朱肱

《類證活人書》~ 卷第十九 (2)

回本書目錄

卷第十九 (2)

1. 卷第十九

婦人傷寒發熱惡寒四肢拘急口燥舌乾。經脈凝滯。不得往來。宜桂枝紅花湯。

桂心,芍藥,甘草(炙。各三兩),紅花(一兩)

上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。以水一盞半。生薑四片。棗二枚。煎至七分。去渣服。良久再服。汗出而解。

(黃芩芍藥湯)治婦人傷寒。口燥咽乾。腹滿不思飲食。

黃芩,白芍藥,白朮,乾地黃(各一兩)

上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。以水一盞。煎至七分。去滓溫服。寒則加生薑同煎服。

(柴胡當歸湯)婦人傷寒喘急煩躁。或戰而作寒。陰陽俱虛不可下。

柴胡(三兩),白朮(二兩),人參,甘草(炙),當歸,赤芍藥(各一兩),五味子,木通(各半兩)

上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。以水一盞半。生薑四片。棗子二枚。煎至七分。去滓溫服。

(乾地黃湯)婦人傷寒瘥後。猶有餘熱不去。謂之遺熱。

乾地黃,大黃,黃連,黃芩(各一兩),柴胡(去蘆),白芍藥,甘草(各一兩半炙)

上搗為粗末。每服抄四錢匕。以水一盞半。煎至七分。去滓溫服。取溏利汗出解。

(燒褌散)婦人傷寒未平復。因交合。裡急腰胯連腹內痛。名曰陰陽易。

男子裩襠燒灰

上一味。以水和服方寸匕。男子用婦人裩襠燒灰。小便利。陰頭腫即愈。

(青竹茹湯)婦人病未平復。因有所動致熱氣上衝胸。手足拘急搐搦。如中風狀。

栝蔞根(無黃根者二兩),青竹茹(刮半升淡竹者)

上以水二升。半煎取一升。一合去滓。分作二三次服。

(當歸白朮湯)婦人未平復。因有所動。小腹急痛。腰胯疼。四肢不任。舉動無力熱發者。

白朮(一分),當歸(一分),桂枝(一分去皮),附子(一分生去皮破八片),生薑(半兩),甘草(一分炙),芍藥(一分),人參(一分),黃耆(一分)

上銼如麻豆大。以水三升。煎取一升半。去滓。通口服一湯盞。食頃再服。溫覆微汗瘥。

〔孕婦傷寒藥方〕

孕婦傷寒。仲景無治法。用藥宜有避忌。不可與尋常婦人一概治之也。

(加減四物湯)孕婦產前腹痛。及治月事或多或少。或前或後。胎氣不安。產後血塊不散。或亡血過多。或惡漏不下。宜此服之。

當歸(切焙),川芎,熟乾地黃,白芍藥(各一兩)

上搗為粗末。每服四錢。水一盞半。煎至八分。取六分清汁。帶熱服。日二三。以知為度。若孕婦下血。即入艾五七葉。阿膠末一錢匕。同煎服如前法。疾勢甚大。散藥不知。以四味各半兩。細銼。以水四盞。煎至二盞半。去滓分四服。熱吃食前服。一日之中令盡。以和為度。

平常產乳服至三臘止。如虛弱血臟不調。至一月止。因虛致熱。熱與血搏。口舌乾渴。欲飲水。加栝蔞一兩。麥門冬三分。腹中刺痛。惡物不下。加當歸芍藥各一分。血崩。加地黃蒲黃各一兩。因熱生風。加川芎一分。柴胡半兩。身熱脈躁。頭昏項強。加柴胡黃芩各半兩。秘澀。

白話文:

婦人傷寒,發燒怕冷,四肢僵硬,口乾舌燥,經脈阻滯不通,宜用桂枝紅花湯。

  • 藥材:桂心、芍藥、炙甘草(各三兩)、紅花(一兩)
  • 製法:將藥材切成如麻豆大小的碎塊。
  • 用法:每次取五錢藥末,加水一碗半,生薑四片,紅棗兩顆,煎至剩七分,去渣服用。過一會兒再服一次,汗出病就好了。

