《類證活人書》~ 卷第十四 (1)
卷第十四 (1)
1. 卷第十四
梔子厚朴湯(四十八),治傷寒下後。心煩。腹滿。臥起不安者。(屬太陽)
梔子(大者七枚擘碎),厚朴(去皮薑汁炙二兩),枳實(二枚取去穰。麩炒秤一分)
上銼如麻豆大。分作二服。以水二盞半。煎至八分。去滓溫服。得吐。止後服。
梔子乾薑湯(四十九),治傷寒。醫以丸藥下之。身熱不去。微煩者。(屬太陽)
梔子(七枚),乾薑(一兩)
上銼如麻豆大。分二服。以水二大盞。煎至七分。去滓溫服。得吐。止後服。(凡用梔子湯。病人舊微溏者。不可與之)
梔子柏皮湯(五十),治傷寒身黃髮熱。(屬太陽)
梔子(八枚),黃柏(一兩),甘草(半兩炙)
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。煎至七分。去滓溫服。
茯苓桂枝甘草大棗湯(五十一),治發汗後。其人臍下悸者。欲作奔豚。(屬太陽。)
桂枝(二兩。去皮),甘草(一兩炙),茯苓(去皮六兩。或作四兩)
上銼如麻豆大。每服五錢。棗二個。用甘爛水一盞半。煎至八分。去滓溫服。(作甘爛水法。用水二斗。置大盆中。以勺揚之。上有珠子五六千顆。有珠相逐取用)
茯苓桂枝白朮甘草湯(五十二),治傷寒若吐若下後。心下逆滿。氣上衝胸。起則頭眩。脈沉緊。發汗則動經。身為振振搖者。(屬太陽)
茯苓(二兩),桂枝(一兩半),甘草(炙),白朮(各一兩)
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。煎至八分。去滓溫服。
茯苓甘草湯(五十三),傷寒汗出而渴者。五苓散主之。不渴者此主之。(屬太陽)
桂枝(去皮),茯苓(各二兩),甘草(一兩炙)
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。生薑五片。煎至八分。去滓溫服。
甘草湯(五十四),少陰病二三日。咽痛者可與服。不瘥者。與桔梗湯。
甘草(二兩)
上銼如麻豆大。每服四錢匕。水一盞。煎至六分。去滓溫服。日二服。
甘草乾薑湯。(五十五),傷寒脈浮。自汗出。小便數。心煩微惡寒。腳攣急。反與桂枝。欲攻其表。此誤也。得之便厥。咽中干。煩躁吐逆者。宜此藥。(屬太陽)
甘草(四兩炙),乾薑(二兩炮)
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。煎至八分。去滓溫服。
炙甘草湯。(五十六),治傷寒脈結代。心動悸。(屬太陽)
甘草(二兩炙),人參(一兩),生地黃(八兩),桂枝(一兩半去皮)麻仁(一兩一分),麥門冬(一兩一分去心)
上銼如麻豆大。每服五錢匕。入姜五片。棗一枚。水一盞半。入酒半盞。煎至八分。去滓納阿膠一片。膠烊盡。溫服。日三服。
芍藥甘草湯。(五十七),傷寒脈浮自汗出。小便數。心煩微惡寒。腳攣急。反與桂枝欲攻其表。此誤也。得之。便厥。咽乾煩躁逆者。作甘草乾薑湯與之。以復其陽。若厥愈。足溫者。更與此藥。(屬太陽)
白話文:
[卷第十四]
梔子厚朴湯:治療傷寒發病後,出現心煩、腹脹、臥床起立皆不安的情況。(屬於太陽經病症)
