嚴則庵纂輯,裘慶元輯

《傷寒捷訣》~ 陽明經經病

回本書目錄

陽明經經病

1. 陽明經經病

在經發熱尚憎寒。目痛難眠鼻孔干。症屬太陽猶未罷。葛根白虎應居先。

白話文:

人在發燒的時候還怕冷,眼睛疼痛難以入睡,鼻子裡也很乾燥。這些症狀屬於太陽病還沒有結束的情況。應該首先使用葛根和白虎湯來治療。

按傷寒二三日內。乃足陽明胃經受之。其脈起於鼻承泣穴。絡於目。循於面。行身之前。終於足次指。屬兌穴也。其症則身熱目痛鼻乾不得眠。然陽明為表之裡。其脈尺寸俱長。長而微洪。經病也。乃太陽症未罷。猶有惡寒在也。宜解肌湯葛根湯及白虎湯主之。長而沉數。腑病也。

白話文:

如果傷寒發作在兩到三天內,這通常是足陽明胃經受到影響。胃經的脈絡從鼻子下方的承泣穴開始,分佈到眼睛,經過臉,沿著身體的前方走行,最後到腳的大拇指。它屬於兌穴。

症狀表現為身體發熱、眼睛疼痛、鼻子乾燥、難以入睡。不過,陽明經是表裡的裡部,它的脈象寸口和尺口都比較長,而且稍微洪大,這是脈經發生問題的徵兆。這表示太陽經的症狀還沒有完全消失,仍然有惡寒的現象。此時適合用解肌湯、葛根湯和白虎湯來治療。

如果脈象又長又沉,而且跳動得很快,這表示腑臟發生了病變。

乃太陽經症已罷。不惡寒。專發熱也。宜大承氣湯及調胃承氣湯主之。若表症未除。里症又急者。宜大柴胡湯合表裡而兼治之。他如病在膈上者可吐。宜瓜蒂散主之。此重劑也。汗下後虛煩懊惱者可吐。宜梔子豉湯主之。此輕劑也。

白話文:

陽明經的症狀已經消失,不畏寒,只發熱。應該使用大承氣湯和調胃承氣湯來治療。但是如果表症(熱症)沒有消除,裡症(寒症)又急迫時。應該用大柴胡湯兼治表裡症狀。其他像是疾病在膈肌以上的,可以採用催吐的方法治療。宜使用瓜蒂散。這是重劑。汗下後出現心煩、懊惱的,可以採用催吐的方法治療。宜使用梔子豉湯。這是輕劑。

解肌湯內芍甘羌。乾葛陳皮桔梗良。白芷黃芩姜共棗。陽明經病可煎嘗。葛根湯內用麻黃。二味加入桂枝湯。輕可去實因無汗。有汗加葛去麻黃。白虎湯中用石膏。甘草知母本乃抄。人參加上生津液。熱渴虛煩入米熬。

白話文:

解肌湯:

芍藥、甘草、羌活、乾葛根、陳皮、桔梗。白芷、黃芩、生薑、大棗。治療陽明經證的湯劑。

葛根湯:

葛根湯中加入麻黃、桂枝。麻黃輕瀉表實,無汗時使用。有汗時加入葛根,去除麻黃。

白虎湯:

石膏、甘草、知母。人參加入,生津止渴。發熱口渴,煩躁不安時,用米湯煎煮服用。