(黃芩芍藥湯)治療婦人傷寒,口乾咽燥,腹脹不想吃東西。

  • 藥材:黃芩、白芍藥、白朮、乾地黃(各一兩)
  • 製法:將藥材切成如麻豆大小的碎塊。
  • 用法:每次取五錢藥末,加水一碗,煎至剩七分,去渣溫服。如果怕冷,可加生薑一起煎服。

(柴胡當歸湯)治療婦人傷寒,呼吸急促,煩躁不安,有時發冷顫抖,身體陰陽兩虛,不能用瀉藥。

  • 藥材:柴胡(三兩)、白朮(二兩)、人參、炙甘草、當歸、赤芍藥(各一兩)、五味子、木通(各半兩)
  • 製法:將藥材切成如麻豆大小的碎塊。
  • 用法:每次取五錢藥末,加水一碗半,生薑四片,紅棗兩顆,煎至剩七分,去渣溫服。

(乾地黃湯)治療婦人傷寒痊癒後,還有餘熱未退,稱為遺熱。

  • 藥材:乾地黃、大黃、黃連、黃芩(各一兩)、柴胡(去除蘆頭)、白芍藥、炙甘草(各一兩半)
  • 製法:將藥材搗成粗末。
  • 用法:每次取四錢藥末,加水一碗半,煎至剩七分,去渣溫服。服用後會腹瀉並出汗,病就好了。

(燒褌散)治療婦人傷寒未痊癒,因行房事導致腹部、腰胯連帶內部疼痛,稱為陰陽易。

  • 藥材:男子穿過的褲襠燒成的灰。
  • 用法:將褲襠灰加水調服一小匙。男子用女子穿過的褲襠燒成的灰服用,可利小便,陰莖腫痛即可痊癒。

(青竹茹湯)治療婦人病未痊癒,因有所動作導致熱氣上衝胸部,手腳僵硬抽搐,像中風一樣。

  • 藥材:栝樓根(沒有黃色根的用二兩)、青竹茹(刮取半升淡竹的竹茹)
  • 用法:將藥材加水二升,煎至剩一升,去渣,分兩三次服用。

(當歸白朮湯)治療婦人病未痊癒,因有所動作,導致小腹急痛,腰胯疼痛,四肢無力,活動困難,發熱者。

  • 藥材:白朮(一分)、當歸(一分)、桂枝(一分,去皮)、附子(一分,生,去皮破成八片)、生薑(半兩)、炙甘草(一分)、芍藥(一分)、人參(一分)、黃耆(一分)
  • 製法:將藥材切成如麻豆大小的碎塊。
  • 用法:加水三升,煎至剩一升半,去渣。一次喝一小碗,過一會兒再喝一次。蓋上被子,微微出汗病就好了。

〔孕婦傷寒藥方〕

孕婦傷寒,張仲景沒有明確的治療方法。用藥應有所禁忌,不可與普通婦人一樣治療。

(加減四物湯)治療孕婦產前腹痛,月經不調(量多量少、提前延後),胎氣不穩,產後血塊不散,或失血過多,或惡露不下。

  • 藥材:當歸(切片焙乾)、川芎、熟乾地黃、白芍藥(各一兩)
  • 製法:將藥材搗成粗末。
  • 用法:每次取四錢藥末,加水一碗半,煎至剩八分,取六分清汁,趁熱服用。一天服用兩三次,以病況改善為度。如果孕婦出血,加入艾葉五到七片,阿膠末一小匙,一起煎服,方法同前。病情嚴重,散劑效果不佳,可用四味藥各半兩,切細,加水四碗,煎至剩兩碗半,去渣分四次服用。趁熱,飯前服用,一天內服完,以身體恢復和諧為度。
  • 平時產後哺乳服用至三臘(年底)停止,如果身體虛弱、血氣不調,可服用至一個月停止。如果因虛導致發熱,熱與血相搏,口渴想喝水,加栝樓一兩,麥門冬三分;腹中刺痛,惡露不下,加當歸、芍藥各一分;血崩,加地黃、蒲黃各一兩;因熱生風,加川芎一分,柴胡半兩;身熱脈搏快,頭暈脖子僵硬,加柴胡、黃芩各半兩;便秘,加...(後續藥方在此省略)。