嚴則庵纂輯,裘慶元輯

《傷寒捷訣》~ 傷寒有四症相類 (2)

回本書目錄

傷寒有四症相類 (2)

1. 傷寒有四症相類

用參耆等甘溫之味。大補其氣。而提其下陷。此用氣藥以補其不足也。又若勞心好色。內傷真陰。陰血既傷。故陽氣偏勝而變為火矣。是謂陰虛火旺。勞瘵之症。故丹溪發陽有餘。陰不足之論。用四物加黃柏知母補其陰。而火自降。此用血藥以補血之不足也。補氣補血。皆內傷症也。

一則因陽氣之下陷以升提之。補其氣。一則因陰火之上升。滋其陰。以降下之。一升一降。迥然不同矣。又有夏月傷暑之病。雖屬外感。卻類傷寒。與傷寒大異。蓋傷寒則寒邪客表有餘之症。故宜汗之。暑傷氣。元氣為熱所傷。而耗散不足之症。故宜補之。東垣所謂清暑益氣是也。

又有因時暑熱而多食冷物以傷其內。或過取涼風以傷其外。此非暑傷人。乃因暑而自致之病。治宜辛熱解表。或辛溫理中之藥。卻與傷寒治法相類者也。凡此數症。外形相似。實有不同。治法多端。不可或謬。故必審其果為傷寒及寒疫也。則用仲景法。果為溫病及瘟疫也。則用河間法。

果為氣虛也。則用東垣法。果為陰虛也。則用丹溪法。如是。則庶無差誤以害人矣。今人但見發熱之症。一皆認作傷寒外感。率用汗藥以發其表。汗後不解。又用表藥以涼其肌。設是虛症。豈不死哉。間有頗知發熱屬虛。而用補藥。則又不知氣血之分。或氣病而補血。或血病而補氣。

誤人多矣。故外感之與內傷。寒病之與熱病。氣虛之與血虛。如冰炭相反。治之若差。則輕病必重。重病不救矣。醫貫曰。讀傷寒而不讀東垣書。則內傷不明。而殺人多矣。讀東垣書而不讀丹溪書。則陰虛不明。而殺人多矣。東垣脾胃論。深明飢飽勞役發熱等症。俱是內傷。

悉類傷寒。切戒汗下。以為內傷多而外感少。只須溫補。不必發散。如外感多而內傷少。溫補中少加發散。以補中益氣湯為主。如內傷兼寒者。加麻黃。兼風者加桂枝。兼暑者加黃連。兼濕者加羌活。此特陽虛發熱之一門也。然陰虛發熱者十有六七。亦類傷寒。今人一見發熱。

則曰傷寒。須用發散而致死。則曰傷寒之法已窮。余嘗於陰虛發熱者。見其大熱、面赤、口渴、燥煩、與六味地黃丸一劑。即愈。如下部惡寒。足冷。上部渴甚。燥極。或飲而反吐。即如肉桂五味。甚則加附子冷飲。以此活人多矣。此丹溪發明陰虛發熱之外。尚遺未盡之旨也。

白話文:

治療傷寒有四種症狀很相似:

一種情況是使用人參、黃耆等甘溫藥材,大補身體的氣,來提升下陷的氣。這是用補氣的藥來補氣的不足。另一種情況是過度勞心、沉迷女色,導致體內真陰受損,陰血虧虛,使得陽氣偏盛而轉化為火,這就是所謂的「陰虛火旺」,屬於勞瘵的症狀。所以朱丹溪提出「陽氣有餘,陰氣不足」的理論,使用四物湯加上黃柏、知母來滋補陰液,火自然就會降下來。這是用補血的藥來補血的不足。補氣和補血,都是針對內傷的症狀。

一種是因為陽氣下陷而用升提的方法,來補氣;另一種是因為陰火上炎而用滋陰的方法,來降火。一升一降,治療方法截然不同。還有一種是夏天中暑的病,雖然屬於外感,卻很像傷寒,但和傷寒的病理有很大的區別。傷寒是寒邪侵入體表,屬於實證,所以要用發汗的方法來治療;中暑是暑熱傷害了元氣,導致元氣耗散,屬於虛證,所以要用補的方法來治療,就像李東垣所說的「清暑益氣」。

還有一種情況是,因為天氣炎熱而過食寒涼食物,損傷了體內;或是過度貪涼風,傷害了體表。這並非是暑邪直接傷人,而是因為暑熱自己造成的病。這種情況應該用辛熱的藥物來解表,或是用辛溫的藥物來調理中焦,治療方法和傷寒有些相似。以上幾種情況,外在表現相似,但病因病機實質上不同,治療方法也很多,不能搞錯。所以一定要仔細分辨,如果確定是傷寒或是寒疫,就要用張仲景的方法;如果確定是溫病或是瘟疫,就要用劉完素的方法;如果是氣虛,就要用李東垣的方法;如果是陰虛,就要用朱丹溪的方法。這樣才能避免錯誤治療而害人。現在的人只要看到發熱的症狀,就一概認為是傷寒外感,隨意用發汗的藥物來發散體表。發汗後症狀沒有緩解,又用清涼的藥來冷卻肌膚。如果是虛證,這樣怎麼不會死呢?有的人稍微知道發熱可能是虛證,而用補藥,卻又不知道區分氣虛和血虛,有時氣虛卻補血,有時血虛卻補氣,造成了很多誤診。

所以,外感和內傷,寒病和熱病,氣虛和血虛,就像冰和炭一樣相反,治療如果出差錯,小病會變成大病,大病就會沒得救。有醫書說,只讀《傷寒論》而不讀李東垣的書,就會不了解內傷,會害死很多人;只讀李東垣的書而不讀朱丹溪的書,就會不了解陰虛,也會害死很多人。李東垣在《脾胃論》中詳細說明了飢餓、飽食、勞累導致的發熱等症狀,這些都是屬於內傷,和傷寒的症狀很像,要切記不可用發汗或攻下的方法治療,認為內傷多,外感少,只需要溫補,不需要發散。如果外感多,內傷少,在溫補的基礎上稍微加一些發散的藥,用補中益氣湯為主方。如果內傷兼有寒,可以加麻黃;兼有風,可以加桂枝;兼有暑,可以加黃連;兼有濕,可以加羌活。這主要講陽虛發熱的一種情況。但是,陰虛發熱的情況占了十之六七,也很像傷寒。現在的人一看到發熱就說是傷寒,必須用發散的方法,導致病人死亡,又說傷寒的治療方法已經用盡了。我曾經遇到陰虛發熱的病人,他們高燒、臉色發紅、口渴、煩躁,我給他們服用六味地黃丸,一劑就好了。如果下部怕冷、腳冷,上部卻非常口渴、極度乾燥,或是喝水就吐,就用肉桂、五味子,嚴重的話就加附子和冷飲,用這種方法救活了很多病人。這是朱丹溪闡明陰虛發熱之外,還有尚未完全說完的道理。