藥方:大梔子七枚(掰碎),厚朴(去皮,用薑汁炙烤,二兩),枳實(取二枚,去掉內瓤,用麩皮炒,一錢)
用法:將藥材切成麻豆大小,分成兩劑服用。每劑用藥材,加水二盞半,煎煮至八分,去渣,溫服。如果服用後嘔吐,則停止後續服用。
梔子乾薑湯:治療傷寒,醫生用丸藥治療後,發熱未退,略感煩躁的情況。(屬於太陽經病症)
藥方:梔子七枚,乾薑一兩
用法:將藥材切成麻豆大小,分成兩劑服用。每劑用藥材,加水二大盞,煎煮至七分,去渣,溫服。如果服用後嘔吐,則停止後續服用。凡是服用梔子湯的病人,如果原本就略微腹瀉,則不可服用。
梔子柏皮湯:治療傷寒伴有身黃(黃疸)、發熱的情況。(屬於太陽經病症)
藥方:梔子八枚,黃柏一兩,炙甘草半兩
用法:將藥材切成麻豆大小,每次服用五錢,加水一盞半,煎煮至七分,去渣,溫服。
茯苓桂枝甘草大棗湯:治療發汗後,患者臍下悸動,想要奔跑跳躍。(屬於太陽經病症)
藥方:桂枝(去皮,二兩),炙甘草一兩,茯苓(去皮,六兩,或四兩)
用法:將藥材切成麻豆大小,每次服用五錢,加紅棗兩個,用甘爛水一盞半煎煮至八分,去渣,溫服。(甘爛水製作方法:用二斗水,放在大盆中,用勺子攪拌,水面出現五六千個氣泡,取氣泡相連處的水使用)
茯苓桂枝白朮甘草湯:治療傷寒,無論是嘔吐還是腹瀉之後,出現心下痞滿,氣體上衝胸部,起床時頭暈,脈象沉緊,發汗則經絡受影響,全身顫抖的情況。(屬於太陽經病症)
藥方:茯苓二兩,桂枝一兩半,炙甘草一兩,白朮一兩
用法:將藥材切成麻豆大小,每次服用五錢,加水一盞半,煎煮至八分,去渣,溫服。
茯苓甘草湯:治療傷寒,發汗後口渴的,用五苓散主治;不口渴的,用此方主治。(屬於太陽經病症)
藥方:桂枝(去皮)二兩,茯苓二兩,炙甘草一兩
用法:將藥材切成麻豆大小,每次服用五錢,加生薑五片,加水一盞半,煎煮至八分,去渣,溫服。
甘草湯:治療少陰病二三日,咽喉疼痛的可服用。若未痊癒,則服用桔梗湯。
藥方:甘草二兩
用法:將藥材切成麻豆大小,每次服用四錢,加水一盞,煎煮至六分,去渣,溫服,每日服用兩次。
甘草乾薑湯:治療傷寒,脈象浮,自汗,小便次數多,心煩,微惡寒,腿腳抽筋,反而用桂枝治療,想攻表,這是錯誤的。一旦如此,就出現厥冷、咽喉乾燥、煩躁嘔吐,應當服用此藥。(屬於太陽經病症)
藥方:炙甘草四兩,炮乾薑二兩
用法:將藥材切成麻豆大小,每次服用五錢,加水一盞半,煎煮至八分,去渣,溫服。
炙甘草湯:治療傷寒,脈象結代,心悸。(屬於太陽經病症)
藥方:炙甘草二兩,人參一兩,生地黃八兩,桂枝(去皮)一兩半,麻仁一兩一分,麥門冬(去心)一兩一分
用法:將藥材切成麻豆大小,每次服用五錢,加生薑五片,紅棗一枚,加水一盞半,加酒半盞,煎煮至八分,去渣,加入阿膠一片,待阿膠融化後,溫服,每日三次。
芍藥甘草湯:治療傷寒,脈象浮,自汗,小便次數多,心煩,微惡寒,腿腳抽筋,反而用桂枝治療,想攻表,這是錯誤的。一旦如此,就出現厥冷、咽喉乾燥、煩躁嘔吐,則服用甘草乾薑湯,以恢復陽氣。如果厥冷痊癒,腳溫暖了,再服用此藥。(屬於太陽經病症)