痛,喉咽干,舌強,胸內疼,痞滿,腰背強。

葳蕤(三分),石膏(一兩杵碎),白薇(半兩),麻黃(半兩湯泡,焙乾秤),川芎(半兩),葛根(半兩生者可用二兩尤佳),大羌活(去蘆半兩),甘草(炙半兩),杏仁(去皮尖雙仁者,捶碎半兩),青木香(一分冬一兩,始春用半兩炒)

上銼如麻豆大。每服五錢,水一盞半,煎一盞,日三四服。

知母乾葛湯(四十六),治風濕身體灼熱甚者。

知母(三錢),乾葛(八錢),石膏(六錢),甘草(二錢炙),黃芩(二錢),木香(二錢),升麻(二錢),葳蕤(五錢),天南星(二錢生),人參(二錢),防風(二錢),麻黃(去節四錢湯泡,焙秤),杏仁(二錢炒),川芎(二錢),羌活(二錢)

上銼如麻豆大。每服五錢,水一盞半,煎至一盞,去滓服;未知再服之。

栝蔞根湯(四十七),治風溫加渴甚者。

栝蔞根(三分),石膏(二兩),人參(半兩),防風(半兩),甘草(半兩炙),葛根(一兩半生用,乾者只三錢),

上銼如麻豆大。每服抄五錢匕,用水一盞半,煎至一中盞,去滓溫服。

漢防己湯(四十八),治風溫脈浮,身重汗出者。

漢防己(四兩),甘草(二兩炙),黃耆(二兩蜜炙用),白朮(三兩)

上銼如麻豆大。每服五錢匕,生薑四片,大棗一枚,水一盞半,煎取一中盞,去滓飲訖,仍坐被中,汗出如蟲行,或被臥取其汗。

老君神明散(四十九),闢疫癘。

白朮(二兩),桔梗(一兩),附子(二兩炮,去黑皮用),烏頭(四兩炮,去皮臍),真華陰,細辛(一兩)

上五味,搗粗篩,縫絹囊盛帶之,居閭里皆無病。若有疫癘者,溫酒服方寸匕,覆取汗,得吐即瘥;若經三四日,抄三寸匕,以水二碗煮,令大沸,分三服。

務成子螢火丸(五十),主闢疾疫惡氣,百鬼虎狼蛇虺蜂蠆諸毒,五兵白刃,盜賊凶害,皆闢之。

螢火,鬼箭(削取皮羽),蒺藜(各一兩),雄黃,雌黃,礬石(各二兩燒汁盡),羚羊角,鍛灶灰,鐵錘柄(入鐵處燒焦各一兩半)

白話文:

祛邪丸

這個藥丸(配方四十三)是用來治療瘧疾,症狀是脈象浮大、忽冷忽熱的。衛州的醫書說:瘧疾發作時寒冷多於發熱,通常是痰多引起的。如果寒冷多於發熱,而且脈象浮,那應該是痰引起的,可以考慮用催吐的方法來治療。但如果脈象遲緩微弱,則是惡寒瘧疾,應該使用柴胡桂薑湯。

藥材:恆山、炙甘草、大黃、知母各二兩,麻黃四兩(去除節,用熱水稍微泡一下,烘乾後秤重)。

做法:將以上藥材搗成粉末,用煉製過的蜂蜜做成藥丸,大小如梧桐子。每次服用十五丸,面向東,用乾淨的清水吞服。

豬膽雞子湯

這個湯藥(配方四十四)是用來治療傷寒五六天後身上出現斑疹的。

藥材:豬膽汁三合,雞蛋一枚,苦酒三合。

做法:將以上三種藥材混合,煎煮三次沸騰,身體強壯的人一次喝完,身體虛弱的人煎煮六七次沸騰後服用,出汗後就會痊癒。

葳蕤湯

這個湯藥(配方四十五)是用來治療風濕,同時也能治療冬季溫病以及春季受風寒引起的傷寒,症狀有發熱、頭暈頭痛、喉嚨乾燥、舌頭僵硬、胸悶疼痛、腹部脹滿、腰背僵硬。

藥材:葳蕤三分,石膏一兩(搗碎),白薇半兩,麻黃半兩(用熱水泡過,烘乾後秤重),川芎半兩,葛根半兩(新鮮的可用二兩更好),大羌活(去除蘆頭)半兩,炙甘草半兩,杏仁(去除皮尖和雙仁,搗碎)半兩,青木香一分(冬天用一兩,初春用半兩並炒過)。

做法:將以上藥材切成如麻豆大小的塊狀。每次服用五錢,加水一碗半,煎煮至一碗,每天服用三到四次。

知母乾葛湯

這個湯藥(配方四十六)是用來治療風濕病,而且身體發熱很嚴重的。

藥材:知母三錢,乾葛八錢,石膏六錢,炙甘草二錢,黃芩二錢,木香二錢,升麻二錢,葳蕤五錢,生天南星二錢,人參二錢,防風二錢,麻黃(去除節,用熱水泡過後秤重)四錢,炒杏仁二錢,川芎二錢,羌活二錢。

做法:將以上藥材切成如麻豆大小的塊狀。每次服用五錢,加水一碗半,煎煮至一碗,去除藥渣後服用;如果效果不明顯,可以再服用一次。

栝蔞根湯

這個湯藥(配方四十七)是用來治療風溫病,而且口渴非常嚴重的。

藥材:栝蔞根三分,石膏二兩,人參半兩,防風半兩,炙甘草半兩,葛根一兩半(新鮮的,乾的則用三錢)。

做法:將以上藥材切成如麻豆大小的塊狀。每次取五錢的量,加水一碗半,煎煮至約半碗,去除藥渣後溫服。

漢防己湯

這個湯藥(配方四十八)是用來治療風溫病,症狀是脈象浮、身體沉重而且多汗的。

藥材:漢防己四兩,炙甘草二兩,蜜炙黃耆二兩,白朮三兩。

做法:將以上藥材切成如麻豆大小的塊狀。每次取五錢的量,加入生薑四片、大棗一枚,用水一碗半,煎煮至約半碗,去除藥渣後飲用,然後蓋上被子,讓身體出汗,出汗時會有像蟲子爬一樣的感覺,或者直接躺在被子裡讓汗出來。

老君神明散

這個藥散(配方四十九)是用來避開瘟疫。

藥材:白朮二兩,桔梗一兩,炮附子(去除黑皮)二兩,炮烏頭(去除皮和臍)四兩,真華陰細辛一兩。

做法:將以上五種藥材搗成粗粉,用絹布縫製成袋子裝起來隨身攜帶,居住在鄉里之間就不會生病。如果有瘟疫,用溫酒送服一小勺,蓋上被子發汗,如果能吐出來就會痊癒;如果三四天沒有反應,就用三小勺,加兩碗水煮開,然後分成三次服用。

務成子螢火丸

這個藥丸(配方五十)主要用於辟除瘟疫惡氣,也能辟除各種鬼怪、老虎、狼、蛇、毒蜂等毒害,以及刀槍、盜賊等兇險。

藥材:螢火、鬼箭(削取表皮的羽毛)、蒺藜各一兩,雄黃、雌黃、礬石各二兩(燒至汁液耗盡),羚羊角、鍛灶灰、鐵錘柄(燒至焦黑)各一兩半。